tag:blogger.com,1999:blog-16229933353814797642024-03-18T20:10:59.643-07:00Пенка Пейковска / Peykovska, PejkovszkaБлог на проф. д.и.н. Пенка Пейковска - историк / Blog of Prof. D.Sc. Penka Peykovska, historianUnknownnoreply@blogger.comBlogger9125tag:blogger.com,1999:blog-1622993335381479764.post-71227710448925199262016-08-27T01:43:00.000-07:002017-10-14T00:53:52.337-07:00VІІІ Осми международен конгрес по унгаристика - Печ, Унгария<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<h4 style="text-align: left;">
<b style="font-size: x-large;"><span style="color: #990000; font-family: "times" , "times new roman" , serif;">8th International Congress of Hungarian Studies - Pécs, Hungary</span></b></h4>
<h4 style="text-align: left;">
<b style="font-size: x-large;"><span style="color: #990000; font-family: "times" , "times new roman" , serif;">VIII. Nemzetközi <span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">H</span>ungarológiai Kongresszus - Pécs, Magyarország</span></b></h4>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEje5tGp-82eOkdkuoYHokdSRJ3CWTsyXgp4AHX76B8APW4dmw82AbgudUKzASAMqhpkHA0fHHtBHE8n1eIR2tuad-vKRWc-NjiEwomNwLmXiD8hLw-MhwI7eQ12yfEgEnOGMZvNPRsPHiE/s1600/banner.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="125" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEje5tGp-82eOkdkuoYHokdSRJ3CWTsyXgp4AHX76B8APW4dmw82AbgudUKzASAMqhpkHA0fHHtBHE8n1eIR2tuad-vKRWc-NjiEwomNwLmXiD8hLw-MhwI7eQ12yfEgEnOGMZvNPRsPHiE/s400/banner.jpg" width="400" /> </a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Осмият международен конгрес по унгаристика се проведе от 22 до 27 август 2016 г. в унгарския град Печ. Негов домакин бе най-старото висше учебно заведение в Унгария - Печкия университет, който през 2017 г. ще отбележи своя 650-годишен юбилей. </span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgNPHkpPQG-o8-mrWT88A0fC5YKU4jpMXqu9T98kz6ZxW0JuWZp5QQAuZDBCVHaDQwOfiSVOIBgvhQEv0XyJaQtf9i3bU1wkywMyBe_vrZTqgeUhvG2j4xm43EPmw9A1G7VH-LSOAymXao/s1600/PTE+BTK.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgNPHkpPQG-o8-mrWT88A0fC5YKU4jpMXqu9T98kz6ZxW0JuWZp5QQAuZDBCVHaDQwOfiSVOIBgvhQEv0XyJaQtf9i3bU1wkywMyBe_vrZTqgeUhvG2j4xm43EPmw9A1G7VH-LSOAymXao/s400/PTE+BTK.jpg" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Темата на конгреса</span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<i><b><span style="font-size: large;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Взаимодействие между култура и наука. Унгаристиката през ХХІ век </span></span></b></i></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<i><b><span style="font-size: large;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Relationship between Culture and Science. Hungarian Studies in the 21st Century</span></span></b></i></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<i><b><span style="font-size: large;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Kultúra- és tudományköziség. Magyarságtudomány a 21. században </span></span></b></i></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="color: #990000;"><span style="font-size: x-small;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /> </span></span></span></span></span></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Осмият международен конгрес по унгаристика бе открит тържествено в простроения през 2010 г. </span></span></span><span style="background-color: #fff3db; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">(когато Печ бе културна столица на Европа) </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large; text-align: center;">Конгресен център "Кодай".</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg3lPTsw5-U7NiUAT3IHm3duclbCchjUxEYIvFmezy5o9trsgGgEi6KaIBJ1QCxN7xg5ApuwpEqeYif97ELLAidfaRkWxJzLPrH1dS9SA66B3KEKxJFmnjbzigUiK-lUtYuX65xv33hmtM/s1600/Kod%25C3%25A1ly+k%25C3%25B6zpont+P%25C3%25A9cs.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="122" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg3lPTsw5-U7NiUAT3IHm3duclbCchjUxEYIvFmezy5o9trsgGgEi6KaIBJ1QCxN7xg5ApuwpEqeYif97ELLAidfaRkWxJzLPrH1dS9SA66B3KEKxJFmnjbzigUiK-lUtYuX65xv33hmtM/s400/Kod%25C3%25A1ly+k%25C3%25B6zpont+P%25C3%25A9cs.jpg" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">В конгреса взеха участие над четиристотин учени от 24 страни </span></span></span><em style="color: #351c75; font-family: times, 'times new roman', serif; font-size: x-large; text-align: center;"><span lang="HU" style="background-color: #fff2cc; color: #002060; font-size: 12pt; font-style: normal;">–</span></em><span style="text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"> представители на 128 научни, образователни и др. институции. </span></span></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large; text-align: center;">Освен традиционните за унгарознанието научно-изследователски области (като унгарски език и литература, история, етнография, изкуствознание, музикознание) сега за пръв път бяха включени и други области на знанието, а именно икономика, право, медицина, математика, информатика. </span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large; text-align: center;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large; text-align: center;">Докладите на участниците бяха организирани в 41 симпозиума: </span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
</div>
<ol>
<li style="text-align: left;"><span style="color: #351c75;"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large; text-align: center;">Авторът на писма <em><span lang="HU" style="background-color: #fff2cc; color: #002060; font-size: 12pt; font-style: normal;">–</span></em> писането на писма <em><span lang="HU" style="background-color: #fff2cc; color: #002060; font-size: 12pt; font-style: normal;">–</span></em> размяната на писма през ХVІІІ в. Интердисциплинарни аспекти</span></span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="color: #351c75;"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large; text-align: center;">Архитектура</span></span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="color: #351c75; font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large; text-align: center;">Дежьо Костолани. Критичното обнародване на класическите текстове между науката и културата</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="color: #351c75; font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large; text-align: center;">Дневник и история</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="color: #351c75; font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large; text-align: center;">Езиково многообразие: настоящето и бъдещето на унгарците в Карпатския басейн</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="color: #351c75; font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large; text-align: center;">Идентичност, регион, националност</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large; text-align: center;"><span style="color: #351c75;">Именуване и използване на името в мултикултурния Карпатски басейн</span></span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large; text-align: center;"><span style="color: #351c75;">Интердисциплинарна история на културата</span></span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="color: #351c75; font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large; text-align: center;">Интердисциплинарност и унгаристика в рамките на езикознанието</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="color: #351c75; font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large; text-align: center;">Интеркултурност в унгарското кино</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="color: #351c75; font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large; text-align: center;">Интерпретиране на времето и културите. Докторантски симпозиум.</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="color: #351c75; font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large; text-align: center;">Историческа географска информационна система, историческа география и унгаристика</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="color: #351c75; font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large; text-align: center;">История на изкуството и музиката</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="color: #351c75; font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large; text-align: center;">История на медицината. Настоящето е проекцията на миналото за бъдещето: съвременната унгарска медицина в историческа переспектива</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="color: #351c75; font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large; text-align: center;">История на унгарския театър, 1949<em><span lang="HU" style="background-color: #fff2cc; color: #002060; font-size: 12pt; font-style: normal;">–</span></em>2009 г. Методът Филтер/Philther</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="color: #351c75; font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large; text-align: center;">"Културен национализъм" и изграждане на националната държава в Унгария през ХІХ в.</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="color: #351c75; font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large; text-align: center;">Културни взаимности и езикови преходи в съвременната литература</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="color: #351c75; font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large; text-align: center;">Културология и етнология <em><span lang="HU" style="background-color: #fff2cc; color: #002060; font-size: 12pt; font-style: normal;">–</span></em> от гледна точка на интердисциплинарността</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="color: #351c75; font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large; text-align: center;">Миграционни идеи. Миграция на политические езици в Унгария през ХІХ в.</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="color: #351c75; font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large; text-align: center;">Миграция, идентичност и интеграция в Унгария в историческа перспектива</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="color: #351c75; font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large; text-align: center;">Немско-унгарски научни и културни взаимоотношения през междувоенния период</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="color: #351c75; font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large; text-align: center;">Някои въпроси на историята на унгарския театър от гледна точка на интердисциплинарността</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="color: #351c75; font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large; text-align: center;">Педагогика</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="color: #351c75; font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large; text-align: center;">Правна етнология, правна история на културата</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="color: #351c75; font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large; text-align: center;">Правините аспекти на миграциите и техните обществени и културни влияния</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="color: #351c75; font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large; text-align: center;">Правно регулиране на езиково-националния въпрос в Унгария</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="color: #351c75; font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large; text-align: center;">Презентации на времето, пространството и идентичността в литературата</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="color: #351c75; font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large; text-align: center;">Природа <em><span lang="HU" style="background-color: #fff2cc; color: #002060; font-size: 12pt; font-style: normal;">–</span></em> човек <em><span lang="HU" style="background-color: #fff2cc; color: #002060; font-size: 12pt; font-style: normal;">–</span></em> култура: екологични изследвания в обществените науки. </span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="color: #351c75; font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large; text-align: center;">Регионалност и култура</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="color: #351c75; font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large;">Религиозна култура в Карпатския басейн</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="color: #351c75; font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large; text-align: center;">Среща на култури в унгарското средновековие. История, църква, фамилиарии</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="color: #351c75; font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large; text-align: center;">Стопанска история</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="color: #351c75; font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large; text-align: center;">Състоянието на езиковите права и езикови визии във връзка със съседните на Унгария езикови региони</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="color: #351c75; font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large; text-align: center;">Творческо писане. Унгарски автори между културите</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="color: #351c75; font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large; text-align: center;">Унгаристика</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="color: #351c75; font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large; text-align: center;">Унгарски исторически изследвания във Ватикана през ХХ век</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="color: #351c75; font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large; text-align: center;">Унгарските художствено-литературни и вокални музиклани текстове през призмата на превода</span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="color: #351c75; font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large; text-align: center;">У</span><span style="color: #351c75; text-align: center;"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large;">нгарският като чужд език</span></span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="color: #351c75; text-align: center;"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large;">Унгарско-хърватски връзки. Политика и култура</span></span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="color: #351c75; text-align: center;"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large;">Унгарците в европейската образована общност</span></span></li>
<li style="text-align: left;"><span style="color: #351c75; font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large; text-align: center;">Философия</span></li>
</ol>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"></span></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: large;">Постиженията на съвременната българска унгаристика представиха трима учени: <i>Пенка Пейковска</i> от Института за исторически изследвания при БАН, <i>Йонка Найденова </i>от Института по литература при БАН и <i>Лиляна Лесничкова</i> от специалност "Унгарска филология" в Софийския университет "Св. Климент Охридски". Те се включиха с доклади в симпозиума "</span></span><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large; text-align: center;">Миграция, идентичност и интеграция в Унгария в историческа перспектива</span><span style="font-size: large;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">", организиран от секретарите на Българо-унгарската историческа комисия П. Пейковска и <i>Габор Деметер</i> (</span><i><span style="color: #cc0000; font-family: "courier new" , "courier" , monospace;"><b><a href="http://penkapeykovska.blogspot.bg/2016/08/blog-post.html" target="_blank"><span style="color: blue;">виж още ></span></a></b></span></i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">). Унгарският българист Г. Деметер бе съорганизатор и участник също и в симпозиума за историческата географска информационна система. В организирането и работата на конгреса се включиха активно и други членове на двустранната комисия: председателят на унгарската й секция <i>Имре Реш</i> изнесе доклад на тема "Унгарско-хърватски културни взаимоотношения </span></span><em style="color: #351c75; font-family: times, 'times new roman', serif; font-size: x-large; text-align: center;"><span lang="HU" style="background-color: #fff2cc; color: #002060; font-size: 12pt; font-style: normal;">–</span></em><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"> една специфична политическа култура: унгарският и хърватският политически елит в Австро-унгарската монархия", а </span><i style="font-family: georgia, 'times new roman', serif;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">Арпад Хорняк</span></i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"> бе съорганизатор на симпозиума "Дневник и история", където представи доклад на тема "Милан Йованович Стоимирович: дневник, 1936</span><em style="color: #351c75; font-family: times, 'times new roman', serif; font-size: x-large; text-align: center;"><span lang="HU" style="background-color: #fff2cc; color: #002060; font-size: 12pt; font-style: normal;">–</span></em><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">1941 г."</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="background-color: #fff3db; text-align: justify;"><br /></span></span></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="background-color: #fff3db; text-align: justify;">Кметът на гр. Печ посрещна и поздрави участниците и гостите на конгреса в забележителния Културен квартал "Жолнаи" / Zsolnay Kulturális Negyed, създаден през 2010 г. на територията на световноизвестния завод за порцеланови изделия на фамилия Жолнаи.</span></span></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="text-align: center;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="background-color: #fff3db; text-align: justify;"><br /></span></span></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg2v2YiD6ZNJMG5OYQtsJLoDY6d7cuVYbMGuz9Q8XBOPGyJ97R0BlAm8P5eKo7L_wQ3-tg-u8kvbGtjdVAIH-XWajFfo94SCVxW_XgTDNZDEpibDSLQK_6qloFvE1OzyVMuZ4EMV-vC8NA/s1600/Zsolnay7.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg2v2YiD6ZNJMG5OYQtsJLoDY6d7cuVYbMGuz9Q8XBOPGyJ97R0BlAm8P5eKo7L_wQ3-tg-u8kvbGtjdVAIH-XWajFfo94SCVxW_XgTDNZDEpibDSLQK_6qloFvE1OzyVMuZ4EMV-vC8NA/s400/Zsolnay7.JPG" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiX10lryICMtNAvjVPcAoNp3tb5niQ53qTBvtlQiGRb5G2tBd7c0a-TPUwVpDQf7jDMxgWk8Fl4sQEGoiW5SOKNi23kq8sskUEQpNi9RI6OEDuEe4rSsjP7HxCtJkKB30AgaTxLqkcWWTY/s1600/Zsolnay1.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiX10lryICMtNAvjVPcAoNp3tb5niQ53qTBvtlQiGRb5G2tBd7c0a-TPUwVpDQf7jDMxgWk8Fl4sQEGoiW5SOKNi23kq8sskUEQpNi9RI6OEDuEe4rSsjP7HxCtJkKB30AgaTxLqkcWWTY/s400/Zsolnay1.JPG" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhJGrRmhgTDM9MKqhzApNOE_IMMoa41Ed7sqgBZWelPFzpr4tJ-K-MzwByl00IaSD8gf6TKSjCkrizUwO8x535vw_fIU-2u83a73Hhs75gF8sqZq3Qs3xLpE0tYvRLyAkn70-nUBM24GSM/s1600/Zsolnay2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="191" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhJGrRmhgTDM9MKqhzApNOE_IMMoa41Ed7sqgBZWelPFzpr4tJ-K-MzwByl00IaSD8gf6TKSjCkrizUwO8x535vw_fIU-2u83a73Hhs75gF8sqZq3Qs3xLpE0tYvRLyAkn70-nUBM24GSM/s400/Zsolnay2.jpg" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="color: #674ea7; font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i>Златният век на Жолнаи - колекция на Ласло Дюди / Gyugyi László gyújteménye</i></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj_v7jgykoIBz36xN08FP0Khyphenhyphen5SvdoRDv_EDXrzUSXGACUiqOhBchDeykhcWoaBbnRLqe0GTk8qygcDfy4eIlleU5bPdgT_cZV-6F0OWzs97rGNC3wybC3Z1EMoeOxtGpQagWgpxCrFNJY/s1600/Zsolnay4.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj_v7jgykoIBz36xN08FP0Khyphenhyphen5SvdoRDv_EDXrzUSXGACUiqOhBchDeykhcWoaBbnRLqe0GTk8qygcDfy4eIlleU5bPdgT_cZV-6F0OWzs97rGNC3wybC3Z1EMoeOxtGpQagWgpxCrFNJY/s400/Zsolnay4.jpg" width="363" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjuugm822bdWi9Tm5ESuWUPVu08o0Rcc1oO9Ah5y1X2_9-l94rOWmvRVUNEy7pfvnRTNqsHO42YFDqdvjaaB9sQEwj1KUB1KDNkiZE3nmytmdmo2GgIbb8aGO5OJdYLw9qLvV2PT9QtYUs/s1600/Zsolnay5.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjuugm822bdWi9Tm5ESuWUPVu08o0Rcc1oO9Ah5y1X2_9-l94rOWmvRVUNEy7pfvnRTNqsHO42YFDqdvjaaB9sQEwj1KUB1KDNkiZE3nmytmdmo2GgIbb8aGO5OJdYLw9qLvV2PT9QtYUs/s400/Zsolnay5.JPG" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<i style="color: #674ea7; font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: x-large;"><br /></i></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiRetjDXdw_N0xYyLMZ5QTzCw_15DpjPtNHb1UAte5df7Bp3nwE1bCvPADEeBMoDRWMIDhcFXXu7c1nyDjs6-7BXZybsBZZyXLKZUfV9cDCVr43DtY_MlLga3dMiqcFJJppaX3eMmjdREQ/s1600/Zsolnay9.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiRetjDXdw_N0xYyLMZ5QTzCw_15DpjPtNHb1UAte5df7Bp3nwE1bCvPADEeBMoDRWMIDhcFXXu7c1nyDjs6-7BXZybsBZZyXLKZUfV9cDCVr43DtY_MlLga3dMiqcFJJppaX3eMmjdREQ/s400/Zsolnay9.JPG" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<i style="color: #674ea7; font-family: Times, 'Times New Roman', serif; font-size: x-large;">"Розовата" колекция на Жолнаи / Rózsasz</i><i style="color: #6a6a6a; line-height: 18.2px; text-align: left;"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: x-large;">í</span></i><i style="color: #674ea7; font-family: times, 'times new roman', serif; font-size: x-large;">n Zsolnay kiáll</i><span style="background-color: white; color: #6a6a6a; line-height: 18.2px; text-align: left;"><i><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: x-large;">í</span></i></span><i style="color: #674ea7; font-family: times, 'times new roman', serif; font-size: x-large;">tás </i></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh_tER1e0ehyphenhyphenRoYB-YBTfihZvi7ZxJSPHbS_PLE-eBsLEXJ1FnUAXLUR6aGi1RoW-WxB5Zd8BnT21BN1W9vdBHexnFPst0r8trSxLkE4XXmFDIMqmdFq4FKIUjH7F66luyjEJHrWLuirYE/s1600/Zsolnay6.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh_tER1e0ehyphenhyphenRoYB-YBTfihZvi7ZxJSPHbS_PLE-eBsLEXJ1FnUAXLUR6aGi1RoW-WxB5Zd8BnT21BN1W9vdBHexnFPst0r8trSxLkE4XXmFDIMqmdFq4FKIUjH7F66luyjEJHrWLuirYE/s400/Zsolnay6.JPG" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgw3ZYRMqR5mL9_S77jDDdWawC1dWycyC-g9e2DfN5guq8pRaKMHyo3v-YqShU_il4fw1xOFm9qtEkPrRNzNztaG_AIAGDl23D47_Y_h6TRfWd4ZJSaLuqdXLH0VJxQ8pM3rYdXAolPiUA/s1600/Zsolnay8.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgw3ZYRMqR5mL9_S77jDDdWawC1dWycyC-g9e2DfN5guq8pRaKMHyo3v-YqShU_il4fw1xOFm9qtEkPrRNzNztaG_AIAGDl23D47_Y_h6TRfWd4ZJSaLuqdXLH0VJxQ8pM3rYdXAolPiUA/s400/Zsolnay8.JPG" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="color: #990000;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: small;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-weight: normal;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="color: #990000;"><span style="font-size: small;"><br /></span></span></span></span></span></span></span></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="color: #990000;"><b style="background-color: #fff3db; color: #351c75; font-family: georgia, 'times new roman', serif; text-align: center;"><i><span style="font-size: large;">Из културната програма на Конгреса</span></i></b></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="color: #990000;"><span style="background-color: #fff3db; color: #351c75; text-align: center;"><i><span style="font-size: large;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">На концерт в Печката катедрала "Свети апостоли Петър и Павел" / Koncerten a</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"> pécsi Szent Péter és </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Szent Pál székesegyházban</span></span></i></span></span><span style="color: #351c75; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i><span style="background-color: #fff3db;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: small;"> </span></span></i></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="color: #351c75; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><b><i><span style="background-color: #fff3db;"><span style="font-size: medium;"><br /></span></span></i></b></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjF4xjtcb_Qq-KoRiElbUFCfHlrnwdXC3RlI4kRyj4xgTgkzDYXb8kK2osm6-DcAPmqYaIe3376uhWaqmjlaNc9p3uVmO6JMrdTw0_012STxXfwZcL8PmcPjpzZQsndWRfOS54QvmLxxq4/s1600/A+P%25C3%25A9csi+sz%25C3%25A9kesegyh%25C3%25A1z.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="150" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjF4xjtcb_Qq-KoRiElbUFCfHlrnwdXC3RlI4kRyj4xgTgkzDYXb8kK2osm6-DcAPmqYaIe3376uhWaqmjlaNc9p3uVmO6JMrdTw0_012STxXfwZcL8PmcPjpzZQsndWRfOS54QvmLxxq4/s400/A+P%25C3%25A9csi+sz%25C3%25A9kesegyh%25C3%25A1z.jpg" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<i style="color: #351c75; font-family: georgia, 'times new roman', serif;"><span style="font-size: large;">По пътя към храма</span></i></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjs7sAURDRuU-B9Aj9xaRpWAEMWQLFZvz2rSanfwEuy0uoRBcUR0tnzZY281WrNeFlucX86BkS1Y8EGg_kX1GrUynlwvIEX105708kvSH3g8vKOI1gvCMeWnO6RkEJ945zkvxCiqmC48fc/s1600/%25D0%259F%25D0%25BE+%25D0%25BF%25D1%258A%25D1%2582%25D1%258F+%25D0%25BA%25D1%258A%25D0%25BC+%25D1%2585%25D1%2580%25D0%25B0%25D0%25BC%25D0%25B0.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="222" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjs7sAURDRuU-B9Aj9xaRpWAEMWQLFZvz2rSanfwEuy0uoRBcUR0tnzZY281WrNeFlucX86BkS1Y8EGg_kX1GrUynlwvIEX105708kvSH3g8vKOI1gvCMeWnO6RkEJ945zkvxCiqmC48fc/s400/%25D0%259F%25D0%25BE+%25D0%25BF%25D1%258A%25D1%2582%25D1%258F+%25D0%25BA%25D1%258A%25D0%25BC+%25D1%2585%25D1%2580%25D0%25B0%25D0%25BC%25D0%25B0.jpg" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="background-color: #fff3db; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="background-color: #fff3db; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">Българските участници, както и унгарските членове на Българо-унгарската историческа комисия се включиха в много интересната и ползотворна от професионална гледна точка (а също </span><span style="background-color: #fff3db; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">незабравима и впечатляваща в кулинарно отношение) </span><span style="background-color: #fff3db; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">екскурзия </span><span style="background-color: #fff3db; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">до </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="color: #351c75; font-size: large;"><i>Източна Славония (Хърватия)</i></span></span><span style="background-color: #fff3db; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">, организирана от колегата</span><span style="background-color: #fff3db; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"> </span><span style="background-color: #fff3db; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">А. Хорняк. </span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="background-color: #fff3db; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><br /></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="background-color: #fff3db; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"> <span style="color: #351c75;"><i>Бели Манастир / </i></span></span><span style="color: #351c75;"><span style="background-color: #fff3db; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i>Pélmonostor / Beli Manastir</i></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="color: #351c75;"><i style="background-color: white; line-height: 22.4px; text-align: left;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><br /></span></i></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgUJYf2ViMANGMrtUa9P3mFYL365fZWY7NNNu0oniHhbDniQRJIzHIbot7DKRcisiXkiLQ18kRX2RZNYl5NY1hk4afWlI_IpLB5Zwgl_QEApUyR5ry9LzabQ6eOGDUi324xnKBDGUt9Woo/s1600/P%25C3%25A9lmonostor1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="150" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgUJYf2ViMANGMrtUa9P3mFYL365fZWY7NNNu0oniHhbDniQRJIzHIbot7DKRcisiXkiLQ18kRX2RZNYl5NY1hk4afWlI_IpLB5Zwgl_QEApUyR5ry9LzabQ6eOGDUi324xnKBDGUt9Woo/s400/P%25C3%25A9lmonostor1.jpg" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="color: #351c75;"><i style="background-color: white; line-height: 22.4px; text-align: left;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><br /></span></i></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiO4gGBV71QxO2dL2EM1kMKItC-9IrZgJ_Z8FsFU_mrXgKp21BJBvrjJbml7KZjhoPaW1Gx9snbaPMqsVZYHWX-MEnMbu0sNtUQ3CbycWlTD_9cjJlOWXmtOcgbYwPRQhkUpcpv-XHgbKs/s1600/P%25C3%25A9lmonostor3.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiO4gGBV71QxO2dL2EM1kMKItC-9IrZgJ_Z8FsFU_mrXgKp21BJBvrjJbml7KZjhoPaW1Gx9snbaPMqsVZYHWX-MEnMbu0sNtUQ3CbycWlTD_9cjJlOWXmtOcgbYwPRQhkUpcpv-XHgbKs/s400/P%25C3%25A9lmonostor3.JPG" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="color: #351c75;"><i style="background-color: white; line-height: 22.4px; text-align: left;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><br /></span></i></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjUUrNGLW6FRf35PrtQqn7Dnn8rcy85yCI6umTW6plpXL8bCO65pkmcxglHnnNCFdZaR_b0zztBKWm8AA04z4H7goS4HUKmLz-h5yGHDmwd-mkB4e84El5pXoz5HUi-83ff4qwuSQsACkw/s1600/P%25C3%25A9lmonostor2.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjUUrNGLW6FRf35PrtQqn7Dnn8rcy85yCI6umTW6plpXL8bCO65pkmcxglHnnNCFdZaR_b0zztBKWm8AA04z4H7goS4HUKmLz-h5yGHDmwd-mkB4e84El5pXoz5HUi-83ff4qwuSQsACkw/s400/P%25C3%25A9lmonostor2.JPG" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="color: #351c75;"><i style="background-color: white; line-height: 22.4px; text-align: left;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><br /></span></i></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<i style="background-color: #fff3db;"><span style="font-size: large;"><span style="color: #351c75; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Природен парк "Копачки рит" / "Kopácsi rét" / </span><span style="color: #351c75; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Kopa</span></span></i><span style="color: #545454; line-height: 18.2px; text-align: left;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i style="background-color: #fff2cc;">č</i></span></span><i style="background-color: #fff3db;"><span style="font-size: large;"><span style="color: #351c75; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">ki </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Rit -</span></span></span></i></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="background-color: #fff3db; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="color: #351c75; font-size: large;"><i>в устиeто на реките Дунав и Драва</i></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="background-color: #fff3db; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><span style="color: #351c75;"><i><br /></i></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhAMQ7OV73-qq_PzGNS1kA8zC_CadbnEA-e63bXRojmHQfrVHmieiq_Du4FRYJe-xk99AjVc0b0VQ9d26EvJs9kvZ6FLpChmcmFj42GrJpDRDylLhLZErQDkrz1pb8S5kklOx_ZQWgYl0k/s1600/Kop%25C3%25A1csi+r%25C3%25A9t1.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhAMQ7OV73-qq_PzGNS1kA8zC_CadbnEA-e63bXRojmHQfrVHmieiq_Du4FRYJe-xk99AjVc0b0VQ9d26EvJs9kvZ6FLpChmcmFj42GrJpDRDylLhLZErQDkrz1pb8S5kklOx_ZQWgYl0k/s400/Kop%25C3%25A1csi+r%25C3%25A9t1.JPG" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiYeeoYj26q1IlfqGZtjpkAgsU9cYuX-PNTe60XZRcmwjPCsXG9lREM0pP-bGKrs5MxYQTcGr9BpQhQ7l3c8cFcTLG8FE6DO_Q3Cw5o-IIy33WGPiBXXS9NkHVRXLv0e7zcrQu07y3ZsG4/s1600/Kop%25C3%25A1csi+r%25C3%25A9t7.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiYeeoYj26q1IlfqGZtjpkAgsU9cYuX-PNTe60XZRcmwjPCsXG9lREM0pP-bGKrs5MxYQTcGr9BpQhQ7l3c8cFcTLG8FE6DO_Q3Cw5o-IIy33WGPiBXXS9NkHVRXLv0e7zcrQu07y3ZsG4/s400/Kop%25C3%25A1csi+r%25C3%25A9t7.JPG" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh6vASRPjTUpMJGY6QslUN4dj3RoaQ5VAUYqqpDLX-nLASq5LjZr1q-hwyGZKTX6B-TVyhBvV_IdpmsiGQuEeGmgZS-unGETZWm8QEYsltdWsmQQ_ih55UEfn-jzRolRS_e18EOZoRv9rY/s1600/Kop%25C3%25A1csi+r%25C3%25A9t2.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh6vASRPjTUpMJGY6QslUN4dj3RoaQ5VAUYqqpDLX-nLASq5LjZr1q-hwyGZKTX6B-TVyhBvV_IdpmsiGQuEeGmgZS-unGETZWm8QEYsltdWsmQQ_ih55UEfn-jzRolRS_e18EOZoRv9rY/s400/Kop%25C3%25A1csi+r%25C3%25A9t2.JPG" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhKIUUZTOmZ4BdT1AUYJKHrIz6k6inkonv8tN8FN742yGlAIcaFqwhqEkYiQugbJUwEX1mxv9kTeWCONHDqUvjZUEYXOnHruT-bwg0aAkcp0detvJCvfMCefgxT6jxWjrItylCJjHP3HbE/s1600/Kop%25C3%25A1csi+r%25C3%25A9t6.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhKIUUZTOmZ4BdT1AUYJKHrIz6k6inkonv8tN8FN742yGlAIcaFqwhqEkYiQugbJUwEX1mxv9kTeWCONHDqUvjZUEYXOnHruT-bwg0aAkcp0detvJCvfMCefgxT6jxWjrItylCJjHP3HbE/s400/Kop%25C3%25A1csi+r%25C3%25A9t6.JPG" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiG2BAno_ahPC1BsDvETqrvNSxPuZSDLDCOs0VzgWElShkAUv2X1BFQ0Aqb2wQ8z79sqP7NFx6rAaWJGzb8biUT3-_PFeY2qj0cx2KoSMPOnawcu7Ipc29yTNIlw_TuHu_WIVJlXqgv37o/s1600/Kop%25C3%25A1csi+r%25C3%25A9t5.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiG2BAno_ahPC1BsDvETqrvNSxPuZSDLDCOs0VzgWElShkAUv2X1BFQ0Aqb2wQ8z79sqP7NFx6rAaWJGzb8biUT3-_PFeY2qj0cx2KoSMPOnawcu7Ipc29yTNIlw_TuHu_WIVJlXqgv37o/s400/Kop%25C3%25A1csi+r%25C3%25A9t5.JPG" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhm59Oq31oPIHuA1RxNAb02RiWiRmhBbOCfCXWgjPYtyR4L5Q6Crq5QwrhfGE8ZzVtKGC7bBJdRncNpwuhRM05ZEhhHD7Yv-tR4gZ9KjOaBtNlyAv5Rf1twSm4B2u1AKdrUyk86ZYjmoGA/s1600/Kop%25C3%25A1csi+r%25C3%25A9t3.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhm59Oq31oPIHuA1RxNAb02RiWiRmhBbOCfCXWgjPYtyR4L5Q6Crq5QwrhfGE8ZzVtKGC7bBJdRncNpwuhRM05ZEhhHD7Yv-tR4gZ9KjOaBtNlyAv5Rf1twSm4B2u1AKdrUyk86ZYjmoGA/s400/Kop%25C3%25A1csi+r%25C3%25A9t3.JPG" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="color: #351c75; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i>Кормораните</i></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiHjRJot4maB6sdk6SRrL_5saDAXVd8VvBku080SDpR8gUGDuJ6Kq0gIWeCNVGRiXPKjP7pxCYoti0mzOclRvEdxAooJrBbbganA4GfUpwu5lbI5Y70fFFDw5TmO5-0IT22ydb7KJ41uAk/s1600/Kop%25C3%25A1csi+r%25C3%25A9t4.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiHjRJot4maB6sdk6SRrL_5saDAXVd8VvBku080SDpR8gUGDuJ6Kq0gIWeCNVGRiXPKjP7pxCYoti0mzOclRvEdxAooJrBbbganA4GfUpwu5lbI5Y70fFFDw5TmO5-0IT22ydb7KJ41uAk/s400/Kop%25C3%25A1csi+r%25C3%25A9t4.JPG" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhMkC4QkBZH40U-7-oj_w-0pmlaoD3QBop6c9-pcjIJtPS2EqHyGiBWFr9ioeYE8daik96MMIoawP-eZc0p4bJFpBuoEUV0rU7PbXQu-J4SH-xfx2OVxO4sPkkK1sxBz_2wJsNxtmX_ipE/s1600/Kop%25C3%25A1csi+r%25C3%25A9t8.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhMkC4QkBZH40U-7-oj_w-0pmlaoD3QBop6c9-pcjIJtPS2EqHyGiBWFr9ioeYE8daik96MMIoawP-eZc0p4bJFpBuoEUV0rU7PbXQu-J4SH-xfx2OVxO4sPkkK1sxBz_2wJsNxtmX_ipE/s400/Kop%25C3%25A1csi+r%25C3%25A9t8.JPG" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="background-color: #fff3db; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><span style="color: #351c75;"><i><br /></i></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgFy_WvtX7iXLR2ibAl2qtb0cFN8YOZBUJ2HK4tRXtCTY3FePuQjDyia_cGUCCjgEKPcDRJv9ncPMEoC3zwkhvbZREOJZbsx55GREWUw1TjORCjXRK1inFCOS3OaXHJ0NF9TyUOrurhLEo/s1600/Dudin+konak3.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="82" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgFy_WvtX7iXLR2ibAl2qtb0cFN8YOZBUJ2HK4tRXtCTY3FePuQjDyia_cGUCCjgEKPcDRJv9ncPMEoC3zwkhvbZREOJZbsx55GREWUw1TjORCjXRK1inFCOS3OaXHJ0NF9TyUOrurhLEo/s400/Dudin+konak3.jpg" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="background-color: #fff3db; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><span style="color: #351c75;"><i>Осиек / Eszék / Osijek -</i></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="background-color: #fff3db; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><span style="color: #351c75;"><i>четвъртият по големина град в Хърватия </i></span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjpbUGfJ10qvmRpPjTbZp-78OowEId-isxIvUKC3ouWku47qFfRlcyALeAP4QhG-9hVc5QGBJjsX-_tBlDglQHD8DjkUfAaqVdeWYqMZKLCRdlO8pHEBhYGerGLaQw1CfY437xnVzl1fWU/s1600/Osijek3.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjpbUGfJ10qvmRpPjTbZp-78OowEId-isxIvUKC3ouWku47qFfRlcyALeAP4QhG-9hVc5QGBJjsX-_tBlDglQHD8DjkUfAaqVdeWYqMZKLCRdlO8pHEBhYGerGLaQw1CfY437xnVzl1fWU/s400/Osijek3.JPG" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="color: #674ea7; font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i>Старият Есек / Осиек</i></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg68BMaiJ5AHOZ9HeUOh0wvUS5k7F1x8lQR5-NacJS9WkiHV481xBuCzOvf5WAFwnGI4aV65CC6EOrOoez6b3n9AQUa7T6XF1YETx_66NtwQ_3HQkoBK4PiIulD7FqcGbr9QEUn7zIiLtg/s1600/Osijek1.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg68BMaiJ5AHOZ9HeUOh0wvUS5k7F1x8lQR5-NacJS9WkiHV481xBuCzOvf5WAFwnGI4aV65CC6EOrOoez6b3n9AQUa7T6XF1YETx_66NtwQ_3HQkoBK4PiIulD7FqcGbr9QEUn7zIiLtg/s400/Osijek1.JPG" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhXTIO5UOl183DcBV8AiKCuUrnCqZd4gnK8XJ64Hms9njb5nZlM4bhWUZ6ENtp_B0OyZ6V3x2aiZ9BRZnz5kwi-JriJn0_KEQFiBOsli1XDCqPQWtHN3arRXUT4rqbl2qo9UFpQbtq2bw0/s1600/Osijek2.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhXTIO5UOl183DcBV8AiKCuUrnCqZd4gnK8XJ64Hms9njb5nZlM4bhWUZ6ENtp_B0OyZ6V3x2aiZ9BRZnz5kwi-JriJn0_KEQFiBOsli1XDCqPQWtHN3arRXUT4rqbl2qo9UFpQbtq2bw0/s400/Osijek2.JPG" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj15Fk8z5yc6DYsYGkfTOWuMZVN2zpMbMFrJrOR1c-Yw3k_RmvRPn-aqXWqkas-W1622AiY3OwiBTI6dWrmjVxT1rnOEWoVjKzD-9VyFdVVMqf-hrSZ7cfgRzNbovzqD9Tb9SfHSUigAag/s1600/Osijek4.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj15Fk8z5yc6DYsYGkfTOWuMZVN2zpMbMFrJrOR1c-Yw3k_RmvRPn-aqXWqkas-W1622AiY3OwiBTI6dWrmjVxT1rnOEWoVjKzD-9VyFdVVMqf-hrSZ7cfgRzNbovzqD9Tb9SfHSUigAag/s400/Osijek4.JPG" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjWKgEFv83D3T15Rc3It1mwSB6DfWKD9wULa5GLLabRXxAPqfAs5n2ZRVODt-uwaPdYJKjrxzRvbSl1B0n-zLY-wXWQ7XRVTv67Ibk8VMOsjBkbUUMfbUB-zFS-KiNM0xqcHSpHzSedvwg/s1600/Osijek7.JPG" imageanchor="1" style="clear: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjWKgEFv83D3T15Rc3It1mwSB6DfWKD9wULa5GLLabRXxAPqfAs5n2ZRVODt-uwaPdYJKjrxzRvbSl1B0n-zLY-wXWQ7XRVTv67Ibk8VMOsjBkbUUMfbUB-zFS-KiNM0xqcHSpHzSedvwg/s400/Osijek7.JPG" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi_KDaQFcNQyQrLkub8wJPcDkIARg0fpcmfi1cogcpPT5M9J9mHfJpOKZ-xwNLpdrS3b87ODyHXqfXEC-LDgFilFKBI0gtzFCcVfnQVGBQjttahT7dkrKkrWpLsD7e0mH7gkVdf84C4lL0/s1600/Osijek10.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi_KDaQFcNQyQrLkub8wJPcDkIARg0fpcmfi1cogcpPT5M9J9mHfJpOKZ-xwNLpdrS3b87ODyHXqfXEC-LDgFilFKBI0gtzFCcVfnQVGBQjttahT7dkrKkrWpLsD7e0mH7gkVdf84C4lL0/s400/Osijek10.JPG" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhDxfbYvkfvA4bgjyjfo7JL0kHedEa9uOkAMZQWlGX_9j3rYU5TnVy9ZZLTkB4QrCEDQKK42IdPL1S025Qvm8Aei00bht5SKLDBcVIYMJNk638-i_OuwOwFYHanNlkCr84j-wLgSa6xdNo/s1600/Osijek8.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhDxfbYvkfvA4bgjyjfo7JL0kHedEa9uOkAMZQWlGX_9j3rYU5TnVy9ZZLTkB4QrCEDQKK42IdPL1S025Qvm8Aei00bht5SKLDBcVIYMJNk638-i_OuwOwFYHanNlkCr84j-wLgSa6xdNo/s400/Osijek8.JPG" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="color: #674ea7; font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i>Белезите от войната в началото на 90-те</i></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEisua64FP25EtTrOSXHhGqBr6wG635dTuuTEk3v8PqQmhkiu8PvGoMPihDFKVpOHcdPTvyZz4mQMKA7zC3I9_0bAGbS5OhkICkUwJyAuozwLJ-uG5jwyjjypw24bFP9woZUw0lSwJo8ukg/s1600/Osijek5.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEisua64FP25EtTrOSXHhGqBr6wG635dTuuTEk3v8PqQmhkiu8PvGoMPihDFKVpOHcdPTvyZz4mQMKA7zC3I9_0bAGbS5OhkICkUwJyAuozwLJ-uG5jwyjjypw24bFP9woZUw0lSwJo8ukg/s400/Osijek5.JPG" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<i style="color: #674ea7;"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large;">Сецесионът в Есек / Осиек</span></i></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgPsMIZ6cOTxafQYvfpZKYnlbRXZ362UvP3YLFJR8pZzIRfEQ1AF2-5Xb1AY9ZzMrAa41Pm0hEZWpUuuPwn9kKfwpiMkFLK29RbOHkLu5yAJrUH-3KwNQfZpN8iA3H3M3Q0QGNSMqFq2Ig/s1600/Osijek9.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgPsMIZ6cOTxafQYvfpZKYnlbRXZ362UvP3YLFJR8pZzIRfEQ1AF2-5Xb1AY9ZzMrAa41Pm0hEZWpUuuPwn9kKfwpiMkFLK29RbOHkLu5yAJrUH-3KwNQfZpN8iA3H3M3Q0QGNSMqFq2Ig/s400/Osijek9.JPG" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgEP6qfZvF59vpnCTFn6XJmpQA-TPxBgfpNsdsUcPFikylJhXWd3NH-529HcC5qyJmgg1dS2mi22iFS7GN77dnfG3y6FnekWjyMCP1pIPkblrgXB_3fWNZpcpctNVYGTXKU1O_lxerOYBg/s1600/Esz%25C3%25A9k10.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="266" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgEP6qfZvF59vpnCTFn6XJmpQA-TPxBgfpNsdsUcPFikylJhXWd3NH-529HcC5qyJmgg1dS2mi22iFS7GN77dnfG3y6FnekWjyMCP1pIPkblrgXB_3fWNZpcpctNVYGTXKU1O_lxerOYBg/s400/Esz%25C3%25A9k10.jpg" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="color: #351c75; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i>Ласлово / Szentlászló / Laslov</i></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhWAdc_FteYqJ0zVwU62aczmUkE1P3jXtEnq6ZWZAEcijbtIHIMa-uHMJsvBW08mCVoFksuc72AQlHZH_xzKc9yM4szaGOvsFQvcMWcBGfFwWiAxnFS8gcc4CP_sOzUkjw8PSIwnmfN8Zw/s1600/Szentl%25C3%25A1szl%25C3%25B31.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="115" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhWAdc_FteYqJ0zVwU62aczmUkE1P3jXtEnq6ZWZAEcijbtIHIMa-uHMJsvBW08mCVoFksuc72AQlHZH_xzKc9yM4szaGOvsFQvcMWcBGfFwWiAxnFS8gcc4CP_sOzUkjw8PSIwnmfN8Zw/s400/Szentl%25C3%25A1szl%25C3%25B31.jpg" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="color: #674ea7; font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i>Католическата църква в Ласлово</i></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjAIrjkHeiXtOY78pW7-VJ3xEUgDrfU9VVHKp41kp25ztUTG1h-XZhyphenhyphenshmJahY36PtAEIVWKcES80IVhjackk71Hua-fvuFMrvzqv5uMmPXncrqCVO4GFOsoELcxz3CTOo33V8gnBxpkj8/s1600/Szentl%25C3%25A1szl%25C3%25B33.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjAIrjkHeiXtOY78pW7-VJ3xEUgDrfU9VVHKp41kp25ztUTG1h-XZhyphenhyphenshmJahY36PtAEIVWKcES80IVhjackk71Hua-fvuFMrvzqv5uMmPXncrqCVO4GFOsoELcxz3CTOo33V8gnBxpkj8/s400/Szentl%25C3%25A1szl%25C3%25B33.JPG" width="300" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiF2K9lkNtTbHGWvVdXO1Gk9poTXxvsASyMLA0zHN4rH_7KrY6AbSFjFXHseFDihNBUgTQsBHOi89vXUeVCqjFCpx05sBpK0jigc6XP8G546yEqVclXQ5sgozANLcaKsC06erVJnseaFtA/s1600/Szentl%25C3%25A1szl%25C3%25B34.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiF2K9lkNtTbHGWvVdXO1Gk9poTXxvsASyMLA0zHN4rH_7KrY6AbSFjFXHseFDihNBUgTQsBHOi89vXUeVCqjFCpx05sBpK0jigc6XP8G546yEqVclXQ5sgozANLcaKsC06erVJnseaFtA/s400/Szentl%25C3%25A1szl%25C3%25B34.JPG" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">Конгресът бе закрит в приказната атмосфера на музея на знаменития, самобитен унгарски живописец Тивадар Костка Чонтвари.</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEifk8bC9Mco6uAUf0GPokZz_JFPiKWcLEe7copJ4HrOHeh5drFaxOy1AkY9t5ZM1hxPhgveYMxaZCCo5lNC6-_RdzFoyrylChJwjTrY9xcpBjwBB-RLCx8OnQf0YlLgRTp0QtXLDx5XA8M/s1600/Csontv%25C3%25A1ry+m%25C3%25BAzeum.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="139" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEifk8bC9Mco6uAUf0GPokZz_JFPiKWcLEe7copJ4HrOHeh5drFaxOy1AkY9t5ZM1hxPhgveYMxaZCCo5lNC6-_RdzFoyrylChJwjTrY9xcpBjwBB-RLCx8OnQf0YlLgRTp0QtXLDx5XA8M/s640/Csontv%25C3%25A1ry+m%25C3%25BAzeum.jpg" width="640" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
</div>
Unknownnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1622993335381479764.post-1596223691032169622016-08-24T19:00:00.000-07:002017-06-03T13:50:23.571-07:00Миграция, идентичност и интеграция в Унгария в историческа перспектива - симпозиум от Осмия международен конгрес по унгаристика / Печ (Унгария), 24 август 2016 г. <div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div style="text-align: left;">
<h4 style="text-align: left;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large; font-weight: normal;"><i>Модератори на симпозиума<span style="font-weight: normal;">: Пенка Пейковска (БАН</span></i></span><i><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large;">–</span></i><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large; font-weight: normal;"><i><span style="font-weight: normal;">ИИстИ), Габор Деметер (УАН</span></i></span><i><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large; font-weight: normal;">–</span><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><span style="font-weight: normal;">ИЦХ</span></span><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large; font-weight: normal;">–ИИ</span></i><i style="font-family: times, 'times new roman', serif; font-size: x-large;"><span style="font-weight: normal;">)</span></i></h4>
</div>
<div style="text-align: left;">
<b style="color: #990000;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">Migráció, identitás és integráció Magyarországon történeti perspektivában</span></b></div>
<div style="text-align: left;">
<i style="color: #660000;"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large;">A szimpózium vezetői: Penka Peykovska (BTA</span></i><span style="color: #660000; font-family: "times new roman" , serif; font-size: 12pt;"><i>–</i></span><i style="color: #660000;"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large;">TTI), Demeter Gábor (MTA</span></i><i><span style="color: #660000;"><span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 12pt;">–</span><span style="color: #660000;"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large;">BTK</span></span><span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 12pt;">–</span></span></i><i style="color: #660000;"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><span style="color: #660000;">TTI)</span></span></i></div>
<div style="text-align: left;">
<b style="color: #990000;"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><br /></span></b></div>
<div style="text-align: left;">
<b style="color: #990000;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">Migration, Identity and Integration in Hungary </span></b><span style="color: #990000; font-family: Georgia, Times New Roman, serif; font-size: large;"><b>–</b></span><b style="color: #990000;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"> the Historical Perspective</span></b></div>
<div>
<div>
<i style="color: #660000;"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large;">Symposium organizers: Penka Peykovska (BAS</span></i><span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 12pt;"><i>–</i></span><i style="color: #660000;"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large;">IHS), Gábor Demeter (HAS</span></i><i><span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 12pt;">–</span><span style="color: #660000;"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large;">RCH</span></span><span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 12pt;">–</span></i><i style="color: #660000;"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large;">IH)</span></i></div>
<div>
<br />
<span style="color: #990000; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><b>Миграция, идентичность и интеграция в Венгрии в исторической перспективе</b></span><br />
<span style="color: #660000; font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i>Организаторы симпозиума: Пенка Пейковска (БАН</i></span><i><span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 12pt;">–</span></i><i style="color: #660000; font-family: times, 'times new roman', serif; font-size: x-large;">ИИстИ), Габор Деметер (ВАН</i><i><span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 12pt;">–</span></i><i style="color: #660000; font-family: times, 'times new roman', serif; font-size: x-large;">ИЦХ</i><i><span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 12pt;">–</span></i><i style="color: #660000; font-family: times, 'times new roman', serif; font-size: x-large;">ИИ) </i><br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiM9EuUy5e6q_S64IOVWrH69W47MDkCA1eVqBpyIdX0tItkLQA2eH1Tw3CgKLqnwXEA5u-isWYVF_xonEIIZP4di4FHLce_fjcUZKBO9girenNFx8zeMjTL_xgrFLQXjeosTrbyIkozrL8/s1600/VIII.HungKong-Migration+symposium2.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiM9EuUy5e6q_S64IOVWrH69W47MDkCA1eVqBpyIdX0tItkLQA2eH1Tw3CgKLqnwXEA5u-isWYVF_xonEIIZP4di4FHLce_fjcUZKBO9girenNFx8zeMjTL_xgrFLQXjeosTrbyIkozrL8/s400/VIII.HungKong-Migration+symposium2.JPG" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><b><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">В програмата </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><a href="https://www.academia.edu/28289575/Migr%C3%A1ci%C3%B3_identit%C3%A1s_%C3%A9s_integr%C3%A1ci%C3%B3_Magyarorsz%C3%A1gon_t%C3%B6rt%C3%A9neti_perspekt%C3%ADv%C3%A1ban._A_VIII._Nemzetk%C3%B6zi_Hungarol%C3%B3giai_Kongresszus_szimp%C3%B3ziuma_P%C3%A9cs_2016._Augusztus_24" target="_blank"><span style="color: black;">Hu</span><span style="color: blue;">></span></a> <a href="https://www.academia.edu/28291735/Migration_Identity_and_Integration_in_Hungary_A_Historical_Perspective._Symposium_at_the_8th_International_Congress_of_Hungarian_Studies_P%C3%A9cs_Hungary_24_August_2016" target="_blank"><span style="color: black;">Eng</span><span style="color: blue;">></span></a></span></b></span><br />
<i style="font-family: times, 'times new roman', serif; font-size: x-large;"><b><br /></b></i>
<i style="font-family: times, 'times new roman', serif;"><span style="font-size: large;"><b>Бела Маккаи</b> (Реформатски университет "Гашпар Кароли")</span></i><br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large;">Унгарската емиграция, интеграция и асимилация в епохата на дуализма (по отношение на южните славяни и румънците) </span><br />
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhMslIYTKEb6rav4312wjHclP1BTwAkeKC220LbIwrHSUnBV7Ofsqgdgaom8C4Q8p1NrHH2rf3jiDeX_Srbu6M3VFQrBC0_P-jS7JEiP2p1zr798CrTE5MkNvK_S8k41VvW48EPc2N2CdI/s1600/VIII.HungKong-MigrSymp-Makkai+B%25C3%25A9la.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhMslIYTKEb6rav4312wjHclP1BTwAkeKC220LbIwrHSUnBV7Ofsqgdgaom8C4Q8p1NrHH2rf3jiDeX_Srbu6M3VFQrBC0_P-jS7JEiP2p1zr798CrTE5MkNvK_S8k41VvW48EPc2N2CdI/s320/VIII.HungKong-MigrSymp-Makkai+B%25C3%25A9la.JPG" width="320" /></a><br />
<br />
<span style="color: #e06666; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-large;"><b>*</b></span><br />
<span style="color: #e06666; font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i><b> </b></i></span><i style="font-family: times, 'times new roman', serif;"><span style="font-size: large;"><b>Габор Деметер</b> (УАН </span></i><i style="font-family: 'times new roman', serif; font-size: 16px;">–</i><i style="font-family: times, 'times new roman', serif;"><span style="font-size: large;"> Изследователски център по хуманитаристика </span></i><i style="font-family: 'times new roman', serif; font-size: 16px;">–</i><i style="font-family: times, 'times new roman', serif;"><span style="font-size: large;"> Институт по история)</span></i><br />
<i style="font-family: times, 'times new roman', serif;"><span style="font-size: large;"><span style="font-style: normal;">Териториални аспекти на асимилацията в Унгария, 1880-1910 г.</span></span></i><br />
<i style="font-family: times, 'times new roman', serif;"><span style="font-size: large;"><span style="font-style: normal;"><br /></span></span></i>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjGLnWZvrQaSa4hGbF54BP7o0PjLcv1BY07gg7n1rKS7KbPuLzFFzDis_YbxyGMya5yk5LUTeS9dvHKSVN1rZkaUHJmrsGiXm-eoMuoV2LlE374tu1wdbKda_8jK9PB_AIvWxif45j7LZc/s1600/VIII.HungKong-Migr%25C3%25A1ci%25C3%25B3s+Szimp%25C3%25B3zium-Demeter+G%25C3%25A1bor.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjGLnWZvrQaSa4hGbF54BP7o0PjLcv1BY07gg7n1rKS7KbPuLzFFzDis_YbxyGMya5yk5LUTeS9dvHKSVN1rZkaUHJmrsGiXm-eoMuoV2LlE374tu1wdbKda_8jK9PB_AIvWxif45j7LZc/s320/VIII.HungKong-Migr%25C3%25A1ci%25C3%25B3s+Szimp%25C3%25B3zium-Demeter+G%25C3%25A1bor.JPG" width="320" /></a><br />
<b style="font-family: georgia, 'times new roman', serif; font-size: xx-large;"><span style="color: #e06666;">*</span></b><br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i><b>Роберт Багди </b>(Университет "Атина Палада" </i></span><span style="font-family: "times new roman" , serif; font-size: 12pt;"><i>–</i></span><i style="font-family: times, 'times new roman', serif; font-size: x-large;"> </i><i style="font-family: times, 'times new roman', serif;"><span style="font-size: large;">Солнок</span></i><i style="font-family: times, 'times new roman', serif; font-size: x-large;">)</i><br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large;">Мигрантските общности в Серенч и Варано според данните от преброяването през 1869 г.</span><br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i><b><br /></b></i></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjw2nzGtK7jbfJPO9mHsLqCKwzUothoALMM_KGzP8mX5SOVw_AanJhS1jR4TjTU6QbtrtacE4Km7oJ1PtrE2BO-Tw0kVCMYBAQ89pmGQ7uRf1Vv77iKwMzz_4rm4RNSWFNdT0GiiwJzm84/s1600/VIII.HungKong-Migration+symposium-Bagdi+R%25C3%25B3bert.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjw2nzGtK7jbfJPO9mHsLqCKwzUothoALMM_KGzP8mX5SOVw_AanJhS1jR4TjTU6QbtrtacE4Km7oJ1PtrE2BO-Tw0kVCMYBAQ89pmGQ7uRf1Vv77iKwMzz_4rm4RNSWFNdT0GiiwJzm84/s320/VIII.HungKong-Migration+symposium-Bagdi+R%25C3%25B3bert.JPG" width="320" /></a></div>
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><b style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: xx-large;"><span style="color: #e06666;">*</span></b><i><b><br /></b></i></span>
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i><b>Агнеш Ордаши </b>(Реформатски университет "Гашпар Кароли")</i></span><br />
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">Последните дни на Регентсво Фиуме</span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><br /></span></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEikc3gjhTYpfsekCigyaO-e0JBMieMFvd5sJ2MYMSlApiCjinCQ7u7Il1xCf3iQn70KSyW5yNEW-vgeshItzPEipIWbM4h4_Ez6L3jXPxs9bkaK3IKxKhbvXgUHUcTSDq4Lyqo1tk20erA/s1600/VIII.HungKong-Migration+symposium-Ord%25C3%25A1si+%25C3%2581gnes.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEikc3gjhTYpfsekCigyaO-e0JBMieMFvd5sJ2MYMSlApiCjinCQ7u7Il1xCf3iQn70KSyW5yNEW-vgeshItzPEipIWbM4h4_Ez6L3jXPxs9bkaK3IKxKhbvXgUHUcTSDq4Lyqo1tk20erA/s320/VIII.HungKong-Migration+symposium-Ord%25C3%25A1si+%25C3%2581gnes.JPG" width="320" /></a></div>
<b style="color: #e06666; font-size: xx-large;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">*</span></b><br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i><b>П. Пейковска</b> (БАН–ИИстИ), <b>Г. Деметер</b> (УАН–ИЦХ–ИИ)</i></span><br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large;">Икономическата интеграция на имигрантите в Унгария през междувоенния период</span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjNyRqkR8cJ_bEtIiX6Df-4JeY7hLsODPwg1U6rqjKUk1VO0_3V58lSb2C2ESmyNgxHplCbTMmC1gXNNf4Q0CcyDjMKambtYpg-N65D2dd6Bup6xDC9HEezUfx72b0cyG_vImckxcU4HxQ/s1600/VIII.HungKong-Migrtion+szmposium-Peykovska%252C+Demeter.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjNyRqkR8cJ_bEtIiX6Df-4JeY7hLsODPwg1U6rqjKUk1VO0_3V58lSb2C2ESmyNgxHplCbTMmC1gXNNf4Q0CcyDjMKambtYpg-N65D2dd6Bup6xDC9HEezUfx72b0cyG_vImckxcU4HxQ/s320/VIII.HungKong-Migrtion+szmposium-Peykovska%252C+Demeter.JPG" width="320" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgnRLTKrgB8y0u2uSE1aGX5o2UQDD0OREcRz8KHq0N6kO4sYi1sdcVCKsC7CUKQ_TMCS5TR57-oMNyv3aZxTsRMJa2f_1jNzcdcMZd4T4TAeoEImGdh7Soy4BFskizOaobeDtSc-zruSH0/s1600/VIII.HungKong-Migration+symposium8.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgnRLTKrgB8y0u2uSE1aGX5o2UQDD0OREcRz8KHq0N6kO4sYi1sdcVCKsC7CUKQ_TMCS5TR57-oMNyv3aZxTsRMJa2f_1jNzcdcMZd4T4TAeoEImGdh7Soy4BFskizOaobeDtSc-zruSH0/s400/VIII.HungKong-Migration+symposium8.jpg" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjD8QNjWYqTj8iOoofq1Sq0DJ1Lv8g5xKycs9CuCto3OTWtZuGsy8YN0_3ZZ6CdQ0xql2-VbOhPZGgF3sXXfUJbd00jAtv5-X7vL7_zFP89X1wm-Iu8AitruLgA5epupwuFNjZjpHEjx7g/s1600/VIII.HungKong-Migration+symposium9.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjD8QNjWYqTj8iOoofq1Sq0DJ1Lv8g5xKycs9CuCto3OTWtZuGsy8YN0_3ZZ6CdQ0xql2-VbOhPZGgF3sXXfUJbd00jAtv5-X7vL7_zFP89X1wm-Iu8AitruLgA5epupwuFNjZjpHEjx7g/s400/VIII.HungKong-Migration+symposium9.jpg" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<b style="color: #e06666; font-size: xx-large;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">*</span></b></div>
<i style="font-family: times, 'times new roman', serif;"><span style="font-size: large;"><b>П. Пейковска</b> (БАН–Институт за исторчески изследвания)</span></i><br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large;">Разрешителните за работа като извори за миграциите: българските градинари в окръг Бараня през 30-те години на ХХ век </span><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh95WzBrCscrBS8aau3LehCXlSItxCxfEi6mWrEY57mq7vH_FdEeZGTGeZBIgXYYQaQOET7e426IXfmUbPzSaKL_fYMXd5RF8HksY420owzvVvtLIKpF4dZaMZN8DYDVHTnziZ-NCjQm1Y/s1600/VIII.HungKong-Migration+symposium-P.+Peykovska.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh95WzBrCscrBS8aau3LehCXlSItxCxfEi6mWrEY57mq7vH_FdEeZGTGeZBIgXYYQaQOET7e426IXfmUbPzSaKL_fYMXd5RF8HksY420owzvVvtLIKpF4dZaMZN8DYDVHTnziZ-NCjQm1Y/s320/VIII.HungKong-Migration+symposium-P.+Peykovska.jpg" width="228" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhqPGXtiAY2MwsIDn-B3MIA-R8PBRQ6DTSY543Dsrz5BlIEqBMIhpWItw3xdqMgeO0JPwo_DMA2vMIK710RR4K7gjiTCvKBPXcrSUobRvp2j50JTOWYk2pj4Cp4RbDYk29skX9b9VYabgE/s1600/Bolg%25C3%25A1r+kert%25C3%25A9szek3.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhqPGXtiAY2MwsIDn-B3MIA-R8PBRQ6DTSY543Dsrz5BlIEqBMIhpWItw3xdqMgeO0JPwo_DMA2vMIK710RR4K7gjiTCvKBPXcrSUobRvp2j50JTOWYk2pj4Cp4RbDYk29skX9b9VYabgE/s400/Bolg%25C3%25A1r+kert%25C3%25A9szek3.jpg" width="400" /></a><br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><b style="color: #e06666; font-family: 'Times New Roman'; font-size: xx-large;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">*</span></b></span><br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i><b>Кристиян Бене</b> (Печки университет)</i></span><br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large;">Миграция и интеграция. Участието на унгарската общност във Франция в борбите на Свободна Франция и Съпротивата</span>
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><br /></span>
<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgTg4zZ207gHwC-2K1riuESJKp-Q7seb0A-qntctZge0wdRyKFOQXC9b5xoFZOpPynrPWuWRUeG2rrFgeJ-s4TMTblO9ha0Kn4DTTmI52JyrLegB3_43q0o_DXYZBrnMt6aX5v4JvcjprI/s1600/VIII.HungKong-Migration+symposium-Bene+Kr..JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgTg4zZ207gHwC-2K1riuESJKp-Q7seb0A-qntctZge0wdRyKFOQXC9b5xoFZOpPynrPWuWRUeG2rrFgeJ-s4TMTblO9ha0Kn4DTTmI52JyrLegB3_43q0o_DXYZBrnMt6aX5v4JvcjprI/s320/VIII.HungKong-Migration+symposium-Bene+Kr..JPG" width="320" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjX4WNrX-jnp_23ycKfQ2tKFG0lt4qIwEWVcT49ko8OYcg8INnFH1j79v3hg0DF2074O3Z146eeksoHeIfb6UPlx1WWW2iykgRZzmyyWZHnpmNwSw3hGwJvc-hBLIziWxM_bDXtQTVcw-4/s1600/VIII.HungKong-Migration+symposium-Bene+Kr.2.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjX4WNrX-jnp_23ycKfQ2tKFG0lt4qIwEWVcT49ko8OYcg8INnFH1j79v3hg0DF2074O3Z146eeksoHeIfb6UPlx1WWW2iykgRZzmyyWZHnpmNwSw3hGwJvc-hBLIziWxM_bDXtQTVcw-4/s320/VIII.HungKong-Migration+symposium-Bene+Kr.2.JPG" width="320" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<b style="color: #e06666; font-size: xx-large;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">*</span></b><br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i><b>Лиляна Лесничкова</b> (Софийски университет "Св. Климент Охридски")</i></span><br />
<span style="font-size: large;">Миграции на идеи, теми, мотиви през призмата на унгарските и българските календари</span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgQ_faP94Iw4ovSB3xZyN0yZVF8mcRbUr2aI1DoEET2OdguelZJtQ3mbQ04cOZktRMpUPKjDbRVPufdgyDczyXvr9D9dphmcZnX6zTfgfwE1xoeR9rsR1YqWb5wit4kOc-GqM0uBFuPw90/s1600/VIII.HungKong-Migration+symposium-L.+Lesnichkova.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgQ_faP94Iw4ovSB3xZyN0yZVF8mcRbUr2aI1DoEET2OdguelZJtQ3mbQ04cOZktRMpUPKjDbRVPufdgyDczyXvr9D9dphmcZnX6zTfgfwE1xoeR9rsR1YqWb5wit4kOc-GqM0uBFuPw90/s320/VIII.HungKong-Migration+symposium-L.+Lesnichkova.JPG" width="320" /></a></div>
<b style="color: #e06666; font-size: xx-large;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">*</span></b><br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i><b>Йонка Найденова</b> (БАН <span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large;">–</span> Институт за литература)</i></span><br />
<span style="font-size: large;">Пътищата на българската книга в унгарските земи (ХVІІІ <i style="font-family: times, 'times new roman', serif;">– </i>средата на ХІХ в.)</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhGgvpVUtxJI_xQblrwIG6hd8CNNePyxPGibJxJfA6HWwROqyO6gHmGsEFnu6tGYh-KS6uWtRf6JiDN5v-DbsuCTEb3XnEoorrR52rgAyypXZLop4uHETFEXmkXqpvBuq5GldpLnkm9QDA/s1600/VIII.HungKomg-Migration+symposium-J.+Najdenova.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhGgvpVUtxJI_xQblrwIG6hd8CNNePyxPGibJxJfA6HWwROqyO6gHmGsEFnu6tGYh-KS6uWtRf6JiDN5v-DbsuCTEb3XnEoorrR52rgAyypXZLop4uHETFEXmkXqpvBuq5GldpLnkm9QDA/s320/VIII.HungKomg-Migration+symposium-J.+Najdenova.JPG" width="320" /></a><br />
<b style="color: #e06666; font-size: xx-large;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">*</span></b><br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgTfJhgtzSvL_xhMnnLOnK0zpUh4BWv9fzLPzkeggqDWEPfDwoCv3GO3HLSAspY4S5iGNHzafzpz28GgR7ztNotCIx0SP_9MMu4F9HAq_QsDI7GB4eqFyPq6lAz-eE8C0EPUvrShRS90_A/s1600/VIII.HungKong-Migration+symposium5.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="100" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgTfJhgtzSvL_xhMnnLOnK0zpUh4BWv9fzLPzkeggqDWEPfDwoCv3GO3HLSAspY4S5iGNHzafzpz28GgR7ztNotCIx0SP_9MMu4F9HAq_QsDI7GB4eqFyPq6lAz-eE8C0EPUvrShRS90_A/s400/VIII.HungKong-Migration+symposium5.jpg" width="400" /></a></div>
<span style="font-size: large;"><br /></span></div>
</div>
<div>
<h3 style="background-color: white; box-sizing: inherit; cursor: pointer; font-size: 1.25rem; line-height: 1.3; margin: 1.25rem 0px 0.3125rem;">
</h3>
</div>
</div>
</div>
Unknownnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1622993335381479764.post-10856707778941850952014-01-16T02:50:00.003-08:002016-07-11T12:08:41.446-07:00Пенка Пейковска. ДНЕВНИКЪТ НА Д-Р ЛАЙОШ ТАЛОЦИ ЗА БЪЛГАРИЯ И ВЪНШНАТА ПОЛИТИКА НА АВСТРО-УНГАРИЯ ПРЕЗ БАЛКАНСКИТЕ ВОЙНИ (2 ЮНИ 1912 – 26 НОЕМВРИ 1913 Г.)<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span style="font-size: large;">Dr Lajos Thallóczy’s Diary about Bulgaria and Austria-Hungary’s Foreign Policy during the Balkan Wars (2 June 1912 – 26 November 1913)</span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"></span><br /></span>
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">Dr. Thallóczy Lajos naplója Bulgáriáról és Ausztria-Magyarország külpolitikájáról a Balkán háborúk idejében (2.06.1912 - 26.11.1913)</span></span><br />
<ul>
<li><span style="font-size: large;"><u style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"><i><span style="color: navy;">Публикувано в</span></i></u><span style="color: navy; font-family: "times" , "times new roman" , serif;">:</span><i style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"><span style="color: navy;"> </span></i><b style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"><span lang="EN-US" style="color: navy;">Bulgaria
and Hungary at War </span><span style="color: navy;">(1912-1918).</span><span style="color: navy;"> </span><span lang="EN-US" style="color: navy;">Collected</span><span lang="EN-US" style="color: navy;"> </span><span lang="EN-US" style="color: navy;">Studies</span><span style="color: navy;">. </span></b><span lang="EN-US" style="color: navy; font-family: "times" , "times new roman" , serif;">Editors</span><span lang="EN-US" style="color: navy; font-family: "times" , "times new roman" , serif;"> </span><span lang="EN-US" style="color: navy; font-family: "times" , "times new roman" , serif;">P</span><span style="color: navy; font-family: "times" , "times new roman" , serif;">. </span><span lang="EN-US" style="color: navy; font-family: "times" , "times new roman" , serif;">Peykovska</span><span style="color: navy; font-family: "times" , "times new roman" , serif;">, </span><span lang="EN-US" style="color: navy; font-family: "times" , "times new roman" , serif;">G</span><span style="color: navy; font-family: "times" , "times new roman" , serif;">.</span><span lang="HU" style="color: navy; font-family: "times" , "times new roman" , serif;"> Demeter. </span><span lang="EN-US" style="color: navy; font-family: "times" , "times new roman" , serif;">Sofia</span><span style="color: navy; font-family: "times" , "times new roman" , serif;">-</span><span lang="EN-US" style="color: navy; font-family: "times" , "times new roman" , serif;">Budapest</span><span style="color: navy; font-family: "times" , "times new roman" , serif;">, 2013, </span><span lang="EN-US" style="color: navy; font-family: "times" , "times new roman" , serif;">pp</span><span style="color: navy; font-family: "times" , "times new roman" , serif;">. 97-120. </span><span style="color: navy; font-family: "times" , "times new roman" , serif;">ISBN
978-954-2903-09-3 (ИИИ), ISBN 978-963-9627-62-8 (Institute of History, RCH,
HAS)</span></span></li>
</ul>
<br />
<span style="font-size: large;"><u style="text-align: justify;">
</u>
</span><br />
<ul>
</ul>
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhHYbrSO8X0Fua8o1kFKaLQMaZnXTRM9f7vbeB-NauW26YOYriXaPQhhrFo_Y5TQpqzmC11klldIWXubt-2xnGOiwM2_xPU7V-1O7SuOODAPz43TSPoquk2Chv3ngzuMgJLS38FmAqBRVM/s1600/%25D0%259B%25D0%25B0%25D0%25B9%25D0%25BE%25D1%2588+%25D0%25A2%25D0%25B0%25D0%25BB%25D0%25BE%25D1%2586%25D0%25B8-Thall%25C3%25B3czy+Lajos%252C+1882.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><span style="font-size: large;"><img border="0" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhHYbrSO8X0Fua8o1kFKaLQMaZnXTRM9f7vbeB-NauW26YOYriXaPQhhrFo_Y5TQpqzmC11klldIWXubt-2xnGOiwM2_xPU7V-1O7SuOODAPz43TSPoquk2Chv3ngzuMgJLS38FmAqBRVM/s1600/%25D0%259B%25D0%25B0%25D0%25B9%25D0%25BE%25D1%2588+%25D0%25A2%25D0%25B0%25D0%25BB%25D0%25BE%25D1%2586%25D0%25B8-Thall%25C3%25B3czy+Lajos%252C+1882.jpg" /></span></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><span style="color: #0b5394;"><i><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: large;">Лайош Талоци, 1882 г.</span></span></i></span></td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="color: navy;"><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:WordDocument>
<w:View>Normal</w:View>
<w:Zoom>0</w:Zoom>
<w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone>
<w:PunctuationKerning/>
<w:ValidateAgainstSchemas/>
<w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
<w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
<w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
<w:Compatibility>
<w:BreakWrappedTables/>
<w:SnapToGridInCell/>
<w:WrapTextWithPunct/>
<w:UseAsianBreakRules/>
<w:DontGrowAutofit/>
</w:Compatibility>
<w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel>
</w:WordDocument>
</xml><![endif]--></span></span><br /></span>
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:WordDocument>
<w:View>Normal</w:View>
<w:Zoom>0</w:Zoom>
<w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone>
<w:PunctuationKerning/>
<w:ValidateAgainstSchemas/>
<w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
<w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
<w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
<w:Compatibility>
<w:BreakWrappedTables/>
<w:SnapToGridInCell/>
<w:WrapTextWithPunct/>
<w:UseAsianBreakRules/>
<w:DontGrowAutofit/>
</w:Compatibility>
<w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel>
</w:WordDocument>
</xml><![endif]--></span><br /></span>
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156">
</w:LatentStyles>
</xml><![endif]--><!--[if !mso]><img src="//img2.blogblog.com/img/video_object.png" style="background-color: #b2b2b2; " class="BLOGGER-object-element tr_noresize tr_placeholder" id="ieooui" data-original-id="ieooui" />
<style>
st1\:*{behavior:url(#ieooui) }
</style>
<![endif]--><!--[if gte mso 10]>
<style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Table Normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:10.0pt;
font-family:"Times New Roman";
mso-ansi-language:#0400;
mso-fareast-language:#0400;
mso-bidi-language:#0400;}
</style>
<![endif]-->
</span></span><br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: large;">С настоящата публикация предлагаме на читателя откъси от
един <span style="letter-spacing: -0.2pt;">изключително интересен исторически
извор – личния дневник на унгарския</span> историк и политик Лайош Талоци.
Авторът на дневника учи право и история в Будапещенския универ<span lang="RU">-</span>ситет. Започва кариерата си в
Унгарския национален архив, където се изгражда като отличен познавач на Източна
Европа и Балканите. И впоследствие благодарение на задълбоченото си научно
творчество става основопо-ложник на съвременната унгарска балканистика. В края
на 1885 г. е прив-лечен на работа във Виена от Бенямин Калай, който по това
време <span style="letter-spacing: -0.2pt;">общ министър на финансите и управител
на окупирана Босна-Херцеговина.</span> От началото на 1886 <span lang="RU">г.
Лайош Талоци </span>е
секретар на Б. Калай <span lang="RU">и негов най-<span style="letter-spacing: -0.2pt;">близък
помощник, </span></span><span style="letter-spacing: -0.2pt;">началник е на Архива на придворната камара към Общото</span> финансово министерство на
Австро-Унгария, преподавател е по унгарска история и право в най-престижните австрийски
учебни заведения Терезианума и Консулската академия. От 1908 г. той е
началник-отдел в общото финансово министерство, по време на Балканските войни е
действителен вътрешен таен съветник. Малко след това Талоци преминава в отдел
от <span lang="EN-US">III</span><span lang="EN-US"> </span>ранг <span lang="RU">-</span> най-високата служебна степен за държавен служител в
монархията,<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftn1" name="_ftnref1" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[1]</span></span></a> а
през 1915-16 г. е граждански управител на на окупирана Сърбия.</span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"> В политическите си възгледи Лайош
Талоци е привърженик и <span style="letter-spacing: -0.2pt;">защитник на дуализма
и работи за каузата Унгария</span> да бъде достоен равноправен партньор на
Австрия. По негово мнение Унгария има исторически права на Балканите, а
водещата роля в балканската политика на Монархията по право принадлежи на
Унгария, тъй като в това <span style="letter-spacing: -0.2pt;">от</span><span lang="RU" style="letter-spacing: -0.2pt;">ношение </span><span style="letter-spacing: -0.2pt;">съществува </span><span lang="RU" style="letter-spacing: -0.2pt;">традиция </span><span style="letter-spacing: -0.2pt;">още </span><span lang="RU" style="letter-spacing: -0.2pt;">от </span><span style="letter-spacing: -0.2pt;">средновековието, когато Унгарското</span> кралство е имало значителна
политическа и икономическа роля на Балканите. Тази традиция е прекъсната от
Османското нашествие, но тя трябва да бъде възстановена в новата политическа
обстновка през последната четвърт на <span lang="EN-US">XIX</span><span lang="EN-US"> </span>в. Както неговите предшественици
Дюла Андраши и Бенямин Калай, така и Лайош Талоци се стреми да наложи в
балканската политика на Монархията специфичните унгарски интереси. За разлика
от тях обаче той съчетава унгарските икономически цели <span lang="RU">с </span>определени стремежи за културно
влияние на Балканите. Според него на първо място е необходимо балканските
народи да бъдат опознати, да станат известни на унгарската общественост. В
дневника си той често споменава, че никой не разбира балканските провинции на
Монархията и народите, живеещи там. Самият Талоци посвещава цялото си научно
творчество, за да запознае унгарците <span lang="RU">с </span>историята на балканските народи и
на техните връзки <span lang="RU">с Маджарско. </span>Наред със стремежа за засилване на унгарското стопанско и
културно влияние в региона, в дневника му прозира идеята за културното
сближаване на балканските народи <span lang="RU">с </span>Унгария и за нейния духовен патронаж над тях.</span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"> Дневникът си Лайош Талоци започва
да води след преместването си <span style="letter-spacing: -0.3pt;">на работа във
Виена – през 1887 г., води го последователно, почти</span> ежедневно до смъртта
си през 1916 г., с ясното съзнание и амбиция той да се превърне в безценен
исторически извор за поколенията. Ръкописът се състои от няколко хиляди
страници и съдържа уникална информация из „кухнята” на политическия живот в
Австро-Унгария, външната политика на Монархията, „двубоя” й с Русия на
Балканите и отношенията й с дпугите <span style="letter-spacing: -0.2pt;">велики
сили, вътрешнополитическия живот в Унгария и в отделни балкански </span>държави
– Сърбия, Босна-Херцеговина, България, Албания, Черна гора.</span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"> Дневникът на Лайош Талоци се
съхранява в Ръкописния отдел на Унгарската национална библиотека „Сечени” и е
исторически извор добре известен в научните среди в Централна Европа, но малко
използван досега - може би поради това, че е воден на унгарски език, за да бъде
по-малко достъпен за обкръжаващата го среда във Виена. Една малка част от него,
отнасяща се до анексията на Босна и Херцеговина през 1908 г.<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftn2" name="_ftnref2" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[2]</span></span></a>
и началото на Първата световна война, покриваща втората половина на 1914 г. е
издадена на немски език<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftn3" name="_ftnref3" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[3]</span></span></a>.</span></span></div>
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">
</span>
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36pt;">
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Настоящата публикация включва
информацията от дневника, която се отнася до периода на Балканската и
Междусъюзническата война.<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftn4" name="_ftnref4" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[4]</span></span></a>Оригиналните записки са водени стенографски поради секретния характер на
информацията и впоследствие са били дешифрирани от секретаря на Талоци Янош
Перегрини. Тук сме използвали именно този дешифриран машинописен вариант.
Направили сме подбор, тъй като освен инфор-мацията за войните паралелно са
записвани многобройни сведения и за други събития – от вътрешнополитическия
живот в Унгария и в балканс-ките държави, от ежедневието на автора и пр.
Изходната ни точка при подбора на материла е отразяването на участието на
България в балканс-ките войни на фона на политиката на Австро-Унгария и
останалите велики сили. Местата, където е пропусната информация са обозначени с
много-точие в квадратни скоби. </span></span></div>
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">
</span>
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; text-align: justify;">
<div style="text-align: center;">
<span lang="RU" style="font-size: large; line-height: 150%;">* * *</span><span style="font-size: large;"><b><i> </i></b></span></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><b><i>2</i><i> </i><i>юни 1912 г.</i> </b>[...] Българският цар пристигна,
друго няма да пиша за него, само това, че на семейния обяд сервираха Zephyr á
la Cardinal. [...]<i><b> </b></i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: large;"><i><b>3 юни 1912 г.</b></i><b> </b><span lang="RU">[</span>...<span lang="RU">]</span> Посети ни българският цар; в
събота идва черногорският; за тези посещения няма какво да запиша.<b><i> </i></b></span></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: large;"><b><i>8 юли 1912 г.</i> </b>Вчера разговаряхме с Телески<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftn5" name="_ftnref5" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[5]</span></span></a>
час и четвърт. <span lang="RU">[</span>...<span lang="RU">]</span> Има си свое мнение за Билински<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftn6" name="_ftnref6" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[6]</span></span></a>;
що се отнася до Босна<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftn7" name="_ftnref7" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[7]</span></span></a>
в далечно бъдеще, схващането му е Херцеговина да се даде на Австрия, а Босна -
на нас. Аз не можех да му кажа, че има подобни планове, а споделих (само), че
предварително не мога да кажа със сигурност какво ще е бъдещето на двете
провинции. И двамата бяхме на мнението, че за нас унгарците дуализмът е въпрос
за съществуването ни, както и дейността
на парламента. [...]<i> </i><b><i> </i></b></span></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: large;"><b><i>24 юли 1912 г.</i> </b>Вчера следобяд от 4.00 до 5.00 при Берхтолд<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftn8" name="_ftnref8" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[8]</span></span></a>.
Разговаряхме за политическото положение на Унгария; по този въпрос той няма
нито добро, нито пък някакво определено мнение. <span lang="RU">[</span>...<span lang="RU">]</span> Обобщавайки трябва да кажа, че
новият външен министър не познава нито нашите, нито австрийските условия.
Говори надълго, че е необходимо въоръжаване, защото сме изложени на опасност.
[...] Сериозно размишлява върху положението на Турция и няма да си отиде докато
работите не намерят разрешение. Политиката му е, че границите трябва да се
затрупат с войници, така че, ако после балканските се омешат (което е
възможно)да можем да решаваме какво да правим, в противен случай те ще ни
нападнат(!)<span lang="RU">. </span>Питам
го има ли схващане, цел в случай, че последва ликвидиране на Османската
империя? Във всеки случай не са големи желанията на този симпатичен човек,
всъщност той е силен само в критиката, не одобрява много от нещата на Ерентал<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftn9" name="_ftnref9" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[9]</span></span></a>,
идеята му за адриатическа железопътна линия не би трябвало да се разгласява и
пр. Не гледа в переспектива, по-скоро се защитава, че монархията не е способна
да направи каквото и да било поради вътрешното си положение. Това са само
оправдания. Разговаряхме много приятно за семейните му работи; за Албания -
отгоре-отгоре. Интересуваше го едно нещо: за Билински казва, че той винаги
споменава Босна fara da se<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftn10" name="_ftnref10" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[10]</span></span></a>
е на босненците, тоест несъзнателно прави триализъм, който с уреждането на
пощата е вече налице. В това отношение има право, но аз го поучих в известна
степен, че в края на краищата един Билински сам не прави триализъм. [...]</span></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: large;"> Допълнение: Берхтолд също спомена
нещо подобно - да разделим Босна, като Хърватско да е за Австрия, Славония - за
Унгария, а двете про-винции да разделят!! Това е нашият външен министър,
който е манипу-лиран от военните.<b><i> </i></b></span></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: large;"><b><i>17 септември 1912 г.</i></b> [...] На 14-ти общ министерски съвет, сериозна дискусия.
Окупация на Белград, ако балканските
народи се скарат. Мнозинство няма, най-сетне и ние ще си вземем пая. [...]<i> </i><b><i> </i></b></span></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: large;"><b><i>1 октомври 1912 г.</i> </b>На прага на войната. Напразно балканските държави надхитриха всички
уважаеми велики сили; ще довършат Портата в съюз един с друг - без нас и без
руснаците. Друг е въпросът доколко има пръст в тази работа неофициалната руска
политика. [...]<i> </i></span></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: large;"><i>3 октомври 1912 г.</i> [...] В 8 ч. вечерта ще има тайно общо съвещание на министрите.</span></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: large;"> Енгел, най-умният австрийски
финансов началник-отдел, заяви,
че във финансово отношение не сме готови за война, трябва да направим дълг,
короната никога не се е грижила за тези неща. [...]<i> </i></span></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: large;"><b><i>4 октомври 1912 г.</i> </b>[...] На вчерашното общо съвещание на министрите са решили, в сряда
да поискат 420 милиона за оръдия и други разходи, бойна готовност и частична
мобилизация. Утре в Константинопол ще предадат ултиматума, който Портата ще
отхвърли и войната е неизбежна. Нашата гледна точка е да изчакаме, по-точно да
дочакаме развитието на събитията. Сега, разбира се, вече е късно да се умува
над грешките. Следобед са разговаряли с бедния Билински за извънредните мерки,
които евентуално ще се наложи да бъдат обявени в Босна. По този въпрос Потиорек<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftn11" name="_ftnref11" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[11]</span></span></a>
много нервно направи изявление. Военното министерство - Hofkriegsrath не го
счита за толкова наложително в този момент. Блински имаше конституционни
опасения, но когато войната избухне от три страни, в крайна сметка Потиорек ще
трябва да бъде подкрепен. Билински съжалява, че вчера е говорил за лоялността
на сърбите, а сега е принуден да прибегне до извънредни мерки. Та нали не
трябва да се страхуваме за Боcнa, сигурно ще има бежанци от Гацко<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftn12" name="_ftnref12" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[12]</span></span></a>,
но не толкова колкото през 1908 г., ще има и от Торонтал. Шаму Хазаи<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftn13" name="_ftnref13" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[13]</span></span></a>
е тук и се съвещава с началника на генералния щаб; неговото становище е, че
Русия стои зад всичко това и че след Балканската война идва големия <span style="letter-spacing: -0.1pt;">двубой между двете групи европейски интереси -
френската и английската.</span><i> </i></span></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: large;"><b><i>5 октомври 1912 г.</i> </b>Днес преди обед с Билински. [...] Чакахме <span style="letter-spacing: -0.4pt;">ултиматума днес, но сега „великите сили” локализират войната, като
гарантират</span><span style="letter-spacing: -0.5pt;"> </span><span style="letter-spacing: -0.2pt;">запазването на статуквото. Засега все още не
знаем дали Русия ще е склонна</span> на това. Българите не могат да се
съгласят, само ако „разкарат” цар Ферди-нанд. С една дума до 5.00 ч. няма да
узнаем повече. Идеята за <span style="letter-spacing: -0.3pt;">локализи-рането по
всяка вероятност е френска, за нея научавам единствено от вестни-ците. Ще има и
официално съобщение по този</span> въпрос. Берхтолд е нервен.<i> </i></span></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><b><i>6 октомври 1912 г.</i></b> Намесата на великите сили! Та нали когато наистина имаше „европейски
концерт” - през първата половина на XIX в. - не можаха да попречат на нищо и
разпадането на Османската империя продължи, а сега дали ще успеят! Опасявам
се, че връзката с Русия крие в себе си някакви тежки последици. Но това са само
мои опасения. [...]<i> </i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><b><i>7 октомври 1912 г.</i></b> Подготовка за делегацията. Във външното положение обратът ще настъпи
тази седмица, а е възможно това да стане и още днес. Негово Величество и
Бeлведере не искат война. В Босна Потиорек иска да започне мобилизация, страх го е от сърбите. Но
досега не е получил разрешение, защото едно такова действие ще предизвика
недоволство. Берхтолд е против. Призовават го да се обоснове.<i> </i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><b><i>8 октомври 1912 г.</i></b> [...] Вечеря у Берхтолд за 8-10 души от делегацията. [...] Стана дума
за това, че Черна гора е обявила война, и главно за набавянето на средства за
военните разходи. Не вярвам да се споразумеят.<i> </i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><b><i>9 октомври 1912 г.</i> </b>Вчера вечерта общото заседание на министрите е завършило без
резултат, днес продължават. Потиорек е нервен и се чувства отговорен; той е за
мобилизацията, но във военното министерство са против, Берхтолд също. [...]</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"> Днес по обед разговарях с Лукач<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftn14" name="_ftnref14" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[14]</span></span></a>
по хърватския въпрос и за герба. [...] Най-интересният поврат е, че сега,
когато Потиорек и военният министър обявяват частична мобилизация в Босна,
министърът на външните работи също ще даде своя принос с оглед на общото
благо. Много слаб човек е!!! Там горе отново вършат глупости. Тази шега ни
струва по 240 000 крони на ден. [...]</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"> Ласло Сьодени-Марич<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftn15" name="_ftnref15" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[15]</span></span></a>
пристигна вчера вечерта от Чор във Виена. Извикал го Берхтолд; тази вечер отива
в Берлин. Търсил ме е, искал да говори с мен. Следобяд между 3.00 и 4.00 бях
при него в „Сахер”, където е отседнал.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"> По негов обичай искаше да
„измъкне” мнението ми за кризата. [...] Аз му говорих само общи работи, така да
се каже принципи. Днес по изключение беше искрен. Съветници на Берхтолд са
Фридеш Сапари<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftn16" name="_ftnref16" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[16]</span></span></a> и
Хойос<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftn17" name="_ftnref17" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[17]</span></span></a>.
Самият Берхтолд не се доверява на нищо. Боят се, че германското правителство и
Сазонов<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftn18" name="_ftnref18" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[18]</span></span></a>,
въпреки съюза, са планирали нещо, за което те не знаят; когато попитал какво,
не могли да му кажат. Дразни ги, че в Париж Русия е направила предложението и
Германия отстъпва водещото място на Австро-Унгария, те, т.е. Австро-Унгария
вярно поддържа съюза, а Германия - не (дотук са я докарали), единствено Н.В. е
оптимист, не вярва насред всичко това. (Вижда се, че той е най-умният между
тях.) „Да, но той не знае всички подробности и е на 82 години” - отговарят
„хлапаците”! Очакват нещо лошо и нервничат. [Сьодени] отива в Берлин и ще се
опита да разсее работите. Вижда положението в мрачни краски. Най-накрая
сподели, че засега Берхтолд не иска нищо, само чака, но после няма да знае
какво прави? [...] Каза със сигурност, че кандидатът на Ерентал пред Н.В. е бил
Буриан<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftn19" name="_ftnref19" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[19]</span></span></a>.
Искаше ми се аз да препоръчам Буриан, за да не прояви той ревност към него.
[...]<i> </i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><b><i>20 октомври 1912 г.</i> </b>Снощи със семейство Сьодени. В
Берлин Сьодени се опитал да получи информация за настроенията там и да ги
успокои. Те поискали от Сьодени да пита дали при усложняване на обстановката
ще могат със сигурност да разчитат на нас. Сьодени не е задавал този наивен
въпрос; неговото впечатление е, че в случай на сериозни събития ще могат да
разчитат на тях точно толкова, колкото през 1908 г. Успокоил ги в Балплац като
се върнал - поне така смята той. Берхтолд е много интелигентен, но съвсем несамостоятелен.
Най-умен е Н.В., с когото вчера е разговарял, се подготвя за отбрана. Н.В.
„държи барута на сухо”<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftn20" name="_ftnref20" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[20]</span></span></a>,
не иска да се съгласява с нищо, не предприема излишни ходове, но ще се подготви
за всякакви възможности. Не е верно, че в никакъв случай не иска война.
[Сьодени] няма впечатления доколко Берхтолд е доволен от Белведере. След това
му разкрих схващането си за Македония и каква трябва да бъде бъдещата програма;
разбра го и съм сигурен, че ще го предаде по-нагоре, но моята цел беше само
това, какво ме интересува кой ще е „бащата” на идеята запред обществеността.<i> </i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><b><i>23 октомври 1912 г.</i> </b><span lang="RU">[</span>...<span lang="RU">]</span> Вечерта от 7.30 до 9.00 ч. в
клуба на Работническата партия. Там проучват на балканската карта военните
позиции и дебнат какво ще стане. С една дума партиите „се зъбят” една на друга.
<span lang="RU">[</span>...<span lang="RU">]</span><i> </i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><b><i>26 октомври 1912 г.</i> </b><span lang="RU">[</span>...<span lang="RU">]</span> Както предвиждах в резултат от
упадъка на турската войска войната с Турция започна много нещастно и непременно
ще доведе до загубата на Македония. Не знаем какво ще стане с Албания. Засега
изглежда, че статуквото непременно ще се провали, ще възникне друго статукво.
Във всеки случай балканският съюз е с антигерманска насоченост и затова на
германците не им е приятно, че работите взеха такъв обрат. Всъщност и на нас не
ни е приятно <span lang="RU">-</span>
и най-вече победният, или поне така нареченият победен пробив на сърбите.<i> </i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><b><i>27</i><i> </i><i>октомври 1912 г.</i> </b><span lang="RU">Б</span>илински е стар човек, иска всичко
и то веднага, а Н.В. го продкрепя в това отношение. Личността му ми импонира,
но с него не може да се работи обективно и успешно, защото няма самодисциплина
и само нервничи в търсенето на претекстове. Пред себе си аз не поемам
отговорност за действията му, понякога напразно ми вярва, това не е резултатна
работа. Що се отнася до войната, нищо не ме учудва: турският войник не е лош,
офицерите са го развалили. В това отношение писмата на Карачон<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftn21" name="_ftnref21" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[21]</span></span></a>
и неговият дневник са изключителни документи. [...]<i> </i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><b><i>31 октомври 1912 г.</i> </b>Тази вечер искам да замина за
Дрезден, ако е възможно. Както предвиждах турците са били бити при Одрин и
изглежда ще последва дипломатическо посредничество. Днес говорих със стария
поляк Билински: иска да подаде оставка, ако работите не потръгнат. Казах му, че
така няма да оправи работата, защото, ако той не успее да направи железопътните
линии, то никой няма да може да стори това. Заплахата на краля<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftn22" name="_ftnref22" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[22]</span></span></a>
не е помогнала за бойната готовност. Българите окончателно са победили турците.
Подготвя се нова Византия; Берхтолд се смее.<i> </i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><b><i>1 ноември 1912 г.</i> </b>След неспокоен сън - Дрезден. <span lang="RU">[</span>...<span lang="RU">]</span> От 5.00 до 6.00 у Янош Форгач<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftn23" name="_ftnref23" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[23]</span></span></a>,
където дипломатите бяха поканени на обяд. Германия е спокойна, на наша страна
е, но съжалява за разгрома на турците, защото тук всички бяха туркофили, сега
започват да се обръщат към победителя. Време е за критика, сърбите са превзели
Ипек, а това ще предизвика допълнителни усложнения. Ще се промени и положението
на <span lang="RU">[</span>sic!<span lang="RU">]</span>, с една дума ще станат актуални
много въпроси, които досега са „почивали”. Форгач е на мнение, че трябва
изцяло да се примирим с положението и е оптимист. <span lang="RU">[</span>...<span lang="RU">]</span><i> </i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><b><i>3 ноември 1912 г.</i> </b>Вчера валя сняг; днес времето е
хубаво. Станах точно в 8<span lang="RU">.00, </span>пих чай, прочетох вестника, който
съобщава за частичната победа на турците, но със сигурност са победили българите. <span lang="RU">[</span>...<span lang="RU">]</span> Там <span lang="RU">[</span>у Сьодени<span lang="RU">]</span> беше и съветникът от посолството
Флотов<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftn24" name="_ftnref24" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[24]</span></span></a>
с когото разговаряхме за положението. Установихме, че естествено статуквото не
може да бъде запазено и че всъщност Европа би трябвало да ратифицира успехите
на бойното поле. Междувпрочем настроението на немците безусловно е против войната,
много от тях дълбоко съжаляват за разгрома на турските войски и го отдават едва
ли не на Голц паша<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftn25" name="_ftnref25" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[25]</span></span></a>
и на упадъка на немския военен престиж. Освен това съжаляват и за материалните
загуби; <span style="letter-spacing: -0.1pt;">мнозина са на мнение, че една от
най-големите грешки е била отстъпването</span> на Нови пазар през 1908 г. и
възмездяването на турците, защото всичко е било за сметка на Тройния съюз.
Същото мнение споделя и пълномощният министър. (Междудругото и Берхтолд каза,
че ако през 1908 г. той е бил външен министър, не би направил това.) Моето
впечатление е, че сега всъщност немската политика не знае в каква посока да
работи и чака да види какво ще направим ние. Сега се водят преговорите и
забелязвам, че <span style="letter-spacing: -0.3pt;">във Виена се готвят да
предприемат нещо, за което информираха кабинетите. От наша страна не приеха
нотата на Поанкаре<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftn26" name="_ftnref26" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="letter-spacing: -0.3pt;">[26]</span></span></span></a> дотолкова, доколкото не </span>искахме
да се ангажираме със задължението за незаинтерисованост.<i> </i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><b><i>4 ноември 1912 г.</i> </b><span lang="RU">[</span>...<span lang="RU">]</span> Вечерта дойде Билински с
генералния щаб. Естествено тук загубите на турците оказаха изключително голямо
внимание и вече започват да отчитат западането на Османската империя. Забелязва
се известен страх от възможностите на бъдещето.<i> </i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><b><i>5 ноември 1912 г.</i> </b><span lang="RU">[</span>...<span lang="RU">]</span> Фридеш Сапари ми каза строго
поверително да дойда на заседанието на австрийската делегация, защото там ще
чуя интересно изявление. Знаех за това и от министъра, на когото Берхтолд
съобщил във влака. С една дума, ние ще се откажем от статуквото и ще отчетем
факта, че балканските държави са победили. Нe можем да поддържаме едно мъртво
тяло.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"> Следобяд се сформира австрийската
делегация. Немците наистина искат да се сближат с нас. Председателят на
немската национална партия Силвестър ще пристигне тук, за да разговаря с
най-важните ни хора. Забележителното изявление бе направено в 5.00. Значимостта
му е в това, че Берхтолд избърза да го представи както пред австрийската, така
и пред унгарската делегация още преди тронната реч, тъй като искаше да го
направи пръв и така да изпревари останалите велики сили, които също са отчели
вече този факт. Разбира се, това бе коментирано по много различни начини, но
всичко е безполезно. Самото изявление, което прилагам тук<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftn27" name="_ftnref27" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[27]</span></span></a>,
въпреки че е кратко, представлява исторически документ, доколкото след
балканските победи всъщност ние сме първите, които посягаме на „болната”
османска държава. Това е световно-историческото му значение. Като си помисля,
че изчезва империя, която е просъществувала 400 години и на нейно място се
образуват нови формации, безусловно е сигурно едно нещо - започва нов
исторически период, точно така, както е станало с падането на Константинопол.
Сега много въпроси ще станат актуални, скритите противоречия ще излязат на
повърхността, така че в бъдеще ще сме изправени пред динамични и трудни
условия. Като изключим Босна, Монархията ще бъде заинтерисована много повече на
южната си граница и съществува опасност да изгубим една крепост, която е в
упадък. Но в случая няма време за размишления. Всичко онова, което каза
пресата и делегатите е само възгледа на деня, важното е че изявлението бе
направено. Австрийската делегация го прие мълчаливо; час по-късно унгарската
делегация по-скоро го одобри, Ищван Тиса<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftn28" name="_ftnref28" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[28]</span></span></a>
също. 7.00-8.00 - бях в клуба, където, разбира се, всички говореха като луди за
завземането на Албания, факт е обаче, че това е един от най-трудните въпроси.
Самият Берхтолд беше нервен, но след това настроението му се възвърна. Понякога в световната история
децата играят най-важната роля. Имаше вечеря на партийни съмишленици. Президент
беше Куен<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftn29" name="_ftnref29" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[29]</span></span></a>;
дойде и Билински, а за голямо учудване на всички Хелтай доведе Офенберг<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftn30" name="_ftnref30" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[30]</span></span></a>
и щаба. Разбира се, много малко хора знаят, че този господин вече „си отива” и
наследник ще му стане Кробатин<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftn31" name="_ftnref31" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[31]</span></span></a>.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"> От разговора с Карой<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftn32" name="_ftnref32" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[32]</span></span></a>
установих, че историята е твърде важно политическо средство, ако човек може да
се учи от нея, но не трябва да я преподава. Аз „виждам” добре, но това е само
една мемоарна работа. Ако сега България е разумна, ще привлече Турция в
Балканския съюз и ще използва войската за собствените си цели.<span lang="RU"> [</span>...<span lang="RU">]</span><i> </i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><b><i>7 ноември 1912 г.</i> </b>Днес в австрийската делегация
срещнах белградския пълномощен министър Угрон<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftn33" name="_ftnref33" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[33]</span></span></a>.
Работата на сърбите е порасла; твърдо настояват за изход към Адриатика и няма
да отстъпят. Ако не им позволим, тогава ще се стигне до оръжието, това пък няма
да позволят руснаците и ще последва пожар<span style="color: red;"> </span>от
страна на германците, французите и англичаните. Бои се. Не знае какво иска
престоло<span lang="RU">-</span>наследникът;
разпространяват, че иска мир с руснаците, но не и със сърбите, това не е
политика. <span lang="RU">[</span>...<span lang="RU">]</span> В австрийската делегация се чу
как Масарик<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftn34" name="_ftnref34" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[34]</span></span></a>,
Клам, Шуштершич<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftn35" name="_ftnref35" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[35]</span></span></a> <span lang="RU">[</span>...<span lang="RU">]</span> също ни считат вече за мъртво
тяло, а нашите хора, с изключение на Куен, толкова се страхуват от това. Сега
всичко зависи от династията. Ако този нещастен престолонаследник наистина вземе
властта в ръцете си, ще унищожи империята. Но това е „музика на бъдещето”,
стига ни и днешната дисхармония. <span lang="RU">[</span>...<span lang="RU">]</span> </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"> След заседанието на австрийската
делегация с Билински отидохме в Партията на труда, където той разговаря надълго
с много хора. <span lang="RU">[</span>...<span lang="RU">]</span> Аз говорих продължително с Ищван
Тиса. Според Тиса сегашното развитие на събитията на Балканите не е опасно за
нас, даже той, със „същите рицарски чувства”, счита, че развитието на
балканските държави може само да бъде полезно за нас. Що се отнася до
сближаването между австрийските и немските депутати, каза, че е трябвало да
стане по-рано, но по-добре късно отколкото никога. <span lang="RU">[</span>...<span lang="RU">]</span><i> </i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><b><i>8 ноември 1912 г.</i> </b>Днес от 10<span lang="RU">.00</span> до 1<span lang="RU">.</span>45 общо
съвещание на минис-трите по въпроса за босненските железопътни линии. С
Билински го очаквахме от няколко дин, а и аз самият, имайки предвид станалите
събития, предположих, че каквито и пречки да възникнат, не е възможно да бъде
пренебрегнат този въпрос. <span lang="RU">[</span>...<span lang="RU">]</span> Спорът продължи твърде остро от ляво и от дясно, на
няколко пъти изглеждаше, че няма да се споразумеят, но накрая установиха
текста на закона и споразумението за тарифите. <span lang="RU">[</span>...<span lang="RU">]</span> В такива случаи всеки гледа да си
присвои заслугите. Във всеки случай обаче заслугата е на балканските народи,
че победиха турците. <span lang="RU">[</span>...<span lang="RU">]</span> </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"> След обяд - различни новини във
връзка с войната. От една страна,
че Монархията не може да търпи нахалните искания и предизвикателното поведение
па Сърбия<span lang="RU">;</span>
от друга страна девизът е мир
на всяка цена. В действителност общественото мнение не може да оформи определена, ясна
цел, което е естествено, тъй като това не е в сътояние да направи и самото
външнополитическо ръководство.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"> В 4.00 следобед - заседание на
унгарската външнополитическа под<span lang="RU">-</span>комисия, което продължи един час. Незначителни изказвания,
с изключе<span lang="RU">-</span>ние
това на Куен-Хедервари, който се застъпи за Албания. Да си призная, лидерът
този път беше малко повърхностен.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"> В австрийската делегация отново се
прояви разногласието. Отмина<span lang="RU">-</span>вам намесата в нашите работи, защото това е естествен
процес на австрийското развитие, но на преден план излиза обстоятелството, че
сега вече германският елемент сериозно търси взаимодействието на унгар<span lang="RU">-</span>ците. Ще видим какво ще излезе?
Моят министър<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftn36" name="_ftnref36" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[36]</span></span></a>
отпътува, пълен с надежди и със заслужено чувство за победа. Призна, че
всъщност не той, а сърбите и българите са победили, защото сега въпросът за
босненските железопътни линии се превърна в международен.<i> </i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><b><i>9 ноември 1912 г.</i> </b><span lang="RU">[</span>...<span lang="RU">]</span> Вчера от 5<span lang="RU">.00</span> до 9<span lang="RU">.00</span> имаше съвещание в тукашната ми квартира по въпроса за
жп-споразумението и за предло<span lang="RU">-</span>жението, което предстои да бъде направено пред босненското
провин<span lang="RU">-</span>циално
събрание; от унгарска страна участие взеха Нойман и сподвиж<span lang="RU">-</span>ниците му; непрекъснато се караха
и оставиха за доизясняване някои подробности. Затова днес в 11.00 трябваше да
отидем в министерството на търговията, където Бейоти<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftn37" name="_ftnref37" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[37]</span></span></a>
и Телески най-после дадоха съгласието си за <span style="letter-spacing: -0.2pt;">окончателния
вариант на текста. Телески изрази мнение, че няма да получим</span> <span style="letter-spacing: -0.2pt;">пари и че това решение на въпроса дължим само на
българската и сръбската</span> победа, защото всъщност Унгария и Австрия не
биха се споразумели. Така <span style="letter-spacing: -0.3pt;">се измъкнахме от
бедата. Каза, че австро-унгарската банка има един</span> милиард <span style="letter-spacing: -0.2pt;">необезпечени ценни книжа. Тоест пресилването на
нещата крие опасности, от</span><span style="letter-spacing: -0.3pt;"> </span><span style="letter-spacing: -0.2pt;">страх пред войната. Но казва, че ако победи мирът,
положението ще се</span><span style="letter-spacing: -0.3pt;"> </span>подобри. С
оглед на мирът обаче не препоръчвам пошло пиршество.<i> </i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><b><i>10 ноември 1912 г.</i> </b><span lang="RU">[</span>...<span lang="RU">]</span> Докато пишех тези редове ме
посети граф Карой Куен-Хедервари, който междувременно разговарял с германския <span style="letter-spacing: -0.2pt;">пълномощен министър Чирски<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftn38" name="_ftnref38" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="letter-spacing: -0.2pt;">[38]</span></span></span></a>. Главната цел на неговото
посещение беше</span> да научи какво е състоянието на босненския жп-въпрос, тъй
като в клуба му проглушили ушите. Разбира се, говорихме и за външнополитическото
положение. В този песимистично настроен кошер, който представляват днес
унгарците, той решително и хладнокръвно ги поучава да посрещнат събитията със
самообладание и да не се самооплакват. Изказването си за <span style="letter-spacing: -0.2pt;">Албания е направил без знанието на Берхтолд и
Лукач, за да се чуе в еднаква</span><span style="letter-spacing: -0.3pt;"> </span><span style="letter-spacing: -0.2pt;">степен за запазването на Константинопол и изобщо
цялата работа. Освен</span> това нито германският пълномощен министър, нито
той, нито Берхтолд могат още днес да видят нещата ясно. Бедата е там, че винаги
заявяваме <span style="letter-spacing: -0.45pt;">какво не искаме, а крайъгълният
камък на политиката е онова, което искаме. </span><span lang="RU" style="letter-spacing: -0.45pt;">[</span><span style="letter-spacing: -0.45pt;">...</span><span lang="RU" style="letter-spacing: -0.45pt;">]</span><i><span lang="RU"> </span></i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><b><i><span lang="RU">11</span></i><i> ноември </i><i><span lang="RU">1912</span></i><i> г.</i></b> Днес Франц Фердинанд<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftn39" name="_ftnref39" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[39]</span></span></a>
е бил при краля преди общите рапорти. Във всеки случай предстоят важни събития.
<span lang="RU">[</span>…<span lang="RU">]</span> </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span lang="RU" style="font-size: large;"> Бяx на обед у Буриан. Днес е бил
на доклад при краля, кoйтo му казал, че има голяма нужда от него и всеки път
подчертава, че не може да се лиши от такава сила. Затова го оставя в Мадрид
само за кратко време. Кралят говорил за запазването на Албания, по той успял да
разговаря с него само най-общо, защото не дошъл ред за най-интересната тема -
Дарданелите, тъй като били предвидени рапорти.</span></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><span lang="RU"> [</span>Буриан<span lang="RU">]</span> беседвал надълго с Берхтолд; това
„безпомощно дете” му направило силно впечатление. Той се изказал толкова наивно
и с такова невежество, че само след силно притискане се оставил да се разбере в
какво всъщност се състои иеговата детинщина. Станало дума за Дарданелите. За
тях Берхтолд, който не знаел, че Черно море е четири пъти по-голямо от
Адриатическо, отбелязал, че на руснаците трябва да се разреши излаз на
Дарданелите без обезщетение (!), а в замяна да поеме задължението двайсет и пет
години да не предприема нищо срещу тях. Чувал ли е някой подобно нещо, и това е
нашият външен министър. Буриан смята, че Константинопол трябва да бъде столицата
на Мала Азия, а великите сили да гарантират неутралитета му. Според Берхтолд Албания може да
бъде задържана. Разбира се, разпространяват се панически слухове; адютантът
Монтекуколи казва, че е изпратен ултиматум на сърбите. Берхтолд споменал пред Имре
Карой, че ще има война. Записвам всички тези неща, защото са характерни. Има
признаци на нервност. Тук всички вярват ведно – в мъдростта и опита на краля.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"> Когато разказвал на Буриан
впечатленията си от България, Ференц Крес<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftn40" name="_ftnref40" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[40]</span></span></a>
споделил, че ако българите са срещу нас, то това със сигурност е предизвикано
от руснаците. Престолонаследникът остава тук. В общест<span lang="RU">-</span>вото започва да се разпространява
новината, че нещо се готви. Йодьон Хорват<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftn41" name="_ftnref41" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[41]</span></span></a>
съобщава, че в Мюнхен руският пълномощен министър е агитирал срещу нас в „<span lang="HU">Münhner
Neueste Nachrichten</span>” и ги е насърчавал за едно
антиавстро-унгарско направление. Редакторът Мора е съобщил за това на канцлера Бетман-Холвег<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftn42" name="_ftnref42" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[42]</span></span></a>,
който после наредил да потулят работата. Междувпрочем руският пълномощен
министър е несръчен <span style="letter-spacing: -0.2pt;">човек. Посещението на
престолонаследника в Германия ще бъде ускорено.</span> И това ще отнеме няколко
дни.<i><span lang="RU"> </span></i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><b><i><span lang="RU">12</span></i><i> ноември 1912 г.</i> </b><span lang="RU">[</span>...<span lang="RU">]
Настроението е много потискащо. Всички се боят от войната и от големия
европейски пожар. В Малта англичаните са дали на двата немски крайцера 1000
тона въглища вместо 3000. Тук, у нас обмисляха дали да не върнат бойните ни
кораби от Смирна. Твърди се, че Англия много се готви в случай, че нахлуването
стане не при Белград, а откъм Рума<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftn43" name="_ftnref43" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="RU">[43]</span></span></span></a>.
С една дума, въздухът е нажежен. [</span>...<span lang="RU">]</span></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><b><i>13 ноември 1912 г.</i> </b><span lang="RU">[</span>...<span lang="RU">] От 8.00 до
12.00 бяхме на обяд при кмета Ищван Барци<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftn44" name="_ftnref44" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="RU">[44]</span></span></span></a>.
[</span>...<span lang="RU">] Там
беше и Хазаи. Според Хазаи Русия се мобилизира. Утре Билински отива при краля.
Той спомена <u>ние</u> да дадем на сърбите </span>едно пристанище (!) <span lang="RU">[</span>...<span lang="RU">]</span><i> </i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><b><i>14 ноември 1912 г.</i> </b>Билински е прекарал повече от час при Н.В., който го е приел с голяма
радост. <span lang="RU">[</span>...<span lang="RU">]</span> Днес е говорил по-успокояващо за
външнополитическото положение. „Аз няма да отстъпя”, казал той. Сега лоялно
Франц Фердинанд е с него и не прави забежки,<b><span style="color: blue;"> </span></b>вярва в германците. Изобщо не става дума да отстъпват на сърбите. <span lang="RU">[</span>...<span lang="RU">]</span> Вечерта - у Йеньо Форстер<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftn45" name="_ftnref45" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[45]</span></span></a>.
<span lang="RU">[</span>...<span lang="RU">]</span> Там беше и Буриан и стана ясно,
че „майсторът” на „албанското” изказване на Куен-Хедервари е самият той. Сега
го занимава въпросът за проливите.<i> </i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><b><i>15 ноември 1912 г.</i> </b>Днес сутринта ме потърси Шуфлай<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftn46" name="_ftnref46" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[46]</span></span></a>
от Загреб. <span lang="RU">[</span>...<span lang="RU">]</span> Трябва да се прави хърватска
политика, да се изведе една католическа ивица до Албания. <span lang="RU">[</span>...<span lang="RU">]</span><i> </i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><b><i>17 ноември 1912 г.</i> </b><span lang="RU">[</span>...<span lang="RU">]</span> Днес Шаму Хазаи е бил при краля.
Положението с Русия отново
се усложнява, според сигурни сведения на западната руска граница има мобилизация. Вечерта в
клуба Якабфи<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftn47" name="_ftnref47" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[47]</span></span></a> се
оплака, че в Торонтал и Бачка сърбите много са си вирнали носовете. Не народът,
а полуобразованата интелигенция, адвокати, свещеници. <span lang="RU">[</span>...<span lang="RU">]</span> Не знам дали искат да изплашат
обществеността с атентати, но страхът е всеобщ. Поведението на власите е точно такова, макар че официалната външна политика на
кралството досега ги възпираше. Сред рутените също има движение. Част от
поляците са русофили, а при тези условия да се подготвя руски пожар не е от най-приятните
инициативи. Колкото повече продължава това – обясняващо се и с нашето страхливо
поведение - положение, толкова повече се приближаваме къв всеобщата опасност.
Подчертавам, че тези, естествено само ежедневни записки са непълни и отразяват субективни впечатления. <span lang="RU">[</span>...<span lang="RU">]</span><i> </i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><b><i>19 ноември 1912 г.</i> </b><span lang="RU">[</span>...<span lang="RU">]</span> Вечерта разговарях е Билински. <span lang="RU">[</span>...<span lang="RU">]</span> Най-сетне Билински заяви:
руснаците са се „отъждествили” със сърбите и се мобилизират; струпват войските
си на границата. В отговор ние изпратихме в Берлин човек от генералния щаб;
под въпрос е дали и те са получили същите сведения. Потвърдили са. Затова Н.В.
изпрати Годфрид Хохенлохе<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftn48" name="_ftnref48" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[48]</span></span></a>
- зетя на ерцхерцог Фридрих<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftn49" name="_ftnref49" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[49]</span></span></a>
в Петроград със саморъчно <span style="letter-spacing: -0.2pt;">написано писмо до
царя, за да оправи работата преди решението. Хохенлохе</span> заминава за Петроград
утре, т.е. в петък, така че в неделя вече ще имаме новина оттам. Ако отговорът
не е задоволителен, войната ще започне и то на три фронта - към Сърбия, Черна
гора и Галиция, германците ще воюват с французите, англичаните и руснаците, с
една дума възможна е световна война. Освен това и Босна ще създаде проблеми.
Още сега ще започне увеличаването на числеността на армията. При това Офенберг
е страхлив и не искавойна. Билински беше съвсем покрусен; аз – не. Войниците
казват, че сега военната служба има повече предимства, отколкото по-късно.
Правят си оръдия.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"> Вечерта бях у Лукач. Вече открито
говорят за мобилизацията. <span lang="RU">[</span>...<span lang="RU">]</span><i> </i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><b><i>20 ноември 1912 г.</i> </b>Според мен мобилизацията от страна
на руснаците не е нищо повече от демонстрация. Те видяха, че външвана политика
на Австро-Унгария е колеблива, т.е. че се страхуваме и затова ни оказват
морален натиск, така че за това, което народите извъюват на Балканите, да
благодарят не на Австрия, а на Русия. Аз не вярвам те да имат сериозни
намерения за война. Вероятно това е отговорът на обсто<span lang="RU">-</span>ятелството, че ние нанесохме
последния удар на турците в първата реч на Берхтолд. Може да се стигне до война
само, ако дипломацията наистина влоши положението и самата тя се намеси в някои
подробности, които с трезва глава могат да бъдат оправени.Това е мое лично
мнение. <span lang="RU">[</span>...]<i><span lang="RU"> </span></i></span><br />
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><b><i><span lang="RU">21 ноември 1912 г.</span></i></b><span lang="RU"><b>
</b>Сутринта с Билински на гроба на Калай. После той отиде при Буриан, а аз при
Лайош Лоци<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftn50" name="_ftnref50" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="RU">[50]</span></span></span></a>
в Геоложкия институт. Лоци се радва, че вече е сложен край на висящия турски
въпрос. Ще се освободи голяма територия за науката и стопанството. Имаме
желязна руда само за осемдесет години напред; железните ни руди са слаби, но
наверно нашата химия и металургия по-късно ще може да ги преработва с различни
нови методи. Въглища още има, но имаме нужда от босненските въглища. В Босна
може да се намери още петрол, калиева сол. Този наш храбър учен има
изключително добри резултати и аз предварително се радвам, че ще работим заедно
рамо до рамо. [</span>...<span lang="RU">]</span></span><i><span style="letter-spacing: -0.2pt;"> </span></i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><b><i><span style="letter-spacing: -0.2pt;">5 декември 1912 г.</span></i><span style="letter-spacing: -0.2pt;">
</span></b><span lang="RU" style="letter-spacing: -0.2pt;">[</span><span style="letter-spacing: -0.2pt;">...</span><span lang="RU" style="letter-spacing: -0.2pt;">] Обсъдих балканските дела с проф. [Константин]</span><span lang="RU"> Иречек,
който по удивителен начин е придобил силен учителски манталитет. [</span>...<span lang="RU">]</span><i><span lang="RU"> </span></i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><b><i><span lang="RU">14 декември 1912 г.</span></i></b><span lang="RU"><b> </b>[</span>...<span lang="RU">] Според
тукашното официално съобщение външнополитическото положение дава знак за
възникването на напре-жение и за подобряването на дипломатическото положение.
Във военно отношение обаче изглежда, че че турците са напреднали или поне така
смятат и се стремят стоически да замажат досегашните поражения. Външният
министър смята, че все още е възможно мирно решение. [</span>...<span lang="RU">]</span><i> </i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><b><i>16 декември 1912 г.</i> </b><span lang="RU">[</span>...<span lang="RU">]</span> Като че ли днес
външнополитическото положение е отново по-благоприятно. Русия и Сърбия не искат
война<span lang="RU">.</span>
Тази информация Билински е получил при един дълъг разговор с Берхтолд и днес я
е телеграфирал на Потиорек. От друга страна<span lang="RU">,</span> се чува новината, че казаци са
преминали руската граница и са предоставили оръжието си. Би било наивно обаче
от тази мозайка да се празят окончателни заключения.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"> По обед разговарях с граф Монтс<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftn51" name="_ftnref51" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[51]</span></span></a>
- бившият немски пълномощен министър в Рим. <span lang="RU">По обичайния
за него начин нарече почти всички магарета, а едно истинско магаре определи
като умен човек – това беше бившият му австро-унгарски колега в Рим<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftn52" name="_ftnref52" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="RU">[52]</span></span></span></a>.</span> </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"> Според него една от причините за
упадъка на Турция е Ерентал, а другата - Джолити<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftn53" name="_ftnref53" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[53]</span></span></a>.
Ако италианците не нападнат турските брегове и острови, няма да се наложи
Дарданелите да се отрупат с оръдията от Кириклисе. Балканските държави
използваха момента, когато турците призоваха новобранците<b><span style="color: blue;"> </span></b>си<b><span style="color: blue;"> </span></b>и уволниха отслужилите войници,
така че новата войска, която наброяваше само по 170 души на рота, така да се
каже попадна в кладницата. Според него (но това не е вярно) никой не е можел да
знае, че ще има война; самият Фердинанд също не искал войната, единствено
Никита<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftn54" name="_ftnref54" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[54]</span></span></a>
не го интересувало и я започнал. Той смята, че ако Шефкет паша<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftn55" name="_ftnref55" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[55]</span></span></a>
поеме главното командване, все още може да настъпи обрат. <span lang="RU">[</span>...<span lang="RU">]</span><i> </i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span lang="RU" style="font-size: large;"><b><i>10 февруари 1913 г.</i> </b><span lang="RU">[</span>...<span lang="RU">] Днес
пристигна отговорът на писмото до царя, донесе го Хохенлохе, който е много
настинал и веднага си легна. Тези дни ще науча какво има в писмото. Излизането
на нашия албански кодекс се очаква този месец.</span> </span></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><span lang="RU"> Тук е
и Зурани, албанецът. От него узнах, че са ни пробвали</span><span lang="HU">. </span>Първо<span lang="RU">-</span>начално турското правителство
искало да контрабандира по нашия канал 30 000 броя оръжие. Най-напред сме
се съгласили, но след това външните работи отказали, после военните ги пристиснали
да се съгласят, но когато Франц Фердинанд пристигнал от Берлин, отново
отхвърлили. Партиите на мира и на войната не са могли да се споразумеят дори за
това малко „парче месо”. Черногорците ще завземат Скутари<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftn56" name="_ftnref56" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[56]</span></span></a>
и ще останат там.<i> </i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><b><i>11 февруари 1913 г.</i> </b>Германският пълномощен министър Чирски е говорил вчера с
Билински. Според него е решено Скутари да е за Албания, а Черна гора ще
компенсират с едно плодородно плато. <span lang="RU">[</span>...<span lang="RU">]</span><i><span lang="RU"> </span></i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><b><i><span lang="RU">12 </span></i><i>февруари 1913 г.</i></b> Днес външнополитическото
положение отново е смущаващо. Власите са изключително раздразнени. Ругаят
Германия, Австро-Унгария и Русия, тъй като българите гледат на тях от високо.
Преобладава убеждението, че руснаците вероятно са уверили българите, че докато
трае войната, те ще са на страната на Балканския съюз и бълга<span lang="RU">-</span>рите се надяват на това. Опасно е
обаче, че на власите ще им писне от това положение и може да нахлуят и тогава
ще настъпят усложнения. Що се отнася до българите, през първия период на
войната на всеки четири дни издаваха по една кратка телеграма, сега високо говорят
за 15 000 турци загинали, т.е. лъжат. Признават обаче, че сега турците се
бият много по-добре. От друга страна обаче турците също се стремят към мира,
т.е. нямат пари. Черногорците още не са завзели Скутари, но кой знае дали няма
да настъпят след няколко дни, а тогава ще бъде трудно да бъдат изгонени оттам,
още повече, че това ще струва извънредно много жертви. <span lang="RU">[</span>...<span lang="RU">]</span><i><span lang="RU"> </span></i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span lang="RU" style="font-size: large;"><b><i><span lang="RU">13 февруари 1913 г.</span></i><span lang="RU"> </span></b><span lang="RU">Днес общото
министерство на външните работи ни изпрати резултатите от преговорите, водени
от представителите на двете правителства<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftn57" name="_ftnref57" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="RU">[57]</span></span></span></a>
с балканските държави под председателството на Викенбург<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftn58" name="_ftnref58" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="RU">[58]</span></span></span></a>
за икономическите изисквания, които ще бъдат създадени след войната. Прочетох
ги; проблемът е, че двете правителства не са на съвсем едно и също мнение и има
толкова много точки, че не се знае дали съответните държави ще се съгласят? Не
знам доколко е приемлива митническата общност с Черна гора; що се отнася до
Херцеговина смятам, че ще има политически последствия.</span> </span></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"> Днес
голяма паника в двора: Билински поискал Берхтолд да го приеме в 11.00, но той
се обадил по телефона, че има аудиенция при Н.В. и го моли да дойде следобед.
Външният ни министър се обадил, че отива по военни дела; от това Билински си
направил извод, че или Одрин е паднал, или Скутари. Най-накрая се оправдаха с
един от слугите.<i><span lang="RU"> </span></i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><b><i><span lang="RU">15 февруари 1913 г.</span></i></b><span lang="RU"> [</span>...<span lang="RU">] Завчера
румънско-българският мир придоби неприятен обрат, какъв – не знам, но каквото и
да е станало, със сигурност и по отношение на него сме както с Русия. За
двореца е добре, но за Унгария аспирациите на власите са също толкова опасни,
даже по-опасни отколкото тези на сърбите.</span><i><span lang="RU"> </span></i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><b><i><span lang="RU">19 февруари 1913 г.</span></i></b><span lang="RU"><b> </b>[</span>...<span lang="RU">] Днес
говорих открито с Билински. [</span>...<span lang="RU">] Когато са присъствали на първия общ министерски съвет,
Чирски извикал навън Берхтолд и му съобщил, че румънският крал е телеграфирал
на германския император да спаси династията му, защото ако започне война,
руснаците ще настъпят. В отговор германският император телеграфирал в
Петербург, за да убеди руснаците да не се намесват. Не знам доколко е
достоверно това – твърди се, че Билински казал това на Кух<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftn59" name="_ftnref59" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="RU">[59]</span></span></span></a>.
Въпреки че румънско-българският конфликт утежнява положението, може би не
всички детайли отговарят на истината. Следобед ме посети Погачер, който казва
за Албания, че в Рим са писали само за общите становища, но засега не са
получили отговор. Положението още е критично. [</span>...<span lang="RU">]</span><i><span lang="RU"> </span></i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><b><i><span lang="RU">22 февруари 1913 г.</span></i></b><span lang="RU"> [</span>...<span lang="RU">] Дълга вечер
с Билински. [</span>...<span lang="RU">]</span><i><span lang="RU"> </span></i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><b><i><span lang="RU">23 февруари 1913 г.</span></i></b><span lang="RU">
Снощната сбирка у Билински беше пренаселена. <span style="letter-spacing: -0.2pt;">[</span></span><span style="letter-spacing: -0.2pt;">...</span><span lang="RU" style="letter-spacing: -0.2pt;">] Разговарях с Кробатин: първо, не е състоятелно това, че
той им е обещал</span><span lang="RU"> нещо; разговарял е с началника на генералния щаб и
въобще са се договорили, че тази дата не е подходяща за разрешаването на
проблема и в този смисъл писали на Билински. Хохенлохе едва снощи е разговарял
с Н.В. Руснаците са казали, че те ще се разоръжат, ако и ние се разоръжим. Да,
но именно там е въпросът – ако ние се разоръжим, дали и те ще го направят?
Имаме ли си доверие?! Договорили са се ние да им съобщим кога ще пристъпим към
разоръжаването, за да започнем едновременно. Що се отнася до Скутари нашите
военни биха склонили да отстъпят и дори да не вземат под внимание Албания, </span>„<span lang="EN-US">sind</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">ja</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">lumpen</span>”<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftn60" name="_ftnref60" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[60]</span></span></a>,
ако черногорците ни дадат Ловчен. Цял час<span lang="RU"> намиращият се в леглото си
Берхтолд </span>„напада”
Кробатин. <span lang="RU">[</span>...<span lang="RU">]</span><i><span lang="RU"> </span></i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><b><i><span lang="RU">27 февруари 1913 г.</span></i></b><span lang="RU"> [</span>...<span lang="RU">] Следобед
разговарях с Билински, който бе посетил Берхтолд. Демобилизацията по северната
граница е факт. Ако Скутари не падне и затова разкарат Николай, ние го връщаме.
[</span>...<span lang="RU">]</span><i><span lang="RU"> </span></i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span lang="RU" style="font-size: large;"><b><i><span lang="RU">13</span></i><i> март 1913 г.</i> </b><span lang="RU">[</span>...<span lang="RU">] Сръбският
пълномощен министър Йованович<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftn61" name="_ftnref61" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="RU">[61]</span></span></span></a>
при Билински. Билински им вярва и говори със сърбина<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftn62" name="_ftnref62" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="RU">[62]</span></span></span></a>
с пълно доверие; според него за нас по-полезни ще бъдат сърбите отколкото
българите. [</span>...<span lang="RU">]
[Билински] сега е сърбофил. Това е дипломатът, а Берхтолд го е упълномощил и
може би дори нещо по-лошо. Берхтолд иска да пита сръбския пълномощен министър
Йованович защо руснаците са добавили към комюникето, че Австро-Унгария няма
искания?!!<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftn63" name="_ftnref63" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="RU">[63]</span></span></span></a></span> </span></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><span lang="RU"> [</span>...<span lang="RU">] Всичко,
което написах за Билински, ми каза Кух. Следобед, От 5.00 до 5.30 ч. бях при
Билински. [</span>...<span lang="RU">] В
общи линии казаното от него съвпада с казаното от Кух, само добави, че днес той
отново ще упълномощи Берхтолд. Факт е, че той е повече за сърбите отколкото за
българите, защото те са му по-близки. [</span>...<span lang="RU">] Сърбите са готови да преговарят въз
основа на това, което им представихме; според пълномощния министър народът иска
мир и споразумение с нас. [</span>...<span lang="RU">] </span><i><span lang="RU"> </span></i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><b><i><span lang="RU">2 април 1913 г.</span></i></b><span lang="RU"><b>
</b>Външнополитическото положение се затяга. Както изглежда Берхтолд взема решения
слабо и повърхностно; никой не смее да му противоречи. Оттук нататък ще се носи
след събитията. Никита не се <span style="letter-spacing: -0.2pt;">занимава </span></span><span style="letter-spacing: -0.2pt;">„</span><span lang="RU" style="letter-spacing: -0.2pt;">с Европа</span><span style="letter-spacing: -0.2pt;">”, възможно е, даже е сигурно, че и руснаците
поощряват</span><span style="letter-spacing: -0.3pt;"> </span><span style="letter-spacing: -0.2pt;">моя Билински, а сърбите просто го мамят и чрез него и Берхтолд. От тяхна</span> гледна точка те действат умело.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"> Хорват разказва от Мюнхен, че
германците просто гледат с пренеб-режение на нашата политика; сърбите пък не я
разбират; разбира се, че нея схващат, защото е безмислена.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"> Днес видях в министерството на
външните работи двуглавият орел. Със сигурност с една глава ще лети по-лесно
отколкото с две.<i><span lang="RU"> </span></i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><b><i><span lang="RU">3 април 1913 г.</span></i></b><span lang="RU"><b> </b>[</span>...<span lang="RU">] Що се
отнася до въшнополитическото положение самият министър признава, че сърбите са
го измамили, но не само него, а и цяла Европа. [</span>...<span lang="RU">]</span><i><span lang="RU"> </span></i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><b><i><span lang="RU">5 април 1913 г.</span></i></b><span lang="RU"><b> </b>[</span>...<span lang="RU">] Завчера
Билински е разговарял с германският пълномощен министър Чирски, който е казал
следното: сега вече стана война и те двамата вече са си разделили Сърбия!!! Кух
вярва на това и прави големи заключения. [</span>...<span lang="RU">]</span><i><span lang="RU"> </span></i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span lang="RU" style="font-size: large;"><b><i><span lang="RU">6 април 1913 г.</span></i></b><span lang="RU"> [</span>...<span lang="RU">] Снощи
Хойос, шефът на кабинета на Берхтолд, нареди да извикат Билински. Следователно
ще има война, толкова хитро са действали, че само така може да се разреши
проблемът. Но ще чакат пет-шест дни, докато успеем да спечелим Англия на наша
страна.</span> </span></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><span lang="RU"> Това
е казал Кух (</span><span lang="EN-US">sic</span><span lang="RU">!)</span>, който естествено се страхува от всичко, говори за ужасна
конюнктура. <span lang="RU">[</span>...<span lang="RU">]</span><i><span lang="RU"> </span></i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><b><i><span lang="RU">8 април 1913 г.</span></i></b><span lang="RU"> [</span>...<span lang="RU">] Вчера
сръбският пълномощен министър в Белград отново уважи Билински с присъствието
си. Сръбският посланик разправя, че те са спазили календара и са изчакали
решението на Лондон-ската конференция, но то е закъсняло. По принцип Билински
се държал приемливо и следобед посетил Берхтолд. Следобяд много възбудено ми
даде знак, че или ще има Велика Сърбия, или ще я разделим. Сега <span style="letter-spacing: -0.2pt;">Берхтолдиска война, предполага се, че и кралят я
иска, но вчера преди обед</span> Конрад<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftn64" name="_ftnref64" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="RU">[64]</span></span></span></a>
е бил при Берхтолд и се страхува. Сега чакат само коопери-ране с англичаните.
Ще окупираме Белград; Билински се бои, че не знаем какво да правим с южните
славяни! Австрия няма да ги отстъпи на Унгария!! Нито пък ние. Скутари е </span><span lang="HU">casus
belli<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftn65" name="_ftnref65" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="HU">[65]</span></span></span></a>.
</span>Всичко това само се
говори. <span lang="RU">[</span>...<span lang="RU">]</span><i><span lang="RU"> </span></i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><b><i><span lang="RU">9 април 1913</span></i></b><span lang="RU"> [</span>...<span lang="RU">] Днес
говорих с Билински. [</span>...<span lang="RU">]
Билински потвърди, че не е дошло времето да се каже <u>сега</u> да се разреши
южнославянският въпрос. Казал е на Н.В., че не е осъществено мирно споразумение
със Сърбия, защото сърбите лъжат, но тогава тя трябва да бъде поделена между
Румъния, България и нас. Миналият път му казах, че трябва да я присъединим към
нас; той предал това на Н.В. Днес пак разговаряхме по този въпрос. В Унгария
няма да се намери никой, който да приеме този подарък, това казвам само аз.
Билински: когато настане мир и тишина, ще се намери в Унгария държавник, с
когото да може да се разговаря; идеята на Билински е тя да е обща територия;
болен; тогава ще го загубим. [</span>...<span lang="RU">]</span><i><span lang="RU"> </span></i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span lang="RU" style="font-size: large;"><b><i><span lang="RU">11 април 1913 г.</span></i></b><span lang="RU"> [</span>...<span lang="RU">] Днес
обядвах с Монтс, бившият германски пълномощен министър в Рим. [</span>...<span lang="RU">] Постоянно
бъбреше, че ако не можем да дадем Солун на гърците, тогава да не се дава и на
българите, а да бъде международно пристанище; това би било от полза и за тях, и
за нас. Хубаво, казах му аз, ама идеята би трябвало да дойде от Берлин. Той
каза, че ще пише на Ягов<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftn66" name="_ftnref66" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="RU">[66]</span></span></span></a>,
а аз да напиша на Сьодени; няма да го направя, но ще уведомя Берхтолд.</span> </span></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"> Отново
обмислих цялата работа. Сьодени е способен да се позове на мен, следователно
просто написах на Фридеш Сапари. Идеята на Монтс е съвсем правилна. Да подсилим
прекалено българите не е съвсем в наш интерес; истина е, че и гърците не
струват много, но от етнографска гледна точка морето е тяхно, по-скоро да
мислим какво ще стане с Мала Азия.<i><span lang="RU"> </span></i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i><span lang="RU"><b>14 април 1913 г</b>.</span></i><span lang="RU"> [</span>...<span lang="RU">] Следобед в
4.15 съвещание по въпроса със заема за босненските железопътна линия. [</span>...<span lang="RU">] Берхтолд
каза, че българите все пак искат да влезат в Константинопол; вече са докарали
тежки обсадни оръдия. Франция и Русия обаче ще организират (</span><span lang="HU">sic</span><span lang="RU">!)
демонстрация, ако това се случи.</span><i><span lang="RU"> </span></i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><b><i><span lang="RU">19 </span></i><i>април 1913 г.</i> </b><span lang="RU">[</span>...<span lang="RU">] Кух ми съобщи,
че в 1.00 го е посетил Берхтолд; войната е на прага ни. Собщението на Берхтолд
ми беше предадено в този вид. Вероятно ще избухне война между българите,
сърбите и гърците. Българите се готвят, вече е имало сблъсък между тях и ако
българите бъдат разгромени, ние ще се намесим и ще разделим Сърбия между
Румъния, България и нас и че това е вече направено достояние на българите по
подходящ начин. Надяват се, че руснаците няма да се намесят междувременно,
защото и българите са славяни. Това е най-аван-тюристичната политика, което,
ако <u>е верно</u>, означава само регистриране на <span style="letter-spacing: -0.1pt;">положението в момента. Вестниците представят нещата другояче и сърбите</span>
не искат да се карат. Но аз го записвам, защото в това объркано развитие на
събитията всичко трябва да се записва. [</span>...<span lang="RU">]</span><i><span lang="RU"> </span></i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><b><i><span lang="RU">9 май 1913 г.</span></i></b><span lang="RU"><b>
</b>Вчера ме посети Миклош Янко, който се готви за Париж <span style="letter-spacing: -0.1pt;">като австро-унгарски комисар на европейската конференция за уреждането
на турското наследство. Той познава най-добре</span> Константинопол и турската
душевност. И двамата считаме ликвидирането на Османската империя само за начало
на агонията, защото въпросът за Константинопол още чака своето уреждане.
Турците няма да се променят. По време на обсадата на Чаталджа в Константинопол
един турски вестник съобщил за създаването на турско-български съюз – точно,
когато врагът бил пред портите им - публиката приела работата с пълна симпатия.
Гадаели, ако българите влязат, дали султанът ще се предаде или ще има
достатъчно морални силида доплува с кораба си до другия бряг. Самият Махмут
Шефкет паша казал, че при Чаталджа ще могат да се удържат само няколко дни, ако
от Одрин пристигнат тежките оръдия. Българите не влезли в Константинопол само
поради желанието на руснаците. Самите те [</span>турците<span lang="RU">]</span> били убедени, че един хубав ден ще се събудят и българите
ще са го превзели, малко гърмене и край. Когато Енвер паша<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftn67" name="_ftnref67" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[67]</span></span></a>
направил преврата и убил министъра на войната, хиляди хора стояли безмълвно,
малко се усмихвали, но нямало никакво въодушевление, всичко било само апатия.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"> Двамата <span lang="RU">[с </span>Янко<span lang="RU">]</span> установихме, че подкрепата за
българите е грешка; грешка е да се вярва, че те няма да могат да се споразумеят
с руснаците срещу нас, защото интересите им са противоположни. Всичко това са
само празни прикази и погрешно разбиране на балканския характер. <span lang="RU">[</span>...<span lang="RU">]</span><i><span lang="RU"> </span></i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><b><i><span lang="RU">15 май 1913 г.</span></i></b><span lang="RU"><b> </b>Днес
най-сетне след голяма борба се добрах до Билински. [</span>...<span lang="RU">] Според
Билински Лукач ще си тръгне след сключването на мирния договор, но то може да
продължи още няколко месеца, даже, ако се сбъднат опасенията на Берхтолд,
предстои ни сръбско-българска война, но аз засега не вярвам това да случи,
въпреки слуховете. [</span>...<span lang="RU">]</span><i><span lang="RU"> </span></i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><b><i><span lang="RU">19 май 1913 г.</span></i></b>
Завчера при Билински е бил сръбският пълномощен министър във Виена и е поискал
отговор на въпроса до вторник: ако избухне война между България и Сърбия, дали
Австро-Унгария ще застане на страната на България. Това ми съобщи вчера Кух, но
така формулирана работата е толкова наивна, че не ми се вярва. После днес в
10.30 Билински отиде при Берхтолд, за да му докладва.<i><span lang="RU"> </span></i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><b><i><span lang="RU">20 май 1913 г.</span></i></b><span lang="RU"><b> </b>[</span>...<span lang="RU">]
Външнополитическата ситуция е сложна. Аз не вярвам в сръбско-българската война;
нито една от двете страни няма да ни направи тази услуга. [</span>...<span lang="RU">]</span><i><span lang="RU"> </span></i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><b><i><span lang="RU">24-28 май 1913 г.</span></i></b><span lang="RU"><b> </b>На
27-ми вечеря у Кух с Константин Билински. [</span>...<span lang="RU">] <span style="letter-spacing: -0.1pt;">Външнополитическите
новини: очаква се българо-сръбската война и тогава!</span> Тогава какво? Нищо
няма да стане или някакъв нескопосан край, но да се успокоим – колкото и да е
облачно небето, едва ли ще излезе война от това. [</span>...<span lang="RU">] Днес нашият
министър Билински се оплака, че не знае нищо за сръбските преговори; Висенберг
не му казва нищо, а банките са осъществили преговорите още на 26-27-ми. [</span>...<span lang="RU">]</span><i><span lang="RU"> </span></i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span lang="RU" style="font-size: large;"><b><i><span lang="RU">29 май 1913 г.</span></i></b><span lang="RU"><b> </b>[</span>...<span lang="RU">] Речта на
Пашич<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftn68" name="_ftnref68" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="RU">[68]</span></span></span></a>
в Белград е била много умела – от сръбска<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftn69" name="_ftnref69" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="RU">[69]</span></span></span></a></span><span lang="RU"> </span><span lang="RU">гледна точка;
да накараш сърбите<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftn70" name="_ftnref70" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="RU">[70]</span></span></span></a>,
които винаги лъжат, да ти повярват, че казваш истината. Говорил за нас
пренебрежително и вероятно с право. Разбира се, българите няма да се излъжат.</span> </span></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span lang="RU" style="font-size: large;"> В
Лондон Грей<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftn71" name="_ftnref71" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="RU">[71]</span></span></span></a>
просто нареждал на сръбските и гръцките пратеници, но ръководи много умело
Тройният съюз, а ние сме статисти. Така възприемат нещата мислещите хора, но
това е само последствие от досегашното ни поведение. Ще повярвам във войната
между Сърбия и България само, когато войските нападнат; пари няма да получат,
но на Балканите се бият и без пари.</span></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><span lang="RU"> [</span><i>Берхтолд при Билински</i><span lang="RU">]</span><span lang="RU"> </span><span lang="RU">[</span>...<span lang="RU">] Според него
[Берхтолд] речта на Пашич е изострила положението, обаче в България Тройния</span>т<span lang="RU"> съюз и
Германия усърдно работят за мира. Е!?</span><i><span lang="RU"> </span></i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><b><i><span lang="RU">31 май 1913 г.</span></i></b><span lang="RU">
Вчера са принудили балканците да сключат мира. Засега така ще </span>„<span lang="RU">помирят</span>”<span lang="RU"> Сърбия и
България. В допълнение ще спомена още, че след като изслушал един доклад на
Берхтолд, Н.В. е казал на <span style="letter-spacing: -0.4pt;">Билински: </span></span><span style="letter-spacing: -0.4pt;">„</span><span lang="RU" style="letter-spacing: -0.4pt;">западните сили са доволни от нас</span><span style="letter-spacing: -0.4pt;">”</span><span lang="RU" style="letter-spacing: -0.4pt;">. Хубаво дребно свидетелство! [</span><span style="letter-spacing: -0.4pt;">...</span><span lang="RU" style="letter-spacing: -0.4pt;">]</span><i><span lang="RU"> </span></i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span lang="RU" style="font-size: large;"><b><i><span lang="RU">7 юни 1913 г.</span></i></b><span lang="RU"> [</span>...<span lang="RU">] След 1.30
при Б</span>ерхтолд<span lang="RU">.
Каза, че е предал албанския кодекс на краля и на ерцхерцога. Последният обеща
да го прочете, защото той все пак знае дотолкова латински. После показа
пристигналата днес телеграма от лондонския пълномощен министър, в която
съобщава, че съвещанието е приело да се прекрати турската отговорност; второ,
не искат княз, а един привременен управител; и после </span>международна контролна комисия (!).
Какво ще контролират? Обсъди всичко точка по точка, пита за мнението ми, което
му дадох, но доколко ще го приеме, кой знае, защото не е наясно с работите и
казва, че международния контрол не може да бъде отхвърлен, защото и Италия го
иска. Разбира се, така е, защото не разговарят с него последователно. На Мерей<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftn72" name="_ftnref72" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[72]</span></span></a>
веднъж му пишат едно, друг път – точно обратното. Спестявам детайлите. Казах
му, че първо ние трябва да сме наясно и да изработим устав. Казва: да, ама това
най-напред да го съобщим на срещата. Добре, казвам, ама да се направи
подготовката. На това той отговори, че възлага тази работа на мен. Казвам,
добре, но за това е необходимо време и помощни средства.<span lang="RU"> [</span>...<span lang="RU">] Разделихме
се с това</span>, че той в
министерството си <span style="letter-spacing: -0.1pt;">не чува гледни точки. Да,
отговори, защото когато Погачер извикал</span> Конрад, за да му разбере
становището му направо от него, тогава той не казал нищо, тъй като не искал да
говори с никого, само с министъра си. Е, така, разбира се, не може да има
информация, а и самият той не приема съвети.</span></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><span lang="RU"> Междувпрочем
козът му [</span>на Берхтолд<span lang="RU">] се
прецака. Руснаците направиха мир между българите и румънците. Добра
перспектива. Сега в Белград и София доминират руските посланници и искат нов
балкански съюз срещу нас, Босна и Херцеговина! Ще дойде реда и на Трансилвания.
А ние, горките, [т.е. той - вярвахме], че ще се обединят в наша полза, и даже
някои си мислеха и за съюз с гърците! </span>С<span lang="RU">ега вероятно даже би се бил, но вече е късно.
Оставаме си достойни магарета.</span> Днес Константин Билински разговаря с Хойос, шефа на кабинета на
външния министър, чийто
мисли, естествено, не мърдат нито напред, нито назад, и разбира, че стоим на
празен перон. Вебер, началник-отдел в канцеларията на Н.В., се пита дали няма
да дойде ред и на нашето разпадане? Говорил и с Шизл<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftn73" name="_ftnref73" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[73]</span></span></a>;
той също се жалва от положението. <span lang="RU">[</span>...<span lang="RU">]</span><i><span lang="RU"> </span></i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span lang="RU" style="font-size: large;"><b><i><span lang="RU">15 юни 1913 г.</span></i><span lang="RU"> </span></b><span lang="RU">[</span>...<span lang="RU">] Вечерта се
срещнах с Константин Билински.</span> Той <span lang="RU">[</span>...<span lang="RU">]
говорил с Берхтолд, но накратко, и с Погачер; според него работата я е довел
дотам, че сега </span><span lang="HU">ad absurdum<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftn74" name="_ftnref74" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="HU">[74]</span></span></span></a>
</span>води лондонската
конференция и търсят споразумение с италианците. Искат да намерят един княз,
който да бъде избран от тамошното народно събрание, и той да организира
вътрешното устройство на страната; едновременно с това създават финансова
кооперация с италианците, с което се заел той <span lang="RU">[Билински]</span>. Даде ми и мемоара си, който
изпратил на Берхтолд, и организационния план на Кемал бей<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftn75" name="_ftnref75" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[75]</span></span></a>.
Последният е изключително повърхностен, само нахвърляни неща, от които няма да
има никаква полза. Надявам се да се спася от цялата тая албанска работа. Още
повече след като днес чух една новина от д-р Хорват, според която албанците,
пренебрегвайки Австрия и Италия, се обърнали директно към Берлин и искат с
германски капитали да се направят независими от уважаемите защитаващи ги сили.
Това е балканецът – такъв, какъвто го е създал Бог.</span></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><span lang="RU"> Предмет
на разговора ни представляваше писмото на царя към <span style="letter-spacing: -0.1pt;">Балканите. </span></span><span style="letter-spacing: -0.1pt;">„</span><span lang="RU" style="letter-spacing: -0.1pt;">Славянският въпрос!</span><span style="letter-spacing: -0.1pt;">” Отговорът
на Фердинанд също</span>
заслужава <span style="letter-spacing: -0.3pt;">внимание. Интересната новина е
(ако е вярно), че от две седмици</span> Берхтолд се предлага на българите чрез
посланика си в София<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftn76" name="_ftnref76" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[76]</span></span></a>,
но те дори не му обръщат внимание.<i> </i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><b><i>18 юни 1913 г.</i></b> <span lang="RU">[</span>...<span lang="RU">]
Миналият ден сръбският посланик бил при Билински, за да се оплаче, че ние не се
демобилизираме в Босна. Т.е. сръбското правителство се бои, че ако евентуално
нападне с България, ние, както винаги, сме зад гърба му. [</span>...<span lang="RU">]</span><i><span lang="RU"> </span></i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><b><i><span lang="RU">26 юни 1913 г.</span></i></b><span lang="RU"> [</span>...<span lang="RU">] От наша
гледна точка, външнополитическото положение е възможно най-тъмно. Понастоящем
Италия е господар на Балканите. Това не може да се оспорва. На известна помощ
можем да се надяваме само, ако противниците ни се окажат неумели.</span><i><span lang="RU"> </span></i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span lang="RU" style="font-size: large;"><b><i><span lang="RU">28 юни 1913 г.</span></i></b><span lang="RU"> [</span>...<span lang="RU">] Вчера
Билински разговарял с Берхтолд. Външният министър още не знае какво е станало в
Белград? В Румъния са против нас, тъй като успехът им не е пълен, настроението
не е добро и те, естествено, са със съседа на съседа си – със сърбите. В
Балплац, както Билински, така и Берхтолд сега откриват, че в Сърбия искат да се
присъединят към Монархията и не знаят дали това не е стар трик, т. нар. течение
на Прогресивната партия на Гарашанин и Милан<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftn77" name="_ftnref77" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="RU">[77]</span></span></span></a>;
даже забравят, че Милан многократно е предлагал Сърбия на Монархията. Извод: от
историята никой не си е взел поука, по-точно – забравили са я. [</span>...<span lang="RU">]</span> </span></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><span lang="RU"> Всеобщо
неприятно поражение – румънците ни подведоха. Е, сега вече поставихме българите
в странно положение. [</span>...<span lang="RU">]</span><i><span lang="RU" style="letter-spacing: -0.2pt;"> </span></i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><b><i><span lang="RU" style="letter-spacing: -0.2pt;">3 юли 1913 г.</span></i><span lang="RU" style="letter-spacing: -0.2pt;"> </span></b><span lang="RU" style="letter-spacing: -0.2pt;">Днес с Билински. Старецът го интересуват само</span><span lang="RU">
службите и новото им разпределение. [</span>...<span lang="RU">] </span>Едно утешение има историкът, наблюда-вайки балканските
проблеми: руската дипломация също толкова недално-видна и неумела като нашата,
макар и да е по-хитра.<span lang="RU"> Всъщност </span>„н<span lang="RU">ашите добри приятели</span>” румънците<b> </b><span lang="RU">все пак се страхуват. Сърбите лъжат.
Ако победят българите, за нас това отново означава тежки времена за вбъдеще,
защото нашите сърби ще навирят нос. Следователно </span>„н<span lang="RU">ашите добри приятели</span>” румънците<span lang="RU"> се
раздвижват, това вече е сериозна работа.</span><i><span lang="RU"> </span></i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><b><i><span lang="RU">4 юли 1913 г.</span></i><span lang="RU"> </span></b><span lang="RU">Напоследък
поради много ми заетости нямах време за друго, освен за четенето на документите
по източнорумелийската мисия. За актуалните събития разбрах само от вестниците.
Моят министър почти всеки ден се осведомява за текущите събития чрез отдела на
предсе-дателя на кабинета на външния министър, но тези съобщения не дават по-подробна представа от откъслечните
вестникарски новини. Едва сега, когато превъзнесените от виенската политика
румънци, които през 1908 г. възпря от война Германия (възможно е тази дата да
се отнася за миналогодишните сражения), както изглежда са придобили хъс за
война с разрешението на германците и са мобилизирали едновременно всичките си
военни корпуси. Макар че виенският кабинет отдавна знаеше за това и вече осем
седмици се опитва да посредничи между София и Букурещ, не е успяло да постигне
никакъв успех. Веднъж българите отстъпиха, друг път <span style="letter-spacing: -0.2pt;">румънците се запънаха и обратно, докато накрая, както дочувам, българите
</span>са склонили да предадат воркйеновския </span>триъгълник, но румънците са изгубили търпение и не
отстъпват „България да нарастне много”. Следо<span lang="RU">-</span>вателно този скъпоценен набор на
Тройният съюз, ако и да не се обърне срещу него, няма да е вече и с нас.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"> Тази сутрин, т.е. снощи,
външнополитическият кабинет телефонира, че ако румънците, които ние съветваме,
са преминали разрешената от българите граница и, ако сърбите и гърците победят
българите, ние се мобилизираме и влизаме в Сърбия.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"> Не повярвах много на това
съобщение, което по телефона беше прозвучало така решително. Днес, след това,
Билински е бил при външния министър почти в продължение на час. Върна се доста
уморен и констатира, както му бях казал предварително, че е говорил предимно
той. Разбира се, да повториш всяка фаза на едночасов разговор не е възможно –
нито за него, нито пък за мен, но обобщението, че според Билински или трябва да
се мобилизираме и тогава да обявим война, или да уредим въпроса по мирен път.
Ако българите претърпят поражение, трябва да се нахлуе не само в Сърбия, но и в
Санджак и да се създаде граница с албанците. Не трябва да се повтаря
мобилизацията и после да се отменя. В отговор Берхтолд говорил със заобикалки и
даже се затруднил, но после се уплашил, както изглежда, от отговорността и не
вярвал, че ще убеди Н.В. Според Билински той дал за пример Бисмарк, който след
дълги битки все пак убедил стария император Вилхелм. В такива случаи не трябва
да се боим от отговорност, защото в политическия живот има всякакви рискове.
Берхтолд се колебаел с любезна и миловидна усмивка; казал, че тази вечер ще
отиде в Ишл, при краля и изглежда клонял към някакво решение. Споменал, че
Буриан не е за завземането на Санджак, защото смята, че Черна гора е бедна, и
това няма да ни навреди. В това отношение обаче Буриан не е прав, защото той
все още е на позицията от 1908 г.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"> Трябва да признаем, че самият
Билински не вярва много в резултата, но все пак е изпълнил дълга си, както
казва.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span lang="RU" style="font-size: large;"> Обядвах у Буриан. Под секрет ми
съобщи, че до 1.30, по време на пълно заседание у Берхтолд е работил върху едно
указание, което ще дадат на германския пълномощен министър. Той споделя
схващането (което днес всички споделят), че не трябва да се допуска
унищожаването на България; ние, унгарците (за чиято сметка Виена провежда тази
опасна влашка политика) имаме двоен интерес българите да не се помиряват скоро
с румънците за наша сметка. <span lang="EN-US">Sub</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">rosa</span><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftn78" name="_ftnref78" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="EN-US"><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="EN-US">[78]</span></span></span></span></a><span lang="RU">
разбрах у Буриан, че що се отнася до Санджак днес положението е различно от
това през 1908 г. и че напразно търсим аргументи да се противопоставяме.
Фактите са по-силни. От унгарска гледна точка положението се е подобрило
дотолкова, че сега Буриан всеки ден уведомява Тиса, който се отнася към него с
разбиране. Освен това Буриан не вярва, че българите ще претърпят поражение от
сърбите и гърците. Той добави, че българите всъщност са искали мирно решение,
но са предприели война, защото са били убедени, че Петербург ще ги оправдае.
Победите на сръбите са лъжливи. (Но днес следобед <span style="letter-spacing: -0.1pt;">положението изглежда по-сериозно.) [</span></span><span style="letter-spacing: -0.1pt;">Буриан</span><span lang="RU" style="letter-spacing: -0.1pt;">]</span><span style="letter-spacing: -0.1pt;"> с</span><span lang="RU" style="letter-spacing: -0.1pt;"> удоволствие
служи на Тиса;</span><span lang="RU" style="letter-spacing: -0.3pt;"> </span><span lang="RU">критикува и
румънската политика, сега обаче от унгарска гледна точка.</span> </span></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span lang="RU" style="font-size: large;"> В
1.00 у Берхтолд. Кашлеше. Предадох му изготвеното от мен извлечение от
източнорумелийските документи, че сега вече не може да става дума за
интернационален статут. Говорихме за Румъния – колко погрешно я познаваме
(Билински също го призна, каза той.) Ще спре Сърбия, ако много започнат да
побеждават, така, както навремето го направи Кевенхюлер<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftn79" name="_ftnref79" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="RU">[79]</span></span></span></a>,
но това го каза толкова ласкаво, че чак не може да се опише. Признавам, че не
познава психиката на балканските народи, откъде да я познава? Аз му обясних
карловацката и босненската автокефалия, подготвям я за печат, т.е. правя
предварителни проучвания, ще ходя в Албания, което той одобри, ще пише на
италианците.</span></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><span lang="RU"> После
ще говоря с Константин Билински в тази посока.</span><span lang="RU" style="letter-spacing: -0.45pt;"> </span></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><span lang="RU" style="letter-spacing: -0.45pt;"> Следобед 5.00-7.00, у Билински по повод на рудите<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftn80" name="_ftnref80" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="RU" style="letter-spacing: -0.45pt;">[80]</span></span></span></a> – подготовка за Тиса.</span><i><span lang="RU"> </span></i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><b><i><span lang="RU">5 юли 1913 г.</span></i><span lang="RU"> </span></b><span lang="RU">Българите,
както предварително каза Буриан, действат по план, днес с малко думи, но твърдо
заявяват, че са победили.</span><i><span lang="RU"> </span></i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span lang="RU" style="font-size: large;"><b><i><span lang="RU">10 юли 1913 г.</span></i><span lang="RU"> </span></b><span lang="RU">Подготвям
отпуската си. Снощи Кух е вечерял у Буриан. Впечатлението му е, че във външното
министерство са увесили носове. Военните искат на всяка цена да се мобилизират
срещу Русия, а срещу Сърбия – не. Буриан се стреми да подкрепя позицията на
Берхтолд да не отстъпва, защото Сърбия на всяка цена ще нападне, ако ние се
мобилизираме срещу Русия и не трябва да се поставят под съмнение
договореностите на Тройния съюз, като не се придържаме към дословното им
съдържание. Във всеки случай както изглежда сега на повърхността изплуват две
тревоги. Едната – Тройният съюз вече не е толкова силен, колкото преди, и
другата – що се отнася до Румъния нашата политика не беше достатъчно умела.
Въпреки че видяха важността й, дори работеха по нея, но някаква грешка трябваше
да се случи. Казват, че Н.В. много се сърди на външния министър. Но това е само
весникарски източник.</span> </span></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><span lang="RU"> Днес
ме посети Редл – началник-отдел в търговското министерство</span><span lang="RU">, който работи усилено по
албанските въпроси и ужасно тормози унгарците. Благодаря на Бога, че успях да
се отърва от него.</span></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"> Обядвах
у Буриан. И той вече започва да разбира, че работите на българите не са
блестящи. Казва, че много се старае да окаже въздействие върху външния
министър, но човек напразно дава съвети, защото е лесно да ги даваш, когато ги
осъществява друг, който не може да се впише в съответния начин на мислене и
впоследствие често променя плана. Необходимо е голямо хладнокръвие. Казва, че
споделя възгледите си при всеки удобен случай. Факт е обаче, че той безусловно
е вярвал в победата на българите, която, както се вижда, не последва. Имаше
общо три възможности: а) или българите побеждават, б) или сърбите побеждават,
в) или се изморяват. Изглежда налице е тази последната. Днес българите са се
обърнали към всички европейски велики сили и ръководната роля поема Русия. Буриан
вижда главната беда в поведението на Румъния, която не дава отчет за плановете
си и не е съобщила за намеренията си. Изобщо досега румънската политика не е
била много успешна, защото те приятелски, но твърдо оказаха влияние върху
сродните им народи и наред с това не рискуваха нищо. Аз от своя страна считам,
че съществува вероятност от разпалването на европейски пожар, но никой не се
заема с кървава битка от добри намерения.<i><span lang="RU"> </span></i></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><b><i><span lang="RU">26 ноември 1913 г.</span></i><span lang="RU"> </span></b><span lang="RU">[...] </span>Днес „<span lang="HU">Matin</span>” обнародва сръбско-българското
споразумение, за което тук също са знаели. Това съобщение подейства като бомба.
Сега започват да спорят на тази основа. Вече е все едно как е било; едно нещо е
сигурно – нашата политика не беше на високо равнище. <span style="letter-spacing: -0.3pt;">Не размишлявам дали Балплац е знаел за съюза, но смятам, че – да, знаели
са.</span> </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"> Днес в австрийската делегация
изслушах речта на социалиста Еленбоген<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftn81" name="_ftnref81" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[81]</span></span></a>.
Форгач казва, че тук са знаели за наличието на сръбско-българското споразумение
още през пролетта, но Берхтолд не посмял да каже за него, защото се е боял
отново да не се размъти водата. Прекалено нервен е, не вярвам дълго да издържи.
Билински казва, че тъкмо заради това споразумение не е искал да приеме цар<a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftn82" name="_ftnref82" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[82]</span></span></a>
Фердинанд тук във Виена. Бедниият Берхтолд - не може да се възползва от
оръжията си. <span lang="EN-GB">[...]</span> </span></div>
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"></span><br /></span>
<br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.45pt;">
<div style="text-align: center;">
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">* * *</span></span></div>
</div>
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">
</span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"></span>
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.45pt;">
</div>
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">
</span>
</span><br />
<div class="MsoNormal">
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><b><span lang="HU" style="letter-spacing: -0.2pt;">Dr Lajos </span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.2pt;">Thall</span><span lang="HU" style="letter-spacing: -0.2pt;">óczy</span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.2pt;">’s Diary about Bulgaria and Austria-Hungary’s Foreign Policy during the
Balkan Wars</span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.2pt;"> (2 June 1912 – 26 November 1913)</span></b></span></span></div>
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">
<b>
</b><b>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">
</span></b></span></span><br />
<div class="MsoNormal">
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><b><br /></b></span></span></div>
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">
<b>
</b><b>
</b></span></span><br />
<div class="MsoNormal">
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><b><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.2pt;">Penka Peykovska</span></b></span></span></span></div>
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">
</span><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><b>
</b><b>
</b></span></span></span><br />
<div class="MsoNormal">
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><b><span lang="EN-US">Institute for Historical Studies – BAS</span></b></span></span></span></div>
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">
</span><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><b>
</b><b>
</b></span></span></span><br />
<div class="MsoNormal">
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><b><br /></b></span></span></span></div>
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;">
</span><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><b>
</b><b>
</b></span></span></span><br />
<div class="MsoNormal">
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><i><b><span lang="EN-US">Summary</span></b></i></span></span></span></div>
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">
<i>
</i><i>
</i></span></span><br />
<div class="MsoNormal">
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br /></span></span></div>
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">
</span></span><br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
</div>
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">
</span></span><br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span class="hps"><span lang="EN">The present publication</span></span><span lang="EN"> <span class="hps">contains
excerpts</span> <span class="hps">from a</span> <span class="hps">very interesting</span>
<span class="hps">historical source</span> <span class="hps">- the personal</span> <span class="hps">diary of</span> the <span class="hps">Hungarian</span> <span class="hps">historian</span></span>, archivist and high public servant<span class="hps"> <span lang="EN">Lajos</span></span><span class="hps"><span lang="EN-US">/Ludwig</span></span><span lang="EN-US"> </span><span class="hps"><span lang="EN">Thallóczy
(1857-1916)</span></span><span lang="EN">. </span></span></span></div>
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">
</span></span><br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36pt;">
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span class="hps"><span lang="EN">The diary</span></span><span class="hps"><span lang="EN-US">’s</span></span><span class="hps"><span lang="EN-US"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">author
was an excellent</span></span><span lang="EN"> expert in <span class="hps">Eastern European</span> <span class="hps">and the
Balkan affairs,</span> <span class="hps">founder</span> <span class="hps">of the modern</span>
<span class="hps">Hungarian</span> <span class="hps">Balkan Studies</span>. He</span><span class="hps"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">entered</span></span><span lang="EN"> </span><span class="hps"><span lang="EN">Austria</span></span><span class="hps">-</span><span class="hps"><span lang="EN">Hungary</span></span><span class="hps">’</span><span class="hps"><span lang="EN">s</span></span><span lang="EN"> </span><span class="hps"><span lang="EN">political</span></span><span class="hps"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">life</span></span><span class="hps"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">in</span></span><span class="hps"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">early</span></span><span lang="EN"> </span><span class="hps">1886</span>, <span class="hps"><span lang="EN">when</span></span><span class="hps"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">he</span></span><span class="hps"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">moved</span></span><span lang="EN"> </span><span class="hps"><span lang="EN">from</span></span><span class="hps"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">Budapest</span></span><span lang="EN"> </span><span class="hps"><span lang="EN">to</span></span><span class="hps"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">Vienna</span></span><span lang="EN"> </span><span class="hps"><span lang="EN">to</span></span><span lang="EN"> </span><span class="hps"><span lang="EN">work</span></span><span class="hps"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">as</span></span><span class="hps"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">a</span></span><span lang="EN"> </span><span class="hps"><span lang="EN">secretary</span></span><span class="hps"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">and</span></span><span lang="EN"> </span><span class="hps"><span lang="EN">closest</span></span><span class="hps"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">assistant</span></span><span lang="EN"> </span><span lang="EN">of</span><span lang="EN"> </span><span lang="EN">Benjamin</span><span lang="EN"> </span><span lang="EN">K</span><span lang="HU">állay</span>, <span class="hps"><span lang="EN">who</span></span><span class="hps"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">was</span></span><span class="hps"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">then</span></span><span lang="EN"> </span><span lang="EN">Austria</span>-<span lang="EN">Hungary</span>’<span lang="EN">s</span> concurrently
imperial <span lang="EN-US">m</span><span lang="EN">inister</span><span lang="EN"> </span><span lang="EN">of</span><span lang="EN"> </span><span lang="EN-US">f</span><span class="hps"><span lang="EN">inance</span></span><span class="hps"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">and</span></span><span lang="EN"> </span>administrator
of the <span lang="EN-US">condominium
of Bosnia and Herzegovina</span>. <span lang="EN">Subsequently
<span class="hps">Lajos Thall</span></span><span class="hps">ó</span><span class="hps"><span lang="EN">czy</span></span><span class="hps"><span lang="EN"> </span></span><span lang="EN">was head of the </span>Court Chamber Archives<span lang="EN"> to the Austro-Hungarian common ministry of finance, a
professor in Hungarian history and law at the prestigious Austrian schools of Terezianum
and Consular Academy. Since <span class="hps">1908</span>
<span class="hps">he had been</span> h<span class="hps">ead of department at </span>Austria-Hungary’s
common ministry of finance; <span class="hps">during the Balkan</span> <span class="hps">wars he was Real </span></span><span class="st"><span lang="EN-US">I</span></span><span class="hps"><span lang="EN">nternal</span></span><span class="st"><i><span lang="EN"> </span></i></span><i><span style="font-style: normal;">Privy Counselor</span></i><i><span lang="EN">.</span></i><span lang="EN"> <span class="hps">Shortly
thereafter</span> <span class="hps">Thall</span></span><span class="hps">ó</span><span class="hps"><span lang="EN">czy entered</span></span><span lang="EN"> the d<span class="hps">epartment</span>
<span class="hps">of</span> 3<sup>rd</sup> <span class="hps">rank -</span> <span class="hps">the highest</span> <span class="hps">official</span> <span class="hps">level</span>
for a <span class="hps">civil servant in</span> the <span class="hps">monarchy</span>.
<span class="hps">In</span> <span class="hps">1915-16</span>, he was the c<span class="hps">ivil</span> </span>counselor of the
military administration in occupied <span class="hps"><span lang="EN">Serbia</span></span><span class="hps"><span lang="EN">. </span></span></span></span></div>
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36pt;">
<span class="hps"><span lang="EN">Lajos</span></span><span class="shorttext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">Thall</span></span><span class="hps">ó</span><span class="hps"><span lang="EN">czy began to write his diary</span></span><span class="shorttext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">in</span></span><span class="hps"> 1887</span><span class="hps"><span lang="EN-US">;</span></span><span class="hps"><span lang="EN-US"> </span></span><span lang="EN-US">his</span><span class="hps"><span lang="EN-US"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">notes</span></span><span class="shorttext"><span lang="EN"> </span></span><span class="shorttext"><span lang="EN-US">were</span></span><span class="hps"><span lang="EN-US"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">almost</span></span><span class="shorttext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">daily</span></span><span class="shorttext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">until</span></span><span class="hps"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">his</span></span><span class="hps"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">death</span></span><span class="hps"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">in</span></span><span class="shorttext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps">1916</span><span class="hps"><span lang="EN-US">;</span></span><span class="hps"><span lang="EN-US"> </span></span><span lang="EN">he put them down <span class="hps">with a clear</span> <span class="hps">conscience and</span> <span class="hps">ambition</span> that his <span class="hps">diary</span> would <span class="hps">become</span> <span class="hps">an invaluable</span> <span class="hps">historical
source</span> <span class="hps">for future generations</span>. The manuscript
consists of several thousand pages and contains unique information coming from
“kitchen” of political life in Austria-Hungary
and concerning Monarchy’s foreign policy, its fight against Russia in the Balkans and its relations with the
great powers, political life within Hungary
and some Balkan countries (Serbia,
Bosnia-Herzegovina, Bulgaria,
Albania, Montenegro).</span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36pt;">
<span class="hps"><span lang="EN">Lajos</span></span><span lang="EN"> </span><span class="hps"><span lang="EN">Thall</span></span><span class="hps">ó</span><span class="hps"><span lang="EN">czy</span></span><span class="hps">’</span><span class="hps"><span lang="EN">s</span></span><span class="hps"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN-US">d</span></span><span class="hps"><span lang="EN">iary</span></span><span class="hps"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN-US">is</span></span><span class="hps"><span lang="EN-US"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">kept</span></span><span class="hps"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN-US">at</span></span><span lang="EN-US"> </span><span class="hps"><span lang="EN">the</span></span><span class="hps"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">Manuscript</span></span><span class="hps"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">Department</span></span><span lang="EN"> </span><span class="hps"><span lang="EN">of</span></span><span class="hps"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">the</span></span><span class="hps"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN-US">Sz</span></span><span class="hps"><span lang="HU">échényi </span></span><span class="hps"><span lang="EN">Hungarian</span></span><span lang="EN"> </span><span class="hps"><span lang="EN">National</span></span><span class="hps"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">Library</span></span><span lang="EN"> </span><span lang="HU">and </span><span class="hps"><span lang="EN">is</span></span><span class="hps"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">a</span></span><span lang="EN"> </span><span class="hps"><span lang="EN">historical</span></span><span class="hps"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">source</span></span><span lang="EN"> </span><span class="hps"><span lang="EN">well</span></span><span class="hps"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">known</span></span><span lang="EN"> </span><span lang="HU">within </span><span class="hps"><span lang="EN">the</span></span><span class="hps"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">scientific</span></span><span class="hps"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">community</span></span><span lang="EN"> </span><span class="hps"><span lang="EN">in</span></span><span class="hps"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">Central</span></span><span lang="EN"> </span><span class="hps"><span lang="EN">Europe</span></span><span class="hps">,</span> <span class="hps"><span lang="EN">but</span></span><span class="hps"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">little</span></span><span lang="EN"> </span><span class="hps"><span lang="EN">used</span></span><span class="hps"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">so</span></span><span class="hps"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">far.</span></span><span class="hps"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">This publication</span></span><span lang="EN"> <span class="hps">includes</span>
the <span class="hps">information</span> <span class="hps">from the diary</span></span><span class="hps"><span lang="EN-US">
which refers </span></span><span class="hps"><span lang="EN">to</span></span><span lang="EN"> <span class="hps">the period of the</span> <span class="hps">Balkan Wars</span>. <span class="hps">The original</span> <span class="hps">notes were</span> shorthand written <span class="hps">because</span> <span class="hps">of the classified information</span> <span class="hps">and</span> <span class="hps">were subsequently</span> <span class="hps">deciphered</span> <span class="hps">by Thall</span></span><span class="hps">ó</span><span class="hps"><span lang="EN">czy</span></span><span class="hps">’</span><span class="hps"><span lang="EN">s secretary J</span></span><span class="hps"><span lang="HU">ános </span></span><span class="hps"><span lang="EN">Peregrényi</span></span><span lang="EN">. </span><span lang="HU">W</span><span class="hps"><span lang="EN">e</span></span><span class="hps"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">have</span></span><span class="hps"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="HU">done only
a selection From </span></span><span class="hps"><span lang="EN">this</span></span><span class="hps"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">particular</span></span><span lang="EN"> </span><span class="hps"><span lang="EN">converted</span></span><span lang="EN"> </span><span class="hps"><span lang="EN">typewritten</span></span><span lang="EN"> </span><span class="hps"><span lang="EN">version,</span></span><span lang="EN"> </span><span class="hps"><span lang="HU">since </span></span><span lang="EN">there</span><span class="hps"><span lang="HU"> except
the information on the Balkan Wars a lot of other events </span></span><span class="hps"><span lang="EN">from</span></span><span lang="EN"> <span class="hps">domestic
political life</span> <span class="hps">in Hungary and the</span> <span class="hps">Balkan states,</span></span><span class="hps"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">author</span></span><span class="hps"><span lang="EN-US">’</span></span><span class="hps"><span lang="EN">s
everyday life</span></span><span lang="EN">, etc. </span><span class="hps"><span lang="HU">were </span></span><span class="hps"><span lang="EN">simultaneously</span></span><span lang="EN"> recorded</span><span class="hps"><span lang="EN-GB">.</span></span><span lang="EN-GB"> </span><span lang="EN">Our starting point for
the selection of information was the way <span class="hps">Thall</span></span><span class="hps">ó</span><span class="hps"><span lang="EN">czy</span></span><span class="hps">’</span><span class="hps"><span lang="EN">s</span></span><span class="hps"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN-US">d</span></span><span class="hps"><span lang="EN">iary</span></span><span class="hps"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN-US">reflected
</span></span><span lang="EN">Bulgaria’s
participation in the Balkan Wars on the background of Austria-Hungary’s and
other great powers’ policies.</span></div>
<div>
<hr align="left" size="1" width="33%" />
<div id="ftn1" style="text-align: justify;">
<div class="MsoFootnoteText" style="line-height: normal; text-indent: 0cm;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftnref1" name="_ftn1" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="letter-spacing: -0.2pt;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="letter-spacing: -0.2pt;">[1]</span></span></span></span></a><span style="letter-spacing: -0.2pt;"> По-подробна биография на Лайош
Талоци сме обнародвали в Известия на държавните</span> архиви (т. 64, с. 202-206) при издаването на негов пътепис за България
от 1881 г. За <span style="letter-spacing: -0.2pt;">политическите възгледи на Л.
Талоци и неговата българистична дейност вж.:</span> Пейковска, П., Българо-унгарски
научни взаимоотношения, ХІХ-средата на ХХ в., С., 2005, с. 39-43, <span style="letter-spacing: -0.2pt;">77-84; пак тя (съст.), Унгарски учени за България.
С., 2003, с. 103-143, пак тя,</span> Българските общности в Унгария през ХІХ-ХХ
в. Миграции и историко-демографска характеристика. С., 2011, с. 219-221. </span></div>
</div>
<div id="ftn2" style="text-align: justify;">
<div class="MsoFootnoteText" style="line-height: normal; text-indent: 0cm;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftnref2" name="_ftn2" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[2]</span></span></a> <span lang="HU">Tömöry M., Bosznia-Hercegovina annektálásának
történetéből. Részletek Thallóczy Lajos naplóiból. – Századok, 1966, </span>№<span lang="HU"> 4-5, pp. 878-923.</span></span></div>
</div>
<div id="ftn3" style="text-align: justify;">
<div class="MsoNormal" style="background: none repeat scroll 0% 0% white; margin-right: -0.5pt;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftnref3" name="_ftn3" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[3]</span></span></a> <span lang="HU">Dr Ludwig Thallóczy - Tagebücher.
23.IV.1914-31.XII.1914. Herausgegeben von Ferdinand Hauptmann – Anton Prasch.
Gratz, 1981, 440 pp.</span></span></div>
</div>
<div id="ftn4" style="text-align: justify;">
<div class="MsoFootnoteText" style="line-height: normal; text-indent: 0cm;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftnref4" name="_ftn4" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[4]</span></span></a> <span lang="HU">Quart. Hung. 2459/20 (31.08.-12.11.1913), Fol. Hung.
1677, Vol. II (1.01.1912-27.08.1914).</span></span></div>
</div>
<div id="ftn5" style="text-align: justify;">
<div class="MsoFootnoteText" style="line-height: normal; text-indent: 0cm;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftnref5" name="_ftn5" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="letter-spacing: -0.3pt;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="letter-spacing: -0.3pt;">[5]</span></span></span></span></a><span style="letter-spacing: -0.3pt;"> Янош Телески (1868-1939) –
унгарски политик и финансист, член на Унгарската академия на </span><span style="letter-spacing: -0.35pt;">науките; министър на финансите
на Унгария (22.04.1912-15.01.1917); вътрешен таен съветник.</span></span></div>
</div>
<div id="ftn6" style="text-align: justify;">
<div class="MsoFootnoteText" style="line-height: normal; text-indent: 0cm;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftnref6" name="_ftn6" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="letter-spacing: -0.2pt;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="letter-spacing: -0.2pt;">[6]</span></span></span></span></a><span style="letter-spacing: -0.2pt;"> Леон Билински (1846-1923) –
полски и австро-унгарски политик; министър на финансите</span> на Австрия (1895-1897, 1909-1911); общ министър на
финансите на Австро-Унгария <span style="letter-spacing: -0.2pt;">(20.02.1912-7.02.1915)
и като такъв и губернатор на Босна-Херцеговина, чието управление </span>е под
юрисдикцията на общото финансово министерство на Австро-Унгария.</span></div>
</div>
<div id="ftn7" style="text-align: justify;">
<div class="MsoFootnoteText" style="line-height: normal; text-indent: 0cm;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftnref7" name="_ftn7" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[7]</span></span></a> Според Берлинския договор Босна-Херцеговина е
окупирана от Австро-Унгария за 30-години; реокупирана е през 1908 г. </span></div>
</div>
<div id="ftn8" style="text-align: justify;">
<div class="MsoFootnoteText" style="line-height: normal; text-indent: 0cm;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftnref8" name="_ftn8" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[8]</span></span></a> Граф Леополд фон Берхтолд (1863-1942) –
австро-унгарски политик и дипломат; пълномощен министър в Санкт-Петербург
(1906-1911); общ външен министър на Австро-Унгария (17.02.1912-13.01.1915).
Води антисръбска политика; подкрепя създаването на Албания, която затваря
Сърбия за Средиземно море. По време на балканските войни счита, че трябва да се
воюва срещу Сърбия. </span></div>
</div>
<div id="ftn9" style="text-align: justify;">
<div class="MsoFootnoteText" style="line-height: normal; text-indent: 0cm;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftnref9" name="_ftn9" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[9]</span></span></a> Граф Алоис Лекса фон Ерентал (1854-1912) –
австро-унгарски дипломат и политик; пълномощен министър на Австро-Унгария в
Букурещ (1895-1899) и в Санкт-Петербург (1899-1906); общ министър на външните
работи от 24.10.1906 г. до 17.02.1912 г.</span></div>
</div>
<div id="ftn10" style="text-align: justify;">
<div class="MsoFootnoteText" style="line-height: normal; text-indent: 0cm;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftnref10" name="_ftn10" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[10]</span></span></a> (Лат.) Сякаш, като че ли.</span></div>
</div>
<div id="ftn11" style="text-align: justify;">
<div class="MsoFootnoteText" style="line-height: normal; text-indent: 0cm;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftnref11" name="_ftn11" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[11]</span></span></a> Оскар Потиорек (1853-1933) – австрийски генерал,
австро-унгарски губернатор на Босна и Херцеговина от 1911 до 1914 г. </span></div>
</div>
<div id="ftn12" style="text-align: justify;">
<div class="MsoFootnoteText" style="line-height: normal; text-indent: 0cm;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftnref12" name="_ftn12" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[12]</span></span></a> Гацко – селище в югоизточна Босна.</span></div>
</div>
<div id="ftn13" style="text-align: justify;">
<div class="MsoFootnoteText" style="line-height: normal; text-indent: 0cm;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftnref13" name="_ftn13" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[13]</span></span></a> Барон Самуел Хазаи (1851-1942) – генерал, министър на
отбраната на Унгарското кралство от 1910 до 1917 г.</span></div>
</div>
<div id="ftn14" style="text-align: justify;">
<div class="MsoFootnoteText" style="line-height: normal; text-indent: 0cm;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftnref14" name="_ftn14" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[14]</span></span></a> Ласло Лукач (1850-1932) – унгарски политик; министър
на финансите н Унгария (15.01.1895-15.06.1905, 17.01.1910-22.04.1912);
министър-председател на Унгария (22.04.1912-10.06.1913).</span></div>
</div>
<div id="ftn15" style="text-align: justify;">
<div class="MsoFootnoteText" style="line-height: normal; text-indent: 0cm;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftnref15" name="_ftn15" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[15]</span></span></a> Граф Ласло Сьодени-Марич (1841-1916) –
австро-унгарски дипломат с унгарски произход; пълномощен министър в Берлин в
продължение на 22 години (1892-1914). Приятел на кронпринца Рудолф и на
германския император Вилхелм ІІ, ползва се от изключителното доверие на Франц
Йосиф І. В много близки отношения с Л. Талоци и редовно му съобщава политически
факти, които заслужава да бъдат отбелязани от историческа гледна точка; тях
Талоци често записва стенографски.</span></div>
</div>
<div id="ftn16" style="text-align: justify;">
<div class="MsoFootnoteText" style="line-height: normal; text-indent: 0cm;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftnref16" name="_ftn16" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[16]</span></span></a> Граф Фридеш Сапари (1869-1935) – унгарски дипломат и
земевладелец. Дипломатическата си кариера започва през 1899 г. като аташе в
Италия; аташе в Берлин (от 1903 г.), секретар на австро-унгарското посолство в
Мюнхен (от 1907 г.). Началник на кабинета на общия австро-унгарски външен
министър Ерентал (10.12.1909-20.04.1912); ръководи Втори (политически) отдел в
общото външно министерство (20.04.-1.10.1912). Австро-унгарски пълномощен
министър в Санкт-Петербург (1.10.1913-6.08.1914). </span></div>
</div>
<div id="ftn17" style="text-align: justify;">
<div class="MsoFootnoteText" style="line-height: normal; text-indent: 0cm;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftnref17" name="_ftn17" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[17]</span></span></a> Граф Александър фон Хойос (1876-1937) –
австро-унгарски дипломат. Започва дипломатическата си кариера през 1900 г. като
аташе в Пекин; след това заема същия пост в Париж, Белград и Берлин; съветник в
австро-унгарските посолства в Щутгарт и Лондон (от 1905 г.). По време на
босненската криза (1908) е изпратен с мисия в Берлин, за да лобира за германска
подкрепа при анексията. През април 1912 г. е назначен да ръководи кабинета на
австро-унгарския външен министър Берхтолд – пост, чиято значимост нараства при
предшественика му Сапари.</span></div>
</div>
<div id="ftn18" style="text-align: justify;">
<div class="MsoFootnoteText" style="line-height: normal; text-indent: 0cm;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftnref18" name="_ftn18" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[18]</span></span></a> Сергей Дмитриевич Сазонов (1860-1927) – руски
държавник; министър на външите работи (септ. 1910- юни 1916). Въпреки <span class="hps">обещаващото</span> <span class="hps">начало,</span> <span class="hps">руско</span>-германските
отношения <span class="hps">се разпадат</span> <span class="hps">през 1913 г.,</span>
<span class="hps">когато</span> кайзерът <span class="hps">изпраща</span> <span class="hps">един от</span> <span class="hps">своите генерали</span> <span class="hps">да реорганизира</span> <span class="hps">турската армия</span> <span class="hps">и да</span> <span class="hps">контролира</span> <span class="hps">гарнизонът
в</span> <span class="hps">Константинопол</span>, като отбелязва<span class="atn">,
че „</span>германското знаме <span class="hps">скоро ще</span> се вее <span class="hps">над</span> <span class="hps">укрепленията на</span> <span class="hps">Босфора”
- </span>жизненоважна <span class="hps">търговска</span> артерия<span class="hps">,
чрез която</span> се осъществява <span class="hps">2/5</span> <span class="hps">от</span>
<span class="hps">износа</span> <span class="hps">на</span> <span class="hps">Русия.</span></span></div>
</div>
<div id="ftn19" style="text-align: justify;">
<div class="MsoFootnoteText" style="line-height: normal; text-indent: 0cm;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftnref19" name="_ftn19" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[19]</span></span></a> Граф Стефан/Ищван Буриан (1851-1922) –
австро-унгарски дипломат и политик с унгарски произход; вицеконсул в София
(9.04.1880-11.02.1881), извънреден консул в Москва (<span lang="RU">31</span>.<span lang="RU">03</span>.1882-1886), пълномощен министър в София
(9.08.1886-5.11.1895), в Щутгарт (4.07.1896-8.08.1897) и Атина (1897-1903).
Като политически наследник на Бенямин Калай заема поста общ министър на
финансите на Австро-Унгария (24<span lang="RU">.06.1</span>903-20<span lang="RU">.02.</span>1912, временно 28.10.-2.12.1916 и отново
22.12.1916-7.11.1917). В качеството си на общ министър на финансите управлява и
окупирана Босна-Херцеговина. „Министър около владетеля” във второто
правителство на Ищван Тиса (10.06.1913-13.01.1915). Общ министър на външните
работи на Австро-Унгария (13.01.1915-22.12.1916 и 16.04.-24.10.1918). </span></div>
</div>
<div id="ftn20" style="text-align: justify;">
<div class="MsoFootnoteText" style="line-height: normal; text-indent: 0cm;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftnref20" name="_ftn20" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[20]</span></span></a> Подготвя се за отбрана.</span></div>
</div>
<div id="ftn21" style="text-align: justify;">
<div class="MsoFootnoteText" style="line-height: normal; text-indent: 0cm;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftnref21" name="_ftn21" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="letter-spacing: -0.1pt;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="letter-spacing: -0.1pt;">[21]</span></span></span></span></a><span style="letter-spacing: -0.1pt;"> Д-р Имре Карачон (1863-1911) –
унгарски историк-ориенталист, католически свещеник,</span> един от първите европейски учени, получили достъп до
турските архиви. От 1907 г. до смъртта си през 1911 г. извършва пионерска
изследователска работа в турските архиви. По време на престоя си в
Константинпол води дневник и поддържа редовна кореспон<span lang="RU">-</span>денция с приятеля си Л. Талоци, в която подробно го уведомява за
политическия живот в Турция.</span></div>
</div>
<div id="ftn22" style="text-align: justify;">
<div class="MsoFootnoteText" style="line-height: normal; text-indent: 0cm;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftnref22" name="_ftn22" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[22]</span></span></a> След осъществяване на Съглашението между Австрия и
Унгария през 1867 г. до разпадането на Австро-Унгария през 1918 г. австрийският
император Франц Йосиф І носи и титлата „унгарски крал”, която Л. Талоци
използва навсякъде в дневника си.</span></div>
</div>
<div id="ftn23" style="text-align: justify;">
<div class="MsoFootnoteText" style="line-height: normal; text-indent: 0cm;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftnref23" name="_ftn23" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[23]</span></span></a> Граф Йохан/Янош Форгач – австро-унгарски дипломат с
унгарски произход, пълно<span lang="RU">-</span>мощен министър в
Белград (1908-1909); от есента на 1913 г. началник на втори (т.е. политически)
отдел в Балплац; доверено лице на Берхтолд и заедно с Хойос началник на неговия
кабинет. </span></div>
</div>
<div id="ftn24" style="text-align: justify;">
<div class="MsoFootnoteText" style="line-height: normal; text-indent: 0cm;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftnref24" name="_ftn24" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[24]</span></span></a> Барон д-р Лудвиг фон Флотов (1867-1948) –
австро-унгарски дипломат, доктор на <span style="letter-spacing: -0.2pt;">юридическите
науки, последният общ външен министър на Австро-Унгария (2-</span>11.11.1918).
На дипломатическа служба от 1895 г. През 1913 г. получава ранг на „извънреден и
пълномощен министър”. </span></div>
</div>
<div id="ftn25" style="text-align: justify;">
<div class="MsoFootnoteText" style="line-height: normal; text-indent: 0cm;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftnref25" name="_ftn25" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[25]</span></span></a> Барон Колмар фон дер Голц (1843-1916) – пруски
фелдмаршал, турски паша и военен историк. След Руско-Турската война от 1877-78
г. е поканен от султан Абдул Хамид да реорганизира турската армия – служи там
12 години (до 1895 г.). </span></div>
</div>
<div id="ftn26" style="text-align: justify;">
<div class="MsoFootnoteText" style="line-height: normal; text-indent: 0cm;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftnref26" name="_ftn26" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[26]</span></span></a> Раймон Поанкаре (1860-1934) – френски политик,
министър-председател (13.02.1912-21.01.1913) и президент на Франция
(18.02.1913-18.02.1920).</span></div>
</div>
<div id="ftn27" style="text-align: justify;">
<div class="MsoFootnoteText" style="line-height: normal; text-indent: 0cm;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftnref27" name="_ftn27" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[27]</span></span></a> Липсва.</span></div>
</div>
<div id="ftn28" style="text-align: justify;">
<div class="MsoFootnoteText" style="line-height: normal; text-indent: 0cm;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftnref28" name="_ftn28" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[28]</span></span></a> Граф Ищван Тиса (1861-1918) – унгарски политик; син
на Калман Тиса; министър-председател на Унгария (3.11.1903-18.06.1905,
10.06.1913-15.06.1917). </span></div>
</div>
<div id="ftn29" style="text-align: justify;">
<div class="MsoFootnoteText" style="line-height: normal; text-indent: 0cm;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftnref29" name="_ftn29" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[29]</span></span></a> Граф д-р Карой Куен-Хедервари (1849-1918) – унгарски
политик, приятел на Л. Талоци; министър-председател на Унгария
(27.07.-3.11.1903, 17.01.1910-22.04.1912). Хърватски, славонски и далматински
бан от 1 дек. 1883 г. в продължение на двайсет години. </span></div>
</div>
<div id="ftn30" style="text-align: justify;">
<div class="MsoFootnoteText" style="line-height: normal; text-indent: 0cm;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftnref30" name="_ftn30" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[30]</span></span></a> Барон Мориц Ритер фон Офенберг (1852-1928) –
австрийски генерал от пехотата на австро-унгарската армия, имперски министър на
войната през 1911-1912 г.</span></div>
</div>
<div id="ftn31" style="text-align: justify;">
<div class="MsoFootnoteText" style="line-height: normal; text-indent: 0cm;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftnref31" name="_ftn31" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[31]</span></span></a> Барон Александър фон Кробатин (1849-1933) –
австрийски фелдмаршал, австро-унгарски имперски министър на войната
(1912-1917).</span></div>
</div>
<div id="ftn32" style="text-align: justify;">
<div class="MsoFootnoteText" style="line-height: normal; text-indent: 0cm;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftnref32" name="_ftn32" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[32]</span></span></a> Граф Имре Карой (1873-1943) – унгарски икономически и
политически писател, земевладелец; председател на борда на Белгийско-унгарската
банка от 1900 г. и на Унгарското банково и търговско акционерно дружество
(известно още като Английско-унгарска банка) (1913-1933). </span></div>
</div>
<div id="ftn33" style="text-align: justify;">
<div class="MsoFootnoteText" style="line-height: normal; text-indent: 0cm;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftnref33" name="_ftn33" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="letter-spacing: -0.2pt;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="letter-spacing: -0.2pt;">[33]</span></span></span></span></a><span style="letter-spacing: -0.2pt;"> Ищван/Стефан фон Угрон
(1862-1948) – австро-унгарски дипломат с унгарски произход;</span> пълномощен министър в Белград
(30.04.1911-13.11.1913).</span></div>
</div>
<div id="ftn34" style="text-align: justify;">
<div class="MsoFootnoteText" style="line-height: normal; text-indent: 0cm;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftnref34" name="_ftn34" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[34]</span></span></a> Томаш Гариг Масарик (1850-1930) – австро-унгарски и
чехословашки политик<span lang="HU">. </span>През 1907 г. Масарик е избран за
депутат в австрийския райхстаг. Той не препоръчва независимост на Чехия в
дадения момент, но е благосклонен към преобразуването на Австро-Унгария във
федерация, в която всяка народност да получи вътрешна автономия. През 1908 г.
се противопоставя на анексирането на Босна и Херцеговина от Австро-Унгария. До
1914 г. Масарик се посвещава на вътрешните реформи в Монархията. <span class="st"> </span></span></div>
</div>
<div id="ftn35" style="text-align: justify;">
<div class="MsoFootnoteText" style="line-height: normal; text-indent: 0cm;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftnref35" name="_ftn35" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[35]</span></span></a> Иван Шуштершич (1863-1925) – словенски юрист и
политик; през 1896 избран за депутат в австрийския парламент; между 1909 и 1911
г. президент на най-голямата опозиционна коалиция Словенски съюз, а от 1912 до
1914 г. - на Хърватски и словенски парламентарен клуб.</span></div>
</div>
<div id="ftn36" style="text-align: justify;">
<div class="MsoFootnoteText" style="line-height: normal; text-indent: 0cm;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftnref36" name="_ftn36" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[36]</span></span></a> Леон Билински – общ министър на финансите, по това
време Талоци е вътрешен таен съветник в общото министерство на финансите. </span></div>
</div>
<div id="ftn37" style="text-align: justify;">
<div class="MsoFootnoteText" style="line-height: normal; text-indent: 0cm;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftnref37" name="_ftn37" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[37]</span></span></a> Ласло Бейоти (1860-1943) – унгарски политик и
земвладелец; министър на търговия<span lang="RU">-</span>та на Унгария
(18.10.1911-13.06.1913). </span></div>
</div>
<div id="ftn38" style="text-align: justify;">
<div class="MsoFootnoteText" style="line-height: normal; text-indent: 0cm;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftnref38" name="_ftn38" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[38]</span></span></a> Граф Хенрих фон Чирски (1858-1916) – германски
дипломат и политик, личен секре<span lang="RU">-</span><span style="letter-spacing: -0.1pt;">тар на Бисмарк (1885-1886). По това време германски пълномощен министър
във</span> Виена (1907-1916).</span></div>
</div>
<div id="ftn39" style="text-align: justify;">
<div class="MsoFootnoteText" style="line-height: normal; text-indent: 0cm;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftnref39" name="_ftn39" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[39]</span></span></a> Франц Фердинанд (1863-1914) - ерцхерцог на
Австрия-Есте и наследник на австро-унгарския трон. Убит при атентант в Сараево
на 28 юни 1914 г. </span></div>
</div>
<div id="ftn40" style="text-align: justify;">
<div class="MsoFootnoteText" style="line-height: normal; text-indent: 0cm;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftnref40" name="_ftn40" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[40]</span></span></a> Ференц Крес (1883-1957) – брат на унгарския цигулар
Геза Крес, който бил приятел на Л. Талоци.</span></div>
</div>
<div id="ftn41" style="text-align: justify;">
<div class="MsoFootnoteText" style="line-height: normal; text-indent: 0cm;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftnref41" name="_ftn41" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[41]</span></span></a> Йодьон/<span lang="HU">E</span>дмунд Хорват (1874-1950) – австро-унгарски дипломат, на дипломатическа служба във
Венеция, Белград, Мюнхен и др.</span></div>
</div>
<div id="ftn42" style="text-align: justify;">
<div class="MsoFootnoteText" style="line-height: normal; text-indent: 0cm;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftnref42" name="_ftn42" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[42]</span></span></a> Теобалд фон Бетман-Холвег (1856-1921) – германски
политически деец; райхканцлер (1909-1917).</span></div>
</div>
<div id="ftn43" style="text-align: justify;">
<div class="MsoFootnoteText" style="line-height: normal; text-indent: 0cm;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftnref43" name="_ftn43" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[43]</span></span></a> Рума – град във Войводина, Сърбия.</span></div>
</div>
<div id="ftn44" style="text-align: justify;">
<div class="MsoFootnoteText" style="line-height: normal; text-indent: 0cm;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftnref44" name="_ftn44" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[44]</span></span></a> Ищван Барци (1866-1943) – кмет на Будапеща
(1906-1918). По негово време стават обществена собственост газо- и
електропроводите, трамвайните линии.</span></div>
</div>
<div id="ftn45" style="text-align: justify;">
<div class="MsoFootnoteText" style="line-height: normal; text-indent: 0cm;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftnref45" name="_ftn45" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[45]</span></span></a> Барон Йеньо Форстер (1879-1919) – историк, архивист;
завежда архива на Сепешкия комитат в Льоче (дн. Левоца, Слов.) (1904-1914);
секретар на Сепешкото историческо дружество (1909-1916).</span></div>
</div>
<div id="ftn46" style="text-align: justify;">
<div class="MsoFootnoteText" style="line-height: normal; text-indent: 0cm;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftnref46" name="_ftn46" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[46]</span></span></a> Милан Шуфлай (1879-1931) – хърватски историк и
политик, един от основопо<span lang="RU">-</span>ложниците на
албанистиката. Л. Талоци го счита за много талантлив и надежден учен и го
довежда в Будапеща, където той работи в Унгарския национален музей от 1904 до
1908 г., след което е избран за професор в Загребския университет (1908-1918).
Зедно с Талоци и Иречек издава двутомния документален сборник „<span lang="HU">Acta et diplomata res
Albaniae mediae aetatis illustrantia </span>(1913-1918)”
(<span lang="HU">Vienna</span>, <span lang="HU">Vol</span>. І, 1913, <span lang="HU">Vol</span>. ІІ, 1918)<span lang="HU">.</span></span></div>
</div>
<div id="ftn47" style="text-align: justify;">
<div class="MsoFootnoteText" style="line-height: normal; text-indent: 0cm;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftnref47" name="_ftn47" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[47]</span></span></a> Вероятно Елемер Якабфи (1881-1963) – унгарски
политик, роден в Трансилвания; депутат от Народната работническа партия
(1910-1918) от избирателния район Немет<span lang="RU">-</span>бокшан
(рум. <span lang="RO">Bocşa
Montană</span>).</span></div>
</div>
<div id="ftn48" style="text-align: justify;">
<div class="MsoFootnoteText" style="line-height: normal; text-indent: 0cm;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftnref48" name="_ftn48" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[48]</span></span></a> Годфрид Хохенлохе (1867-1932) – принц, офицер от
австро-унгарската армия и дипломат по време на Първата световна война. През
1908 г. се оженва за ерцхерцогиня Мария Хенриета, дъщеря на ерцхерцог Фридрих.
Австрийският император Франц Йосиф І го изпраща със специална мисия в
Санкт-Петербург, за да оправи обтегнатите вследствие на балканските войни
взаимоотношения между Австро-Унгария и Русия.
</span></div>
</div>
<div id="ftn49" style="text-align: justify;">
<div class="MsoFootnoteText" style="line-height: normal; text-indent: 0cm;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftnref49" name="_ftn49" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[49]</span></span></a> Ерцхерцог Фридрих (1856-1936) – член на Камарата на
Хабсбургите, върховен главно<span lang="RU">-</span>командващ на <a href="http://translate.googleusercontent.com/translate_c?depth=1&hl=bg&langpair=en%7Cbg&rurl=translate.google.bg&u=http://en.wikipedia.org/wiki/Austro-Hungarian_Army&usg=ALkJrhijqTPdOsD05koub81ZdAGdZgcjiw" title="Австро-унгарската армия"><span style="color: windowtext;">австро-унгарската
армия</span></a> от юли 1914 г.</span></div>
</div>
<div id="ftn50" style="text-align: justify;">
<div class="MsoFootnoteText" style="line-height: normal; text-indent: 0cm;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftnref50" name="_ftn50" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[50]</span></span></a> Лайош Лоци (1849-1920) – унгарски геолог и географ;
директор на университетския Географски институт
(1902-1908) и на Института за изучаване на земята (1908-1918). През
1916-1918 г. по поръчение на Унгарската академия на науките ръководи
научно-изследователска експедиция в Сърбия, Албания и Македония. </span></div>
</div>
<div id="ftn51" style="text-align: justify;">
<div class="MsoFootnoteText" style="line-height: normal; text-indent: 0cm;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftnref51" name="_ftn51" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[51]</span></span></a> Граф Монтс – германски пълномощен министър в Италия
(1903-1908).</span></div>
</div>
<div id="ftn52" style="text-align: justify;">
<div class="MsoFootnoteText" style="line-height: normal; text-indent: 0cm;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftnref52" name="_ftn52" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[52]</span></span></a> Граф Х. Лютцов, австро-унгарски пълномощен министър в
Рим (1904-1910).</span></div>
</div>
<div id="ftn53" style="text-align: justify;">
<div class="MsoFootnoteText" style="line-height: normal; text-indent: 0cm;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftnref53" name="_ftn53" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[53]</span></span></a> Джовани Джолиоти (1842-1928) – италиански политик,
пет пъти министър-предсе<span lang="RU">-</span>дател на Италия.
Периодът от началото на ХХ в. до Първата световна война се нарича „ерата на
Джолиоти”. От 1911 до 1914 г. министър-председател. Води итало-турската война,
вследствие на която Либия става италианска колония. </span></div>
</div>
<div id="ftn54" style="text-align: justify;">
<div class="MsoFootnoteText" style="line-height: normal; text-indent: 0cm;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftnref54" name="_ftn54" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[54]</span></span></a> Никола І Петрович Негош (1841-1921), наричан още
Никита - княз (1860-1910), а след това крал (1910-1918) на Черна гора. През
Балканската и Междусъюзническата война, Черна гора участва на страната на
Балканския съюз и се стреми да прогони османците от европейските територии. При
избухването на Първата световна война през 1914 г., Черна гора е първата
държава, която помага на Сърбия да изтласка австрийските сили от Балканите.
След войната тя се обединява с други славянски страни, които образуват
Кралството на сърби, хървати и словенци (след 1929 г. – Югославия).</span></div>
</div>
<div id="ftn55" style="text-align: justify;">
<div class="MsoFootnoteText" style="line-height: normal; text-indent: 0cm;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftnref55" name="_ftn55" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[55]</span></span></a> Махмуд Шефкет паша (1856-1913) – турски генерал и
държавник. Играе важна роля при възцаряването на султан Абдул Хамид ІІ, велик
везир на султан Мехмед V. През 1911 г. като военен министър създава
военновъздушните сили на Турция. Потшува въстанието в Албания. След неуспешната
за Турция итало-турска война е свален от поста на военен министър. Младотурците
го назначават за велик везир, винистър на
външните работи и военен министър. Убит от терористи през юни 1913 г.</span></div>
</div>
<div id="ftn56" style="text-align: justify;">
<div class="MsoFootnoteText" style="line-height: normal; text-indent: 0cm;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftnref56" name="_ftn56" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[56]</span></span></a> <span lang="RU">Скутари - д</span>н.
Шкодра, Албания.</span></div>
</div>
<div id="ftn57" style="text-align: justify;">
<div class="MsoFootnoteText" style="line-height: normal; text-indent: 0cm;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftnref57" name="_ftn57" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[57]</span></span></a> Австрийското и унгарското.</span></div>
</div>
<div id="ftn58" style="text-align: justify;">
<div class="MsoFootnoteText" style="line-height: normal; text-indent: 0cm;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftnref58" name="_ftn58" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[58]</span></span></a> Граф Марк Викенбург (1864-1924) – унгарски
икономически експерт, дългогодишен служител, началник-отдел, таен съветник в
министерството на финансите.</span></div>
</div>
<div id="ftn59" style="text-align: justify;">
<div class="MsoFootnoteText" style="line-height: normal; text-indent: 0cm;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftnref59" name="_ftn59" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="letter-spacing: -0.1pt;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="letter-spacing: -0.1pt;">[59]</span></span></span></span></a><span style="letter-spacing: -0.1pt;"> Кух - колега на Л. Талоци, един
от неговите подчинени в отдела за Босна-</span>Херцеговина.
Вж. <span lang="HU">Tömöry
M., </span>цит. съч., с. 896. </span></div>
</div>
<div id="ftn60" style="text-align: justify;">
<div class="MsoFootnoteText" style="line-height: normal; text-indent: 0cm;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftnref60" name="_ftn60" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[60]</span></span></a> Нем. Отново парцали.</span></div>
</div>
<div id="ftn61" style="text-align: justify;">
<div class="MsoFootnoteText" style="line-height: normal; text-indent: 0cm;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftnref61" name="_ftn61" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[61]</span></span></a> Йован М. Йованович (1869-1939) – сръбски дипломат,
политик и публицист. Сръбски пълномощен министър във Виена до Първата световна
война.</span></div>
</div>
<div id="ftn62" style="text-align: justify;">
<div class="MsoFootnoteText" style="line-height: normal; text-indent: 0cm;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftnref62" name="_ftn62" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[62]</span></span></a> Тук Л. Талоци използва думата „рац” (унг. „<span lang="EN-US">r</span><span lang="HU">á</span><span lang="EN-US">c</span>”), мн. ч. „раци” – старото, отпреди ХІХ в. унгарско
название за сърбите. От средата на ХІХ в. тя излиза от употреба в това си
значение, заместена от думата „сърбин, сърби, сръбски”, а „раци” започва
придобива подигравателен, презрителен отенък. Запазила се е в названията на
много селища кат Рацалмаш, Рацкересур, Рацкеве и др. В дневника си Талоци
използва избирателно и двата термина „раци” и „сърби</span></div>
</div>
<div id="ftn63" style="text-align: justify;">
<div class="MsoFootnoteText" style="line-height: normal; text-indent: 0cm;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftnref63" name="_ftn63" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[63]</span></span></a> Клауза към санктпетербургското официално съобщение,
че Австро-Унгария няма вражески намерения към балканските държави. </span></div>
</div>
<div id="ftn64" style="text-align: justify;">
<div class="MsoFootnoteText" style="line-height: normal; text-indent: 0cm;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftnref64" name="_ftn64" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="letter-spacing: -0.2pt;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="letter-spacing: -0.2pt;">[64]</span></span></span></span></a><span style="letter-spacing: -0.2pt;"> Франц Конрад фон Хьотцендорф –
от 1906 г. началник на генералния щаб като доверен човек на престолонаследника
Франц Фердинанд. От 1907 г. предлага превантивна война </span>срещу Италия и Сърбия. </span></div>
</div>
<div id="ftn65" style="text-align: justify;">
<div class="MsoFootnoteText" style="line-height: normal; text-indent: 0cm;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftnref65" name="_ftn65" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[65]</span></span></a> (Лат.) Повод за война.</span></div>
</div>
<div id="ftn66" style="text-align: justify;">
<div class="MsoFootnoteText" style="line-height: normal; text-indent: 0cm;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftnref66" name="_ftn66" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[66]</span></span></a> Готлиб фон Ягов (1863-1935) германски дипломат,
пълвомощен министър в Италия<span style="letter-spacing: -0.2pt;"> </span><span style="letter-spacing: -0.1pt;">(1909-<a href="http://ru.wikipedia.org/wiki/1913_%D0%B3%D0%BE%D0%B4" title="1913 год"><span style="color: windowtext;">1913)</span></a>, държавен секретар на външните работи
на Германия (ян. 1913-ноем. <a href="http://ru.wikipedia.org/wiki/1916_%D0%B3%D0%BE%D0%B4" title="1916 год"><span style="color: windowtext;">1916</span></a>).</span></span></div>
</div>
<div id="ftn67" style="text-align: justify;">
<div class="MsoFootnoteText" style="line-height: normal; text-indent: 0cm;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftnref67" name="_ftn67" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[67]</span></span></a> Енвер паша (1881-1922) - <a href="http://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1%83%D1%80%D1%86%D0%B8%D1%8F" title="Турция"><span style="color: windowtext;">турски</span></a> военен и
политически деятел, активен участник в <a href="http://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D0%BE%D1%82%D1%83%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B0_%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D1%8E%D1%86%D0%B8%D1%8F_%281908%29" title="Младотурска революция (1908)"><span style="color: windowtext;">Младотурската
революция</span></a> от <a href="http://bg.wikipedia.org/wiki/1908" title="1908"><span style="color: windowtext;">1908</span></a> г., един от лидерите на младотурската
партия „Единство и прогрес”. През <a href="http://bg.wikipedia.org/wiki/1912" title="1912"><span style="color: windowtext;">1912</span></a> г. тази партия печели
победа на изборите, но малко <span style="letter-spacing: -0.2pt;">по-късно
започва да губи популярност. През януари <a href="http://bg.wikipedia.org/wiki/1913" title="1913"><span style="color: windowtext;">1913</span></a>
г. Енвер осъществява</span> <a href="http://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D1%8A%D1%80%D0%B6%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D0%BD_%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B2%D1%80%D0%B0%D1%82" title="Държавен преврат"><span style="color: windowtext;">държавен преврат</span></a>,
сваляйки правителството, и установява т. нар. „Диктатура на тримата паши” -
заедно с <a href="http://bg.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%A2%D0%B0%D0%BB%D1%8F%D1%82_%D0%BF%D0%B0%D1%88%D0%B0&action=edit&redlink=1" title="Талят паша (страницата не съществува)"><span style="color: windowtext;">Талят
паша</span></a> и <a href="http://bg.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%94%D0%B6%D0%B5%D0%BC%D0%B0%D0%BB_%D0%BF%D0%B0%D1%88%D0%B0&action=edit&redlink=1" title="Джемал паша (страницата не съществува)"><span style="color: windowtext;">Джемал
паша</span></a> образува неофициален <a href="http://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1%80%D0%B8%D1%83%D0%BC%D0%B2%D0%B8%D1%80%D0%B0%D1%82" title="Триумвират"><span style="color: windowtext;">триум</span><span lang="RU" style="color: windowtext;">-</span><span style="color: windowtext;">вират</span></a>,
фактически завладявайки цялата власт в Турция.</span></div>
</div>
<div id="ftn68" style="text-align: justify;">
<div class="MsoFootnoteText" style="line-height: normal; text-indent: 0cm;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftnref68" name="_ftn68" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[68]</span></span></a> Никола П. Пашич (1845-1926) – сръбски политик от
български произход; министър-председател на Кралство Сърбия (1912-1918).</span></div>
</div>
<div id="ftn69" style="text-align: justify;">
<div class="MsoFootnoteText" style="line-height: normal; text-indent: 0cm;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftnref69" name="_ftn69" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[69]</span></span></a> В текста е използвана думата „рацка”.</span></div>
</div>
<div id="ftn70" style="text-align: justify;">
<div class="MsoFootnoteText" style="line-height: normal; text-indent: 0cm;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftnref70" name="_ftn70" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[70]</span></span></a> В текста - „раци”.</span></div>
</div>
<div id="ftn71" style="text-align: justify;">
<div class="MsoFootnoteText" style="line-height: normal; text-indent: 0cm;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftnref71" name="_ftn71" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[71]</span></span></a> Едуард Греу (1862-1933) – британски политик, външен
министър 1905-1916 г. Заседанията на Лондонската конференция са възобновени на
18.04.1913 г. В условията на назряваща междусъюзническа война той поставя
ултиматум да се приключат преговорите с Османската империя до края на месеца.
Мирният договор, който слага край на войната между Османската империя и
Балканския съюз, е подписан на 17 май в двореца „Свети Джеймс”.</span></div>
</div>
<div id="ftn72" style="text-align: justify;">
<div class="MsoFootnoteText" style="line-height: normal; text-indent: 0cm;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftnref72" name="_ftn72" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[72]</span></span></a> Каетан Мерей (1861-1931) – австро-унгарски дипломат с
унгарски произход; пълно-мощен министър в Италия (4.03.1910-23.05.1915).</span></div>
</div>
<div id="ftn73" style="text-align: justify;">
<div class="MsoFootnoteText" style="line-height: normal; text-indent: 0cm;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftnref73" name="_ftn73" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[73]</span></span></a> Граф Франц Шизл (1844-1932) – австро-унгарски
дипломат, пълномощен министър в Белград (1895-1899).</span></div>
</div>
<div id="ftn74" style="text-align: justify;">
<div class="MsoFootnoteText" style="line-height: normal; text-indent: 0cm;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftnref74" name="_ftn74" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[74]</span></span></a> Лат. Абсудрът.</span></div>
</div>
<div id="ftn75" style="text-align: justify;">
<div class="MsoFootnoteText" style="line-height: normal; text-indent: 0cm;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftnref75" name="_ftn75" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[75]</span></span></a> Исмаил Кемал бей (Qemali) (1844-1918) - през 1912-14
г. ръководи временното пра-вителство на независима Арбания. Влиза в състава на
албанските комитети (о. Корфу, <span style="letter-spacing: -0.2pt;">1911; Ница,
1912), претендиращи за ръководството на албанското национално</span> движение.</span></div>
</div>
<div id="ftn76" style="text-align: justify;">
<div class="MsoFootnoteText" style="line-height: normal; text-indent: 0cm;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftnref76" name="_ftn76" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[76]</span></span></a> Граф Адам Тарновски (1866-1946) – австро-унгарски
дипломат от полски произход; австро-унгарски пълномощен министър в София
(30.04.1911-9.11.1916).</span></div>
</div>
<div id="ftn77" style="text-align: justify;">
<div class="MsoFootnoteText" style="line-height: normal; text-indent: 0cm;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftnref77" name="_ftn77" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[77]</span></span></a> Младият княз Милан Обренович и кръга около него -
Милутин Гарашанин (син на Илия Гарашанин; основател и водач на Прогресивната
партия), Милан Пирочанец и др. гледат на Австро-Унгария като на покровител и са
за политика, съобразена с нейните интереси.</span></div>
</div>
<div id="ftn78" style="text-align: justify;">
<div class="MsoFootnoteText" style="line-height: normal; text-indent: 0cm;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftnref78" name="_ftn78" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[78]</span></span></a> (Лат.) Тайно.</span></div>
</div>
<div id="ftn79" style="text-align: justify;">
<div class="MsoFootnoteText" style="line-height: normal; text-indent: 0cm;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftnref79" name="_ftn79" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="letter-spacing: -0.2pt;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="letter-spacing: -0.2pt;">[79]</span></span></span></span></a><span style="letter-spacing: -0.2pt;"> Граф Рудолф фон Кевенхюлер-Меч
(1844-1910) – австро-унгарски пълномощен министър</span> в Париж (10.12.1903-20.10.1910).</span></div>
</div>
<div id="ftn80" style="text-align: justify;">
<div class="MsoFootnoteText" style="line-height: normal; text-indent: 0cm;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftnref80" name="_ftn80" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[80]</span></span></a> Проучват природните богатства на Босна – унгарски
интереси.</span></div>
</div>
<div id="ftn81" style="text-align: justify;">
<div class="MsoFootnoteText" style="line-height: normal; text-indent: 0cm;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftnref81" name="_ftn81" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span style="letter-spacing: -0.35pt;"><span class="MsoFootnoteReference"><span style="letter-spacing: -0.35pt;">[81]</span></span></span></span></a><span style="letter-spacing: -0.35pt;"> Вилхелм Еленбоген (1863-1951) –
австрийски лекар и политик
социалист-социалдемократ. </span></span></div>
</div>
<div id="ftn82" style="text-align: justify;">
<div class="MsoFootnoteText" style="line-height: normal; text-indent: 0cm;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><a href="https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=1622993335381479764#_ftnref82" name="_ftn82" title=""><span class="MsoFootnoteReference"><span class="MsoFootnoteReference">[82]</span></span></a> В текста „крал”.</span></div>
</div>
</div>
</span></span><span style="font-size: large;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"> </span></span><br />
<ul>
</ul>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<ul>
</ul>
Unknownnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1622993335381479764.post-41558988035687342822012-05-20T23:28:00.001-07:002013-04-29T01:35:47.895-07:00<div style="text-align: justify;">
<br />
<div style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;">
<b><span style="font-size: large;">Пенка Пейковска</span></b></div>
<div style="text-align: left;">
<br />
<span style="font-size: large;"><b><span style="color: #990000;"><span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;">БЪЛГАРСКИТЕ ОБЩНОСТИ В УНГАРИЯ ПРЕЗ ХІХ-ХХ ВЕК</span></span></b></span></div>
<div style="text-align: left;">
<span style="color: #990000; font-family: Georgia,"Times New Roman",serif; font-size: large;"><b>Миграции и историко-демографска характеристика</b></span></div>
<br />
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: large;">Институт за исторически изследвания при БАН</span></div>
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: large;">София, 2011, </span><span style="font-size: large;">400 с.</span></div>
<div style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<span style="font-size: large;">ISBN 978-954-2903-07-9</span><br />
<br />
<ul>
<li style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><i><span style="color: #274e13;"><span style="font-size: large;">Книгата се продава в книжарници <b>СИЕЛА</b> /</span></span><span style="font-size: large;"><span style="color: #274e13;"> The book is available in <b>SIELA</b> bookshops </span></span></i></li>
</ul>
</div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: left;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhfzjpAqX2_uB79urlkMNURSCOoajHcswQO1zcBLCP7StUADF3ebfahU3IKXCZDvI0MPaVu8Clsjad4VF_PPKUviXcivQqIGSbKOS3SNAroiKJ8lDTzD4Kh0PjQvoYMir9RxVMhnsp4gd0/s1600/Korica+1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhfzjpAqX2_uB79urlkMNURSCOoajHcswQO1zcBLCP7StUADF3ebfahU3IKXCZDvI0MPaVu8Clsjad4VF_PPKUviXcivQqIGSbKOS3SNAroiKJ8lDTzD4Kh0PjQvoYMir9RxVMhnsp4gd0/s640/Korica+1.jpg" width="420" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div style="color: #783f04; font-family: Georgia,"Times New Roman",serif; text-align: justify;">
</div>
<div style="color: #783f04; font-family: Georgia,"Times New Roman",serif; text-align: justify;">
</div>
<div style="color: #741b47; font-family: Georgia,"Times New Roman",serif; text-align: justify;">
<br />
<b><span style="font-size: large;">Представянето на книгата ще се състои на</span></b></div>
<div style="color: #783f04; font-family: Georgia,"Times New Roman",serif; text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<ul style="color: #741b47; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;">
<li><span style="font-size: large;">17 май (четвъртък) 2012 г. от 18.00 ч. в Унгарския културен институт в София </span></li>
</ul>
<ul>
<li><a href="http://www.bolgarkultura.hu/2012/11/14/20121114_bg.html" style="color: #783f04; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"><span style="color: #741b47; font-size: large;"><span style="color: #741b47;">14 ноември </span></span><span style="font-size: large;"><span style="color: #741b47;">(сряда)</span> </span><span style="color: #741b47; font-size: large;"><span style="color: #741b47;">2012 г. от 17.00 ч. в Български културен институт в Будапеща</span></span></a><span style="color: #783f04; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif;"> </span></li>
</ul>
<span style="font-size: large;"><span style="color: #4c1130;"><b style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;"> </b><i><b><span style="font-family: Times, Times New Roman, serif;">Отзив </span></b><span style="font-family: Times, Times New Roman, serif;">за представянето на книгата в Будапеща о</span><span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif;">т</span></i><span style="font-family: Georgia, Times New Roman, serif;"> </span><b style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;">Виолет Доци/Dóci Violett</b><span style="font-family: Times, Times New Roman, serif;"> във в. </span></span><span style="color: #4c1130; font-family: Times, Times New Roman, serif;"><b>"</b><a href="http://www.bolgarok.hu/fileadmin/kepek/veszti2012/1212/Veszti_2012_december.pdf"><span style="color: #4c1130;">Български вести. Вестник на българите в Унгария/Bolgár hírek. A magyarországi bolgárok kétnyelvű havilapja</span></a>" (2012, № 11).</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="background-color: #fff2cc; color: #783f04; font-family: Georgia, 'Times New Roman', serif; font-size: medium;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">Монографията е посветена на българските общности в Унгария - банатските българи (до 1920 г.), българските градинари (до 1920 г.), студенти (до 1944 г.) и интелигенция (до 2000 г.). Представени са демографските им характеристики и някои социално-антропологически аспекти на тяхното развитие през ХІХ и ХХ в.: структури по пол, възраст, вероизповедание, брачност, заетост и занятие, грамотност и образование, както и тяхната идентичност, интеграция и асимилация през призмата на количествени показатели за билингвизъм, етнически хетерогенни семейства, гражданство и др. Проследени са трудовите сезонни, детски и образователни миграции на българското население между България и Унгария, вследствие на които те се формират и попълват, с цел да се направи принос към историята на движенията на населението между Балканите и Централна Европа. </span></span></div>
</div>
<div style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: left;">
<div style="text-align: center;">
<div style="text-align: left;">
<div style="text-align: justify;">
<ul>
</ul>
<br />
<div style="text-align: center;">
<span style="font-size: large;"><b><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">Съдържание</span></b></span></div>
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<br />
<div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify;">
<b><span style="font-size: large;"><span lang="RU">Предговор</span></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin-right: 3.6pt; text-align: justify;">
<b><span style="font-size: large;"><span lang="RU">1</span>. Миграции на българско население между България и
Унгария и демографско развитие на българските общности в Унгария, 1880-1910 г. </span></b><br />
<span style="font-size: large;">1.1.<span style="-moz-font-feature-settings: normal; -moz-font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal;"> </span>Извори и методи на изследването </span><br />
<span style="font-size: large;">1.2.<span style="-moz-font-feature-settings: normal; -moz-font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal;"> </span><span style="letter-spacing: -0.05pt;">Численост и реемиграция на
банатските българи</span> </span><br />
<span style="font-size: large;">1.3.<span style="-moz-font-feature-settings: normal; -moz-font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal;"> </span><span style="letter-spacing: -0.1pt;">Численост и миграция на българските
градинари</span><span lang="RU" style="letter-spacing: -0.1pt;">-</span>гурбетчии към
Унгария </span><br />
<span style="font-size: large;">1.4.<span style="-moz-font-feature-settings: normal; -moz-font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal;"> </span>Териториално разпределение на българските общности в
Унгария<span style="letter-spacing: -0.3pt;"> </span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span style="letter-spacing: -0.3pt;">1.5.<span style="-moz-font-feature-settings: normal; -moz-font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal;"> </span></span><span style="letter-spacing: -0.3pt;">Стуктура на българските общности
в Унгария по пол</span><span lang="HU" style="letter-spacing: -0.3pt;">,</span><span style="letter-spacing: -0.3pt;"> възраст и брачност</span> </span><br />
<span style="font-size: large;">1.6.<span style="-moz-font-feature-settings: normal; -moz-font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal;"> </span>Структура на българите в Унгария по вероизповедание </span><br />
<span style="font-size: large;">1.7.<span style="-moz-font-feature-settings: normal; -moz-font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal;"> </span>Грамотност и двуезичие сред българските общности в
Унгария </span><br />
<span style="font-size: large;">1.8.<span style="-moz-font-feature-settings: normal; -moz-font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal;"> </span>Заключение. </span><br />
<span style="font-size: large;">1.9.<span style="-moz-font-feature-settings: normal; -moz-font-language-override: normal; font-size-adjust: none; font-stretch: normal; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; line-height: normal;"> </span><i><b>Приложение 1</b></i>. <span style="color: #20124d; letter-spacing: -0.15pt;">Брой
на населението в Унгария по матерен език български (вкл. крашованите), по
българско гражданство и по месторождение в България, 188</span><span lang="RU" style="color: #20124d; letter-spacing: -0.15pt;">0-</span><span style="color: #20124d;">1910 г. </span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify;">
<br />
<span style="font-size: large;"><b><span lang="RU" style="letter-spacing: -0.3pt;">2. Историко-демографска
характеристика на българската общност в Будапеща, 1880-2001 </span><span style="letter-spacing: -0.3pt;">г.</span></b></span><br />
<span style="font-size: small;"><span style="font-size: large; letter-spacing: -0.3pt;"><i><b>Приложение 2</b></i>. <span style="color: #20124d;">Брой и относителен дял на н</span></span><span style="color: #20124d; font-size: large;">аселението на Будапеща по матерен език български,
според районирането на столицата в съответната година, 1910-2001 г.</span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify;">
<br />
<div style="color: black; font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<b><span style="font-size: large;"><a href="http://www.academia.edu/2772153/_._40-_._Child_Migration_from_Bulgaria_to_Hungary_Child_Labor_Gender_and_School_Attainment_to_the_1940s_" target="_blank"><span style="color: black;">3. Детска миграция от България към Унгария, детски труд,пол и образование при децата в будапещенската българска общност (до 40-тегодини на ХХ в.) </span></a></span></b></div>
<span style="font-size: large;"><span lang="RU">3</span><span lang="RU">.1. Задачи, извори и методи на изследването</span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span lang="RU">3</span><span lang="RU">.2. Детска възраст (в унгарската демографска
практика), задължително образование и правно регулиране на детския труд в Унгария
и България</span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span lang="RU">3</span><span lang="RU">.3. Детската миграция от България към Унгария според
данните от преброяванията на населението в Унгария</span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span lang="RU">3</span></span><span style="font-size: large;">.4. Модели на детска миграция в светлината на личните
житейски истории на българи в Унгария и на данните за месторождение на
учениците от българското училище в Будапеща<span lang="RU"> </span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span lang="RU">3</span>.5. Българско държавно училище в унгарска
образователна среда<span lang="RU" style="letter-spacing: -0.1pt;"> </span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span lang="RU" style="letter-spacing: -0.1pt;">3</span><span style="letter-spacing: -0.1pt;">.6. Произход на учениците от
българското училище в Будапеща</span><span lang="RU"> </span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span lang="RU">3</span><span lang="RU">.7. Посещаемост на българското училище в Будапеща</span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span lang="RU">3</span><span lang="RU">.8. Пол и образование при учениците от българското
училище в Будапеща</span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span lang="EN-US">3.9. Мобилност, бедност,
труд и успеваемост на учениците от българското училище в Будапеща</span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span lang="EN-US">3</span><span lang="EN-US">.10. Изводи</span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span lang="EN-US">3</span><span lang="RU">.11. </span><i><b>Приложение 3</b></i>. <span style="color: #20124d;">Регистър на учениците в Българското
народно училище в Будапеща, 1917/18-1936/37 г.</span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin-left: 0cm; text-align: justify; text-indent: 0cm;">
<br />
<div style="color: black; font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">
<a href="http://www.academia.edu/2576594/_._._Bulgarian_Student_Migration_to_Hungary_19th-20th_C._19-20_._"><span style="font-size: large;"><b><span style="color: black;">4. Българската студентска<span style="color: black;"> </span>миграция в Унгария през втората половина на ХІХв. и първата половина на ХХ в.</span></b></span></a></div>
<span style="font-size: large;"><span lang="RU">4</span>.1. Цели, извори и методи на изследването<span lang="RU"> </span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span lang="RU">4</span>.2. Унгарската образователна политика за интегриране
на националностите и приемът на банатски българи в унгарски университети и висши
училища<span lang="RU"> </span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span lang="RU">4</span>.3. Балканската културна политика на (Австро-)Унгария
и привличането на български студенти в унгарски университети и висши училища<span lang="RU"> </span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span lang="RU">4</span>.4. Унгарската образователна политика през междувоенния период и
приемът на български студенти<span lang="RU" style="letter-spacing: -0.15pt;"> </span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span lang="RU" style="letter-spacing: -0.15pt;">4</span><span style="letter-spacing: -0.15pt;">.5. Динамика на студентската
миграция от България към Унгария </span>от
учебната 1918/19 до учебната 1943/44 година<span lang="RU"> </span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span lang="RU">4</span>.6. Профил на студентския миграционен поток от
България към Унгария по специалности от учебната 1918/19 до учебната 1943/44
година<span lang="RU"> </span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span lang="RU">4</span>.7. <span style="letter-spacing: -0.1pt;">Привилегиите на
българските студенти в Унгария като миграционен фактор</span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span style="letter-spacing: -0.1pt;">4.8. Изходни
точки на студентската миграция от България към </span></span><span style="font-size: large; letter-spacing: -0.15pt;">Унгария, социален произход и кариерно развитие на
мигрантите</span><span style="font-size: large;"><span lang="EN-US"> </span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span lang="EN-US">4</span><span lang="EN-US">.9. Заключение</span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span lang="EN-US">4</span><span lang="RU">.10. </span><i><b>Приложение 4</b></i>. <span style="color: #20124d;">Регистър на българските студенти в
Унгария през втората половина на ХІХ в. и първата половина на ХХ в (до учебната
1943/44 година)</span><span lang="EN-US" style="color: #20124d;"> </span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span lang="EN-US">4</span>.11. <span style="letter-spacing: -0.2pt;"><i><b>Приложение 5</b></i>.
<span style="color: #20124d;">Регистър на българи-ученици в средни училища в Банат, 1867-1918 г.</span></span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span style="letter-spacing: -0.2pt;"><span style="color: #20124d;"> </span></span><span lang="RU" style="color: #20124d;"> </span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><b><span style="letter-spacing: -0.3pt;">5. Демографско развитие, етническа идентичност и
интеграция на българската общност в Унгария, 1920-2001 г. </span></b><span style="letter-spacing: -0.4pt;"> </span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span style="letter-spacing: -0.4pt;">5.1. </span><span style="letter-spacing: -0.15pt;">Задачи и извори на
изследването</span> </span><br />
<span style="font-size: large;">5.2. <span style="letter-spacing: -0.4pt;">Численост и миграции на българите в Унгария при</span> промяната на
унгарските граници през войните</span><br />
<span style="font-size: large;">5.3. Миграция на българско
население към Унгария през<span style="letter-spacing: -0.3pt;"> </span><span style="letter-spacing: -0.4pt;">междувоенния </span><span style="letter-spacing: -0.3pt;">период в контекста</span><span style="letter-spacing: -0.4pt;"> на </span><span style="letter-spacing: -0.3pt;">изпращаща и приемаща страна</span><span lang="RU"> </span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span lang="RU">5.4.
Териториално разпределение, структура по пол, възраст и брачност, и етническа идентичност
на българската общност в Унгария през междувоенния период</span><span style="letter-spacing: -0.25pt;"> </span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span style="letter-spacing: -0.25pt;">5.5. </span><span lang="RU" style="letter-spacing: -0.25pt;">Национализацията и последната миграция
на български градинари към Унгария </span><span style="letter-spacing: -0.25pt;">през 50-те
години</span> </span><br />
<span style="font-size: large;">5.6. <span style="letter-spacing: -0.25pt;">Гражданство и идентичност сред българите в Унгария през втората
половина на ХХ в.</span><span style="letter-spacing: -0.1pt;"> </span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span style="letter-spacing: -0.1pt;">5.7. </span><span style="letter-spacing: -0.1pt;">Промени в структурата по пол и възраст, </span>в трудовата активност и
професионалния облик на българската общност в Унгария в края на хилядолетието</span><br />
<span style="font-size: large;">5.8. <span style="letter-spacing: -0.1pt;">Демографски показатели за етническата и културната идентичност на
българите в Унгария</span> </span><br />
<span style="font-size: large;">5.9. Заключение.</span><br />
<span style="font-size: large;">5.10. <i><b>Приложение <span lang="EN-US">6</span></b></i>. <span style="color: #20124d; letter-spacing: -0.15pt;">Брой на
населението в Унгария по матерен език български по </span><span style="color: #20124d;">статистически региони
и окръзи според унгарските преброявания през </span><span style="color: #20124d; letter-spacing: -0.15pt;">1920,
1960, 1990 и 2001 г.</span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify;">
<br />
<b><span style="font-size: large;">Извори
и литература</span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify;">
<br />
<b><span style="font-size: large;">Списък
на таблиците, графиките и картите</span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif; text-align: justify;">
<br />
<b><span style="font-size: small;"><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; font-size: large;">Показалец
на старите и новите названи</span><span style="font-size: large;"><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">я на срещащите се в труда селища, останали извън
границите на Унгария след 1920 г.</span></span></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify;">
<br />
<b><span style="font-size: large;">Съкращения</span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify;">
<br />
<b><span style="font-size: large;"><span lang="HU">Összefolgalás </span>(<i>í</i><i><span lang="HU">rta</span></i><span lang="HU"> </span><i><span lang="ES">Demeter</span></i><i><span lang="ES"> </span></i><i><span lang="ES">G</span></i><i>á</i><i><span lang="ES">bor</span></i>)</span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<br />
<b><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; font-size: large;"><span lang="EN-US">Summary</span></span></b><br />
<br />
<div style="color: #990000; font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;">
<br />
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg6qUi6kh1xXQEp2r-r_z-XxhVoGshlcFXEuuy6vmWnoJvuIoOGX5MsaUrM4YKDz8VUKZtOuZwdt-N2-hu2bdJZX60WzBOuAyhXWwoUahKZNK8Pf04WXxNJKP949d7soKp4jn6A96fXzm8/s1600/VINGA+pecset.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg6qUi6kh1xXQEp2r-r_z-XxhVoGshlcFXEuuy6vmWnoJvuIoOGX5MsaUrM4YKDz8VUKZtOuZwdt-N2-hu2bdJZX60WzBOuAyhXWwoUahKZNK8Pf04WXxNJKP949d7soKp4jn6A96fXzm8/s400/VINGA+pecset.jpg" width="392" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><i style="color: #073763;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">Печат на гр. Винга от 1744 г.</span></span></i><br />
<i style="color: #073763;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">Vinga város pecsétje 1744-ből</span></span></i><br />
<i style="color: #073763;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">The seal of Vinga town</span></span></i><i style="color: #073763;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">, 1744</span></span></i></td></tr>
</tbody></table>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<br />
<br />
<br />
<span style="font-size: large;"><span style="color: black;">Penka Peykovska </span></span></div>
<div style="color: #990000; font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="color: #990000; font-family: Arial,Helvetica,sans-serif; text-align: left;">
<b><span style="font-size: large;">BULGARIAN COMMUNITIES IN HUNGARY IN THE 19th AND 20th CENTURIES</span></b></div>
<div style="color: #990000; text-align: left;">
<b><span style="font-size: large;"><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">Migrations and Historical Demographic Review</span></span></b></div>
<div style="color: #990000; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="color: #990000; text-align: justify;">
<br />
<br />
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="color: #20124d; font-family: Times,"Times New Roman",serif; font-size: large;"><b>Contents</b></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: "Georgia","serif"; font-size: 15pt;"><br /></span></b></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="color: #20124d; margin-right: 3.6pt; text-align: justify;">
<b><span style="font-size: large;">Preface</span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="color: #20124d; margin-right: 3.6pt; text-align: justify;">
<b><span style="font-size: large;">1. <span lang="EN-US">Migrations</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">of</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">Bulgarian</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">Population</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">between</span><span lang="EN-US">
</span><span lang="EN-US">Bulgaria</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">and</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">Hungary</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">and</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">Demographic</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">Development</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">of</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">the</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">Bulgarian</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">Communities in Hungary</span>, 1880-1910 г.</span></b><span style="font-size: large;"> </span><br />
<span style="font-size: large;">1.1. Data Sources and Research Methods</span><br />
<span style="font-size: large;">1.2. <span style="letter-spacing: -0.05pt;">The Banat
Bulgarians’ Number and Re-emigration</span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span style="letter-spacing: -0.05pt;">1.3. </span><span lang="EN-US">The Bulgarian</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">Market</span>-<span lang="EN-US">Gardeners</span>’ <span lang="EN-US">Number</span><span lang="EN-US">
</span><span lang="EN-US">and</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">Migration</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">to Hungary</span><span style="letter-spacing: -0.2pt;"> </span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span style="letter-spacing: -0.2pt;">1.4. </span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.2pt;">Spatial</span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.2pt;"> </span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.2pt;">Distribution</span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.2pt;"> </span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.2pt;">of</span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.2pt;"> </span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.2pt;">the</span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.2pt;"> </span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.2pt;">Bulgarian</span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.2pt;"> </span><span style="letter-spacing: -0.2pt;">Communities
in Hungary</span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span style="letter-spacing: -0.2pt;">1.5. </span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.2pt;">Sex, Age
and Marriage Structure of the Bulgarian Communities in Hungary</span> </span><br />
<span style="font-size: large;">1.6. <span lang="EN-US">Confessional</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">Structure</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">of</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">the</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">Bulgarians</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">in</span><span lang="EN-US"> </span>Hungary</span><br />
<span style="font-size: large;">1.7. <span lang="EN-US">Literacy</span><span lang="EN-US">
</span><span lang="EN-US">and</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">Bilinguism</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">among</span><span lang="EN-US">
</span><span lang="EN-US">the</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">Bulgarian</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">Communities</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">in</span><span lang="EN-US"> </span>Hungary</span><br />
<span style="font-size: large;">1.8. <span lang="EN-US">Conclusions</span><span style="letter-spacing: -0.2pt;"> </span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span style="letter-spacing: -0.2pt;">1.9. </span><b><i><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.2pt;">Supplement</span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.2pt;"> </span><span lang="RU" style="letter-spacing: -0.2pt;">1</span></i></b><span style="letter-spacing: -0.2pt;">. </span><span lang="EN-US" style="color: #444444; letter-spacing: -0.2pt;">Number and
Percentage of Hungary’s</span><span style="color: #444444;"> Population according to Bulgarian Mother Tongue, </span><span lang="EN-US" style="color: #444444; letter-spacing: -0.15pt;">Bulgarian Citizenship and Birthplace in
Bulgaria</span><span style="color: #444444;">, <span style="letter-spacing: -0.15pt;">1880-</span>1910.</span></span></div>
<span style="font-size: large;"><span style="color: #20124d;">
</span></span><br />
<div class="MsoNormal" style="color: #20124d; text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><b><span style="letter-spacing: -0.3pt;">2. </span><span lang="EN-US">Historical Demographic Review of the Bulgarian
Community in Budapest</span><span lang="EN-GB" style="letter-spacing: -0.3pt;">,
1880-2001.</span></b><i><b><span lang="EN-US"> </span></b></i></span><br />
<span style="font-size: large;"><i><b><span lang="EN-US">Supplement</span></b></i><span style="letter-spacing: -0.3pt;"><i><b> 2</b></i>. </span><span lang="EN-US" style="color: #444444;">Number of Budapest’s Population according to Bulgarian Mother Tongue and the Capital’s Division into Districts in the Relevant Year</span><span style="color: #444444;">, 1910-2001.</span></span></div>
<span style="font-size: large;"><span style="color: #20124d;">
</span></span><br />
<div class="MsoNormal" style="color: #20124d; text-align: justify;">
<b><span style="font-size: large;"><span lang="EN-GB" style="letter-spacing: -0.3pt;">3. </span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.3pt;">Child</span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.3pt;"> </span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.3pt;">Migration</span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.3pt;"> </span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.3pt;">from</span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.3pt;"> </span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.3pt;">Bulgaria</span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.3pt;"> </span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.3pt;">to</span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.3pt;"> </span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.3pt;">Hungary</span><span style="letter-spacing: -0.3pt;">, </span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.3pt;">Child</span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.3pt;"> </span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.3pt;">Labor</span><span style="letter-spacing: -0.3pt;">, </span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.3pt;">Gender</span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.3pt;"> </span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.3pt;">and</span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.3pt;"> </span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.3pt;">School</span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.3pt;"> </span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.3pt;">Attainment</span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.3pt;"> </span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.3pt;">among</span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.3pt;"> </span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.3pt;">the</span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.3pt;"> </span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.3pt;">Children</span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.3pt;"> </span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.3pt;">of</span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.3pt;"> </span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.3pt;">the</span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.3pt;"> </span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.3pt;">Bulgarian</span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.3pt;"> </span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.3pt;">Community
in Budapest (to
the 1940s)</span></span></b><span style="font-size: large;"><span lang="EN-US"> </span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span lang="EN-US">3</span>.1. <span lang="EN-US">Targets</span>, <span lang="EN-US">Data Sources</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">and</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">Research</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">Methods</span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.3pt;"> </span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.3pt;">3</span><span style="letter-spacing: -0.3pt;">.2. </span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.3pt;">Childhood</span><span style="letter-spacing: -0.3pt;"> (</span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.3pt;">in</span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.3pt;"> </span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.3pt;">the</span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.3pt;"> </span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.3pt;">Hungarian</span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.3pt;"> </span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.3pt;">Demographic</span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.3pt;"> </span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.3pt;">Practice</span><span style="letter-spacing: -0.3pt;">), </span><span lang="EN-US">Compulsory</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">Education</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">and</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">Legal</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">Regulation</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">of</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">Child</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">Labor</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">in</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">Hungary</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">and</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">Bulgaria</span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.3pt;"> </span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.3pt;">3</span><span style="letter-spacing: -0.3pt;">.3. </span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.3pt;">Child
Migration form Bulgaria to Hungary according
to Hungarian Census Data</span><span lang="EN-US"> </span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span lang="EN-US">3</span>.4. <span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.2pt;">Child</span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.2pt;"> </span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.2pt;">Migration</span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.2pt;"> </span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.2pt;">Models</span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.2pt;"> </span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.2pt;">in</span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.2pt;"> </span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.2pt;">the</span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.2pt;"> </span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.2pt;">Light</span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.2pt;"> </span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.2pt;">of</span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.2pt;"> </span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.2pt;">the
Personal</span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.2pt;"> </span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.2pt;">Life</span><span style="letter-spacing: -0.2pt;">-</span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.2pt;">stories
of the Bulgarians</span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.2pt;"> </span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.2pt;">in</span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.2pt;"> </span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.2pt;">Hungary</span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.2pt;"> </span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.2pt;">and</span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.2pt;"> </span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.2pt;">the
Birthplace</span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.2pt;">
</span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.2pt;">Data</span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.2pt;"> </span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.2pt;">of</span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.2pt;"> </span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.2pt;">the</span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.2pt;"> </span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.2pt;">Students</span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.2pt;"> </span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.2pt;">from</span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.2pt;"> </span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.2pt;">the</span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.2pt;"> </span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.2pt;">Bulgarian</span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.2pt;"> </span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.2pt;">School</span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.2pt;"> in Budapest</span><span lang="EN-US"> </span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span lang="EN-US">3</span>.5. <span lang="EN-US">Bulgarian</span><span lang="EN-US"> State School</span><span lang="EN-US"> in Hungarian Educational
Milieu</span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span lang="EN-US">3</span>.6. <span lang="EN-US">Social Origin of</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">the</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">Students</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">from</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">the</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">Bulgarian</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">School in Budapest</span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span lang="EN-US">3</span>.7. <span lang="EN-US" style="color: #20124d;">Attendance of the Bulgarian School in Budapest</span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span lang="EN-US">3.8. Gender
and Education among
the Students of the Bulgarian School in Budapest</span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span lang="EN-US">3</span>.9. <span lang="EN-US">Mobility</span>, <span lang="EN-US">Poverty</span>, <span lang="EN-US">Labor</span><span lang="EN-US">
</span><span lang="EN-US">and</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">Educational Results</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">of</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">the</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">Students</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">from</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">the</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">Bulgarian</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">School in Budapest</span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span lang="EN-US">3</span>.10. <span lang="EN-US">Conclusions</span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span lang="EN-US">3</span><span lang="RU">.11. </span><i><b><span lang="EN-US">Supplement</span><span lang="EN-US"> </span></b></i><i><b>3</b></i>. <span lang="EN-US" style="color: #444444;">Register of the Students form the Bulgarian Popular School in Budapest</span><span style="color: #444444;">, 1917/18-1936/37 </span></span></div>
<span style="color: #20124d; font-size: large;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="color: #20124d; margin-left: 0cm; text-align: justify; text-indent: 0cm;">
<span style="font-size: large;"><b><span lang="EN-US">4</span>. <span lang="EN-US">Bulgarian</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">Student</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">Migration</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">to</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">Hungary</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">in</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">the</span> Second <span lang="EN-US">Half</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">of</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">the</span> 19<sup><span lang="EN-US">th</span></sup><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">and</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">the</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">First</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">Half</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">of</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">the</span> 20<sup><span lang="EN-US">th</span></sup><span lang="EN-US">
</span><span lang="EN-US">Centuries</span></b><span lang="EN-US"> </span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span lang="EN-US">4</span>.1. <span lang="EN-US">Targets</span>, <span lang="EN-US">Data Sources</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">and</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">Research</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">Methods</span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span lang="EN-US">4</span>.2. <span lang="EN-US">Hungarian</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">Higher Education</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">Policy</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">Concerning</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">the</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">Integration</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">of</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">Nationalities</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">and</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">the</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">Admission</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">of</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">Banat</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">Bulgarians</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">to</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">Hungarian</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">Universities</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">and</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">Institutions of
Higher Education</span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span lang="EN-US">4</span>.3. <span lang="EN-US">Austria</span>-<span lang="EN-US">Hungary</span>’<span lang="EN-US">s</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">Cultural</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">Policy</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">towards</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">the</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">Balkans</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">and</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">the</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">Attraction</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">of</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">Bulgarian</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">Students</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">to</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">Hungarian</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">Universities</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">and</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">Institutions of Higher Education</span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span lang="EN-US">4</span>.4. <span lang="EN-US">Hungarian</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">Higher</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">Education</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">Policy</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">in Interwar period and the Acceptance of Bulgarian
Students</span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.15pt;"> </span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.15pt;">4</span><span style="letter-spacing: -0.15pt;">.5. </span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.15pt;">Dynamics of Student Migration from Bulgaria
to Hungary
from </span>1918/19 <span lang="EN-US">to </span>1943/44 <span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.15pt;">School-year</span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.3pt;"> </span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.3pt;">4</span><span style="letter-spacing: -0.3pt;">.6. </span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.3pt;">Profile</span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.3pt;"> </span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.3pt;">of</span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.3pt;"> </span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.3pt;">the</span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.3pt;"> </span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.3pt;">Student</span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.3pt;"> </span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.3pt;">Migration</span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.3pt;"> </span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.3pt;">Flow</span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.3pt;"> </span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.3pt;">from</span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.3pt;"> </span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.3pt;">Bulgaria</span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.3pt;"> </span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.3pt;">to</span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.3pt;"> </span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.3pt;">Hungary</span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.3pt;"> </span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.3pt;">according</span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.3pt;"> </span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.3pt;">to</span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.3pt;"> </span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.3pt;">Subjects</span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.3pt;"> </span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.3pt;">from</span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.3pt;"> </span><span style="letter-spacing: -0.3pt;">1918/19 </span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.3pt;">to</span><span style="letter-spacing: -0.3pt;"> 1943/44</span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.3pt;"> School</span><span style="letter-spacing: -0.3pt;">-</span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.3pt;">year</span><span lang="EN-US"> </span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span lang="EN-US">4</span>.7. <span lang="EN-US">The</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">Allowances</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">of</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">the</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">Bulgarian</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">Students</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">in</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">Hungary</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">as</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">a</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">Migration</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">Push-Factor</span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.1pt;"> </span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.1pt;">4</span><span style="letter-spacing: -0.1pt;">.8. </span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.1pt;">Points</span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.1pt;"> </span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.1pt;">of</span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.1pt;"> </span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.1pt;">Departure</span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.1pt;"> </span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.1pt;">of</span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.1pt;"> </span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.1pt;">the</span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.1pt;"> </span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.1pt;">Student</span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.1pt;"> </span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.1pt;">Migration</span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.1pt;"> </span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.1pt;">from</span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.1pt;"> </span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.1pt;">Bulgaria</span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.1pt;"> </span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.1pt;">to</span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.1pt;"> </span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.1pt;">Hungary</span><span style="letter-spacing: -0.1pt;">, </span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.1pt;">Migrants</span><span style="letter-spacing: -0.1pt;">’ </span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.1pt;">Social</span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.1pt;"> </span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.1pt;">Origin</span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.1pt;"> </span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.1pt;">and</span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.1pt;"> </span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.1pt;">Career</span><span style="letter-spacing: -0.1pt;">-</span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.1pt;">Building</span><span lang="EN-US"> </span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span lang="EN-US">4</span><span lang="RU">.9. </span><span lang="EN-US">Conclusions</span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span lang="EN-US">4</span><span lang="RU">.10. </span><b><i><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.1pt;">Supplement</span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.1pt;"> </span></i></b><span style="letter-spacing: -0.1pt;"><b><i>4</i></b>. </span><span style="color: #444444; letter-spacing: -0.1pt;">Register of the Bulgarian Students in Hungary in the Second Half of the 19</span><sup style="color: #444444;"><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.1pt;">th</span></sup><span style="color: #444444; letter-spacing: -0.1pt;"> and the First Half of the 20</span><sup style="color: #444444;"><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.1pt;">th</span></sup><span style="color: #444444; letter-spacing: -0.1pt;"> Centuries (to the School-year of 1943/44)</span><span lang="EN-US"> </span></span><br />
<span style="color: #20124d; font-size: large;"><span lang="EN-US">4</span>.11. <b><i><span lang="EN-US">Supplement</span><span lang="EN-US"> </span></i></b><b><i>5.</i></b> <span lang="EN-US" style="color: #444444;">Register of Bulgarians – Students at Secondary Schools in Banat, </span><span style="color: #444444; letter-spacing: -0.25pt;">1867-1918</span><b><span style="letter-spacing: -0.3pt;"> </span></b></span><br />
<br />
<span style="color: #20124d; font-size: large;"><b><span style="letter-spacing: -0.3pt;">5. </span><span lang="EN-US">Demographic</span><span lang="EN-GB"> Development, </span><span lang="EN-US">E</span><span lang="EN-GB">thnic Identity </span><span lang="EN-US">and Integration of
the Bulgarians in Hungary</span><span style="letter-spacing: -0.3pt;">, 1920-1990 г.</span></b><span style="font-family: "All Times New Roman","serif"; letter-spacing: -0.4pt;"> </span></span><br />
<span style="color: #20124d; font-size: large;"><span style="font-family: "All Times New Roman","serif"; letter-spacing: -0.4pt;">5.1. </span><span lang="EN-US">Targets and</span><span lang="EN-US"> </span>Data Sources</span><br />
<span style="color: #20124d; font-size: large;">5.2. </span><span lang="EN-US" style="font-size: 15pt;"><span style="color: #20124d; font-size: large;">Bulgarians’ Number and
Migratio</span><span style="color: #20124d; font-size: large;">n to Hungary when changing the Hungarian Borders during the Wars</span></span><span style="font-size: large;"> </span><br />
<span style="font-size: large;">5.3.<span class="longtext"><span style="background: none repeat scroll 0% 0% white;"> Bulgarian </span></span><span class="longtext"><span lang="EN-US" style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">P</span></span><span class="longtext"><span style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">opulation</span></span><span class="longtext"><span lang="EN-US" style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">’s</span></span><span class="longtext"><span style="background: none repeat scroll 0% 0% white;"> Migration </span></span><span class="longtext"><span lang="EN-US" style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">to</span></span><span class="longtext"><span style="background: none repeat scroll 0% 0% white;"> Hungary </span></span><span class="longtext"><span lang="EN-US" style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">in the</span></span><span class="longtext"><span lang="EN-US" style="background: none repeat scroll 0% 0% white;"> </span></span><span class="longtext"><span lang="EN-US" style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">I</span></span><span class="longtext"><span style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">nterwar </span></span><span class="longtext"><span lang="EN-US" style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">P</span></span><span class="longtext"><span style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">eriod in the </span></span><span class="longtext"><span lang="EN-US" style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">C</span></span><span class="longtext"><span style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">ontext of </span></span><span class="longtext"><span lang="EN-US" style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">Recipient </span></span><span class="longtext"><span style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">and </span></span><span class="longtext"><span lang="EN-US" style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">Original</span></span><span class="longtext"><span lang="EN-US" style="background: none repeat scroll 0% 0% white;"> </span></span><span class="longtext"><span lang="EN-US" style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">C</span></span><span class="longtext"><span style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">ountry</span></span><span lang="RU"> </span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span lang="RU">5.4. </span><span class="longtext"><span style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">Spatial
</span></span><span class="longtext"><span lang="EN-US" style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">D</span></span><span class="longtext"><span style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">istribution</span></span><span class="longtext"><span lang="EN-US" style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">,</span></span><span class="longtext"><span lang="EN-US" style="background: none repeat scroll 0% 0% white;"> </span></span><span class="longtext"><span lang="EN-US" style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">S</span></span><span class="longtext"><span style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">ex, </span></span><span class="longtext"><span lang="EN-US" style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">A</span></span><span class="longtext"><span style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">ge and </span></span><span class="longtext"><span lang="EN-US" style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">M</span></span><span class="longtext"><span style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">arriage </span></span><span class="longtext"><span lang="EN-US" style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">S</span></span><span class="longtext"><span style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">tructure, and </span></span><span class="longtext"><span lang="EN-US" style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">E</span></span><span class="longtext"><span style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">thnic </span></span><span class="longtext"><span lang="EN-US" style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">I</span></span><span class="longtext"><span style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">dentity of the Bulgarian </span></span><span class="longtext"><span lang="EN-US" style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">C</span></span><span class="longtext"><span style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">ommunity in Hungary </span></span><span class="longtext"><span lang="EN-US" style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">in</span></span><span class="longtext"><span style="background: none repeat scroll 0% 0% white;"> the </span></span><span class="longtext"><span lang="EN-US" style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">I</span></span><span class="longtext"><span style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">nterwar </span></span><span class="longtext"><span lang="EN-US" style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">P</span></span><span class="longtext"><span style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">eriod</span></span><span style="letter-spacing: -0.25pt;"> </span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span style="letter-spacing: -0.25pt;">5.5. </span><span class="longtext"><span style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">Nationalisation
and Bulgarian </span></span><span class="longtext"><span lang="EN-US" style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">Market-G</span></span><span class="longtext"><span style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">ardeners</span></span><span class="longtext"><span lang="EN-US" style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">’</span></span><span class="longtext"><span lang="EN-US" style="background: none repeat scroll 0% 0% white;"> </span></span><span class="longtext"><span lang="EN-US" style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">L</span></span><span class="longtext"><span style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">ast </span></span><span class="longtext"><span lang="EN-US" style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">M</span></span><span class="longtext"><span style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">igration to Hungary in the </span></span><span class="longtext"><span lang="EN-US" style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">19</span></span><span class="longtext"><span style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">50s</span></span> </span><br />
<span style="font-size: large;">5.6. <span class="longtext"><span style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">Citizenship and </span></span><span class="longtext"><span lang="EN-US" style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">I</span></span><span class="longtext"><span style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">dentity among the Bulgarians in
Hungary in the </span></span><span class="longtext"><span lang="EN-US" style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">S</span></span><span class="longtext"><span style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">econd </span></span><span class="longtext"><span lang="EN-US" style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">H</span></span><span class="longtext"><span style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">alf of the </span></span><span class="longtext"><span lang="EN-US" style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">20<sup>th</sup> C</span></span><span class="longtext"><span style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">entury</span></span><span style="letter-spacing: -0.1pt;"> </span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span style="letter-spacing: -0.1pt;">5.7. </span><span class="longtext"><span style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">Changes in the </span></span><span class="longtext"><span lang="EN-US" style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">S</span></span><span class="longtext"><span style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">ex and </span></span><span class="longtext"><span lang="EN-US" style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">A</span></span><span class="longtext"><span style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">ge </span></span><span class="longtext"><span lang="EN-US" style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">S</span></span><span class="longtext"><span style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">tructure</span></span><span class="longtext"><span lang="EN-US" style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">, Labor A</span></span><span class="longtext"><span style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">ctivity and </span></span><span class="longtext"><span lang="EN-US" style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">P</span></span><span class="longtext"><span style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">rofessional </span></span><span class="longtext"><span lang="EN-US" style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">I</span></span><span class="longtext"><span style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">mage of the Bulgarian </span></span><span class="longtext"><span lang="EN-US" style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">C</span></span><span class="longtext"><span style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">ommunity in Hungary at the </span></span><span class="longtext"><span lang="EN-US" style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">E</span></span><span class="longtext"><span style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">nd of the </span></span><span class="longtext"><span lang="EN-US" style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">M</span></span><span class="longtext"><span style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">illennium</span></span></span><br />
<span style="font-size: large;">5.8. <span class="longtext"><span style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">Demographic</span></span><span class="longtext"><span lang="EN-US" style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">
Indicators</span></span><span class="longtext"><span style="background: none repeat scroll 0% 0% white;"> of the </span></span><span class="longtext"><span lang="EN-US" style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">E</span></span><span class="longtext"><span style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">thnic and </span></span><span class="longtext"><span lang="EN-US" style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">C</span></span><span class="longtext"><span style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">ultural </span></span><span class="longtext"><span lang="EN-US" style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">I</span></span><span class="longtext"><span style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">dentity of the Bulgarians in Hungary</span></span> </span><br />
<span style="font-size: large;">5.9. Conclusions</span><br />
<span style="font-size: large;">5.10. <i><b><span lang="EN-US">Supplement</span><span lang="EN-US"> </span></b></i><span lang="EN-US"><i><b>6</b></i>.</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US" style="color: #444444;">Number of </span><span class="longtext" style="color: #444444;"><span style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">Hungary</span><span lang="EN-US" style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">’s</span><span lang="EN-US" style="background: none repeat scroll 0% 0% white;"> </span><span style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">Population </span><span lang="EN-US" style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">according to</span><span lang="EN-US" style="background: none repeat scroll 0% 0% white;"> </span><span style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">Bulgarian </span><span lang="EN-US" style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">M</span><span style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">other </span><span lang="EN-US" style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">T</span><span style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">ongue</span><span lang="EN-US" style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">,</span><span lang="EN-US" style="background: none repeat scroll 0% 0% white;"> </span><span lang="EN-US" style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">S</span><span style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">tatistical </span><span lang="EN-US" style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">R</span><span style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">egions and </span><span lang="EN-US" style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">D</span><span style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">istricts </span><span lang="EN-US" style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">in</span><span style="background: none repeat scroll 0% 0% white;"> the Hungarian </span><span lang="EN-US" style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">C</span><span style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">ensus</span><span lang="EN-US" style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">es of</span><span style="background: none repeat scroll 0% 0% white;"> 1920, 1960, 1990 and 2001</span></span></span><b><span style="font-size: large;"><span lang="EN-US"> </span></span></b><br />
<b><span style="font-size: large;"><span lang="EN-US">Data Sources and Literature</span></span></b><br />
<b><span style="font-size: large;"><span lang="EN-US">List of Tables, Charts and
Maps</span><span class="longtext"><span style="background: none repeat scroll 0% 0% white;"> </span></span></span></b><br />
<b><span style="font-size: large;"><span class="longtext"><span style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">Index of </span></span><span class="longtext"><span lang="EN-US" style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">the O</span></span><span class="longtext"><span style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">ld and </span></span><span class="longtext"><span lang="EN-US" style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">N</span></span><span class="longtext"><span style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">ew </span></span><span class="longtext"><span lang="EN-US" style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">N</span></span><span class="longtext"><span style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">ames </span></span><span class="longtext"><span lang="EN-US" style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">of the S</span></span><span class="longtext"><span style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">ettlements</span></span><span class="longtext"><span lang="EN-US" style="background: none repeat scroll 0% 0% white;"> O</span></span><span class="longtext"><span style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">ccurring in </span></span><span class="longtext"><span lang="EN-US" style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">the Book that Remained O</span></span><span class="longtext"><span style="background: none repeat scroll 0% 0% white;">utside Hungary
after 1920</span></span><span lang="HU"> </span></span></b><br />
<b><span style="font-size: large;"><span lang="HU">Abbreviations</span></span></b><br />
<b><span style="font-size: large;"><span lang="HU">Summary in Hungarian </span>(<i><span lang="EN-US">by </span></i><i><span lang="EN-GB">G</span></i><i>á</i><i><span lang="EN-GB">bor Demeter</span></i>)<span lang="EN-US"> </span></span></b><br />
<b><span style="font-size: large;"><span lang="EN-US">Summary</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="HU">in English</span></span></b><span style="font-size: large;"><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><i> </i></span></span><br />
<br />
<div style="text-align: center;">
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"><i>Summary </i></span></span></div>
</div>
<div style="color: #20124d;">
<br /></div>
</div>
</div>
</div>
<div style="color: #20124d; text-align: justify;">
<ul>
<li><span style="font-size: large;"><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;">The monograph is dedicated to the Bulgarian communities in Hungary - the Banat Bulgarians (until 1920), the Bulgarian market-gardeners (until 1960), the Bulgarian students (until 1944) and intellectuals (until 2000). It presents their demographic characteristics and some socio-anthropological aspects of their development in the 19th and 20th centuries: stuctures of sex, age, religion, marriage, labor activity and occupation, literacy and education, as well as their identity, integration and assimilation in the light of quantitative indicators of bilinguism, ethnically heterogeneous families, citizenship etc. Bulgarian population's seasonal labor, child and educational migrations between Hungary and Bulgaria are examined to make a contribution to the history of population movements between the Balkans and Central Europe. </span></span></li>
</ul>
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: Georgia,"Times New Roman",serif;"> </span></span><br />
<ul>
</ul>
</div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;">
<span style="font-size: large;"><span class="hps" style="color: #20124d;"><span lang="EN">The present monograph</span></span><span lang="EN"><span style="color: #20124d;"> examines the </span><span class="hps"><span style="color: #20124d;">migrations of Bulgarian population between Bulgaria and Hungary
and</span></span><span style="color: #20124d;"> the </span><span class="hps" style="color: #20124d;">demographic development of the</span><span style="color: #20124d;"> </span><span class="hps" style="color: #20124d;">Bulgarian</span><span style="color: #20124d;"> </span><span class="hps" style="color: #20124d;">communities</span><span style="color: #20124d;"> </span><span class="hps" style="color: #20124d;">in
Hungary</span><span style="color: #20124d;">
</span><span class="hps" style="color: #20124d;">in</span><span style="color: #20124d;"> </span><span class="hps" style="color: #20124d;">the 19<sup>th</sup> and 20<sup>th</sup>
centuries. Subjects of research are:</span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="color: #20124d; font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin-left: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36pt;">
<span style="font-size: large;"><span class="hps"><span lang="EN">* </span></span><span class="hps"><span lang="EN">The community of the</span></span><span lang="EN"> <span class="hps">Bulgarian orthodox market-gardeners,</span> <span class="hps">which
came into birth as a result of</span> <span class="hps">workers’
(“gurbetchija-s”) seasonal</span> <span class="hps">labor migration</span> <span class="hps">to Hungary</span>,
whose first traces were to be found in the second quarter of the 19<sup>th</sup>
century and<span class="hps"> which became</span> <span class="hps">more intense</span>
<span class="hps">in the second half</span> <span class="hps">of the 19<sup>th</sup>
Century. </span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="color: #20124d; font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin-left: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36pt;">
<span style="font-size: large;"><span class="hps"><span lang="EN">* </span></span><span class="hps"><span lang="EN">The community of the Banat</span></span><span lang="EN"> <span class="hps">Bulgarians</span>, located <span class="hps">within the boundaries</span>
<span class="hps">of Hungary</span>
<span class="hps">until 1920. In</span> the examined period <span class="hps">it</span>
was already <span class="hps">a reality</span> <span class="hps">with</span> <span class="hps">centuries of history. It appeared as a consequence of political</span><span class="longtext"> </span><span class="hps">migration of Roman Catholic </span><span class="longtext">refugees </span><span class="hps">after</span><span class="longtext"> the unsuccessful
anti-Ottoman </span><span class="hps">Chiprovtsi uprising at the end of
the 17<sup>th</sup> century and</span><span class="longtext"> was</span><span class="hps"> formed</span><span class="longtext"> after </span><span class="hps">several-decade
migrations</span><span class="longtext"> </span><span class="hps">throughout</span><span class="longtext"> </span><span class="hps">the Austrian Empire</span><span class="longtext"> </span><span class="hps">until their final</span><span class="longtext"> </span><span class="hps">settlement in</span><span class="longtext"> </span><span class="hps">the Banat
region</span><span class="longtext"> </span><span class="hps">in the late</span><span class="longtext"> 17</span><span class="hps">30s</span><span class="longtext"> </span><span class="hps">and early</span><span class="longtext"> 17</span><span class="hps">40s</span><span class="longtext"> c</span><span class="hps">entury. </span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; margin-left: 0cm; text-align: justify; text-indent: 36pt;">
<span style="font-size: large;"><span class="hps" style="color: #20124d;"><span lang="EN">* </span></span><span class="hps" style="color: #20124d;"><span lang="EN">The community of</span></span><span class="longtext" style="color: #20124d;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="color: #20124d;"><span lang="EN">Bulgarian
students in</span></span><span class="longtext" style="color: #20124d;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="color: #20124d;"><span lang="EN">Hungary</span></span><span class="hps" style="color: #20124d;"><span lang="EN">, which</span></span><span class="longtext" style="color: #20124d;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="color: #20124d;"><span lang="EN">is a relatively
new</span></span><span class="longtext" style="color: #20124d;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="color: #20124d;"><span lang="EN">phenomenon:</span></span><span class="longtext" style="color: #20124d;"><span lang="EN"> it </span></span><span class="hps" style="color: #20124d;"><span lang="EN">marks its beginning</span></span><span class="longtext" style="color: #20124d;"><span lang="EN"> at</span></span><span class="hps" style="color: #20124d;"><span lang="EN"> the end of</span></span><span class="longtext" style="color: #20124d;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="color: #20124d;"><span lang="EN">World War I,</span></span><span class="longtext" style="color: #20124d;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="color: #20124d;"><span lang="EN">although</span></span><span class="longtext" style="color: #20124d;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="color: #20124d;"><span lang="EN">the archival sources</span></span><span class="longtext" style="color: #20124d;"><span lang="EN"> contain evidences of </span></span><span class="hps" style="color: #20124d;"><span lang="EN">individual educational</span></span><span class="longtext" style="color: #20124d;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="color: #20124d;"><span lang="EN">migration of</span></span><span class="longtext" style="color: #20124d;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN"><span style="color: #20124d;">Bulgarian</span></span></span><span class="longtext" style="color: #20124d;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="color: #20124d;"><span lang="EN">youth</span></span><span class="longtext" style="color: #20124d;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="color: #20124d;"><span lang="EN">from</span></span><span class="longtext" style="color: #20124d;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="color: #20124d;"><span lang="EN">the second quarter</span></span><span class="longtext" style="color: #20124d;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="color: #20124d;"><span lang="EN">of the 19<sup>th</sup>
century. </span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="color: #20124d; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;">
<span style="font-size: large;"><span class="hps" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN">The data base of the research - mostly</span></span><span class="longtext" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN">Hungarian</span></span><span class="longtext" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN">statistical</span></span><span class="longtext" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN">sources</span></span><span class="longtext" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN">has not been previously</span></span><span class="longtext" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN">interpreted</span></span><span class="longtext" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN">in</span></span><span class="longtext" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN">historical science. Among the archival sources first</span></span><span class="longtext" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN"> to be mentioned are</span></span><span class="hps" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN"> the Hungarian</span></span><span class="longtext" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN">population censuses. They</span></span><span class="longtext" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN">are 14</span></span><span class="longtext" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN">in number</span></span><span class="longtext" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN"> by 2001
having</span></span><span class="hps" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN"> carried out</span></span><span class="longtext" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN">every ten years</span></span><span class="longtext" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN"> since</span></span><span class="hps" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN"> 1869</span></span><span class="longtext" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN">onwards.</span></span><span class="longtext" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN"> There
is statistical d</span></span><span class="hps" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN">ata on</span></span><span class="longtext" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN"> the </span></span><span class="hps" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN">Bulgarians in ten</span></span><span class="longtext" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN">of them</span></span><span class="longtext" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN">(1880</span></span><span class="longtext" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN">, 1890,
1900, 1910, 1920, 1930, 1941, 1960, 1990 </span></span><span class="hps" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN">and 2001); all contain</span></span><span class="longtext" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN">data on</span></span><span class="longtext" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN">population according to mother tongue</span></span><span class="longtext" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN">Bulgarian,</span></span><span class="longtext" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN">which was</span></span><span class="longtext" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN">perceived</span></span><span class="longtext" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN">as the main</span></span><span class="longtext" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN">marker of</span></span><span class="longtext" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN">nationality</span></span><span class="longtext" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN">in the</span></span><span class="longtext" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN">Hungarian</span></span><span class="longtext" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN">part</span></span><span class="longtext" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN">of the multinational</span></span><span class="longtext" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN">Austro</span></span><span class="longtext" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN">-Hungarian
</span></span><span class="hps" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN">Empire. The migrations and</span></span><span class="longtext" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN">demographic status of the</span></span><span class="longtext" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN">Bulgarian
communities</span></span><span class="longtext" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN">are described</span></span><span class="longtext" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN">by</span></span><span class="longtext" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN">analyzing the data</span></span><span class="longtext" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN">on</span></span><span class="longtext" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN">mother tongue</span></span><span class="longtext" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN">Bulgarian,</span></span><span class="longtext" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN">Bulgarian
citizenship and</span></span><span class="longtext" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN">nationality</span></span><span class="longtext" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN">in correlations</span></span><span class="longtext" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN">with</span></span><span class="longtext" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN">age,</span></span><span class="longtext" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN">religion</span></span><span class="longtext" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN">, </span></span><span class="hps" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN">marriage</span></span></span><span class="longtext"><span lang="EN" style="font-family: "All Times New Roman","serif"; font-size: 15pt;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">, lite</span><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">racy, occupation, bilingualism </span></span></span></span><span style="font-size: large;"><span class="hps" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN">and within</span></span><span class="longtext" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN"> them according to sex and </span></span><span class="hps" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN">including</span></span><span class="longtext" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN"> the </span></span><span class="hps" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN">three</span></span><span class="longtext" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN">levels,</span></span><span class="longtext" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN">which</span></span><span class="longtext" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN"> they </span></span><span class="hps" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN">were</span></span><span class="longtext" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN">summarized</span></span><span class="longtext" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN"> at </span></span><span class="hps" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN">-</span></span><span class="longtext" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN"> settlement, county
and </span></span><span class="hps" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN">district. </span></span><span class="longtext" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN">Unfortunately, c</span></span><span class="hps" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN">urrent,</span></span><span class="longtext" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN">annual</span></span><span class="longtext" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN">statistics on</span></span><span class="longtext" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN">population by</span></span><span class="longtext" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN">mother tongue</span></span><span class="longtext" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN">Bulgarian</span></span><span class="longtext" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN">and</span></span><span class="longtext" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN">Bulgarian citizenship</span></span><span class="longtext" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN">, which </span></span><span class="hps" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN">allows</span></span><span class="longtext" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN">to make the</span></span><span class="longtext" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN">dynamics</span></span><span class="longtext" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN"> of the </span></span><span class="hps" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN">processes</span></span><span class="longtext" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN">between two censuses</span></span><span class="longtext" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN"> more precise, is available </span></span><span class="hps" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN">only</span></span><span class="longtext" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN"> concerning </span></span><span class="hps" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN">the capital</span></span><span class="longtext" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN">Budapest</span><span lang="EN">. Among</span></span><span class="longtext" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN"> the </span></span><span class="hps" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN">other</span></span><span class="longtext" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN">sources</span></span><span class="longtext" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN">analyzed</span></span><span class="longtext" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN"> of more </span></span><span class="hps" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN">special
interest are</span></span><span class="longtext" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN">the registers</span></span><span class="longtext" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN">of the Budapest</span></span><span class="longtext" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN"> higher schools and universities and the </span></span><span class="hps" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN">already</span></span><span class="longtext" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN">closed</span></span><span class="longtext" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN">Bulgarian school</span></span><span class="longtext" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN">in Budapest,</span></span><span class="longtext" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN"> the records </span></span><span class="hps" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN">of the
Bulgarian</span></span><span class="longtext" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN"> L</span></span><span class="hps" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN">egation in</span></span><span class="longtext" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN">Budapest</span><span lang="EN"> and</span></span><span class="longtext" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN">the Hungarian</span></span><span class="longtext" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN">Ministry of Foreign Affairs.</span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="color: #20124d; font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;">
<span style="font-size: large;"><span class="hps"><span lang="EN">The first chapter</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> deals with </span></span><span class="hps"><span lang="EN">the migrations of the</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">Bulgarian
population</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">between Bulgaria</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">and Hungary</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">in the second half</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">of the 19<sup>th</sup>
and the</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">first two decades</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">of the 20<sup>th</sup> century,</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">focusing</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">on the period</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> of </span></span><span class="hps"><span lang="EN">1880-1910. By analyzing</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> the </span></span><span class="hps"><span lang="EN">data from</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> the </span></span><span class="hps"><span lang="EN">Hungarian population censuses</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> of</span></span><span class="hps"><span lang="EN"> 1880</span></span><span class="longtext"><span lang="EN">, 1890,
1900 </span></span><span class="hps"><span lang="EN">and 1910</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">are outlined</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> the </span></span><span class="hps"><span lang="EN">destinations</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> of the </span></span><span class="hps"><span lang="EN">migration</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">flows and</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> the </span></span><span class="hps"><span lang="EN">spatial distribution</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">of the
Bulgarian</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">communities</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">in Hungary.
The re-emigration</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">of the Banat</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">Bulgarians is</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">represented by
a</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">quantitative analysis of</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> the statistical </span></span><span class="hps"><span lang="EN">data from the</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">Bulgarian</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">census of 1900. The Banat</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">Bulgarians’</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> c</span></span><span class="hps"><span lang="EN">ommunity is
separated from the</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> other </span></span><span class="hps"><span lang="EN">Bulgarians</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">on the basis</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">of the feature
of</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">Bulgarian</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">mother tongue</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">and the Roman
Catholic confession; </span></span><span class="longtext"><span lang="EN">the </span></span><span class="hps"><span lang="EN">krassovans,
whose</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">Bulgarian origin is</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> debatable</span></span><span class="hps"><span lang="EN"> and</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> who </span></span><span class="hps"><span lang="EN">already</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">have other</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">cultural characteristics, have been deducted. A</span></span><span class="atn"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">historical-demographic review (by sex</span></span><span class="longtext"><span lang="EN">, age, marriage, religion, </span></span><span class="hps"><span lang="EN">literacy</span></span><span class="longtext"><span lang="EN">, knowledge of </span></span><span class="hps"><span lang="EN">Hungarian language) of the two</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">Bulgarian communities</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> is performed</span></span><span class="hps"><span lang="EN">. Their</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">demographic</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">profile and</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">cultural</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">development</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">are discussed in</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">comparative
terms</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">–</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> with each other and with the indicators specific for</span></span><span class="hps"><span lang="EN"> Hungary
and Bulgaria</span></span><span class="longtext"><span lang="EN">, and related to </span></span><span class="hps"><span lang="EN">the Banat</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">Bulgarians –</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> from a regional point of view too. </span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.45pt;">
<span lang="EN-US" style="font-family: "All Times New Roman","serif"; font-size: 15pt;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span style="color: #20124d;">The second chapter describes the 1880-2001 dynamics of
the demographic situation of the most numerous local Bulgarian market-gardening
community in Hungary – the Budapest one. It reveals
its size, characteristics by sex and age, marriage, occupation, educational
status. The historical sources of the study are the Hungarian censuses of
1880-1920, 1960, 1990 and 2001. The process of settlement of the Bulgarian
market-gardeners in Hungary
is discussed on the example of the Budapest Bulgarian community because we have
annual indicators fo</span></span><span style="color: #20124d; font-family: Times,"Times New Roman",serif;">r its quantity and dynamics only pertaining Hungary’s
capital and they come from the Budapest Statistical Yearbook. </span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;">
<span style="font-size: large;"><span lang="EN-US"><span style="color: #20124d;">The ancestors of today’s Bulgarians started coming to Hungary in the
mid-19</span><sup style="color: #20124d;">th</sup><span style="color: #20124d;"> century from the region of Veliko Tarnovo, Gorna
Oryahovica, Lyaskovec, Polikraishte and Draganovo. They dealt with intensive
market gardening around the big cities and also played an important role as merchants.
Before 1945 most of the Bulgarian market-gardeners were men and they spent only
the summer months in Hungary.
In winter they returned to their families. The greatest number of migrant
workers were present in Hungary
in the Interwar years. After World War II the period of seasonal gardening work
came to an end and they decided to settle permanently in Hungary. Some
of the today’s Bulgarians are there with only a permanent residence permit
while others have taken Hungarian citizenship. The majority of Bulgarians today
live in Budapest
and its agglomeration. In the early 20</span><sup style="color: #20124d;">th</sup><span style="color: #20124d;"> century the Hungarian and
Bulgarian authorities mutually supported market-gardening by Bulgarians in Hungary. The
Hungarian side also officially encouraged the spread of the Bulgarian vegetable
production method. In the late 19</span><sup style="color: #20124d;">th</sup><span style="color: #20124d;"> Century the majority of the
Bulgarians living in Hungary
belonged to the Uniate (Greek Catholic) and Catholic church, while those who
migrated to Hungary
in the 20</span><sup style="color: #20124d;">th</sup><span style="color: #20124d;"> century were members of the Orthodox church. The study
then shows the proportion of Bulgarians owning homes and land, gives quantified
data on the level of schooling and the age distribution. Finally, it concludes
that despite being scattered and few in number, the Bulgarians in Hungary
have been able to preserve their national identity.</span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.45pt;">
<span style="color: #20124d; font-size: large;"><span lang="EN-US" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">In the</span><span class="hps" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN"> third chapter</span></span><span lang="EN" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"> the author <span class="hps">discusses</span> <span class="hps">the problem of</span> <span class="hps">the late 19<sup>th</sup>-century and early</span> 20<sup>th</sup>-<span class="hps">century child</span> <span class="hps">migration within</span> the <span class="hps">Bulgarian</span> market-gardeners’ seasonal labor migration flow <span class="hps">to Hungary,</span> <span class="hps">the way school attendance</span> <span class="hps">and education</span> <span class="hps">(primary</span> <span class="hps">and
secondary)</span> of the<span class="hps"> Budapest Bulgarian community’s children
was influenced by child mobility</span> <span class="hps">and child labor. </span></span></span><span lang="EN-US" style="color: #20124d; font-size: 15pt;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">The foundation of
the Bulgarian school in Budapest in </span><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; letter-spacing: -0.1pt;">1918 </span><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">was </span><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; letter-spacing: -0.1pt;">connected
with the increase of Bulgarian market-gardeners’ diaspora in Hungary and in the capital Budapest,
and with Bulgarians in Hungary’s
striving to preserve their cultural identity. The text carries out a
social-anthropological analysis of the Bulgarian primary and </span></span><span style="letter-spacing: -0.05pt;"><span style="font-size: large;">high school in Budapest on th<span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">e basis of the evidence from
the school registers, which were preserved at</span></span></span><span style="font-size: large;"><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; letter-spacing: -0.1pt;"> the school and some </span></span></span><span style="font-size: large;"><span class="hps" style="color: #20124d; font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN">autobiographical and personal</span></span><span class="shorttext" style="color: #20124d; font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="color: #20124d; font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span lang="EN">life
stories</span></span><span lang="EN-US" style="color: #20124d; font-family: Times,"Times New Roman",serif; letter-spacing: -0.1pt;">. Closer attention is paid to the models of
children’s migration, the social origin of its </span><span lang="EN-US" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; letter-spacing: -0.15pt;"><span style="color: #20124d;">graduates,
the dynamics</span> <span style="color: #20124d;">and quantity parameters of school attendance, students’ mobility,
and - </span></span><span lang="EN-US" style="color: #20124d; font-family: Times,"Times New Roman",serif; letter-spacing: -0.1pt;">finally, the efficiency of school’s educational
activity. Due to its dispersion across a large territory in the Interwar
period, the Bulgarian community in Hungary was naturally disposed to
processes of integration and assimilation. These did not actually take place,
however, because of the relative closedness and conservatism of the Bulgarian
market-</span><span lang="EN-US" style="color: #20124d; font-family: Times,"Times New Roman",serif; letter-spacing: -0.05pt;">gardeners’ society, which constituted the main part of
the Bulgarian diaspora in Hungary.
Among the other reasons are its affinity to preserve its own cultural
traditions, its constant enlargement </span><span style="color: #20124d; font-family: Times,"Times New Roman",serif;">through the joining of new market-gardeners who
settled in the country, and its incessant <span style="letter-spacing: -0.1pt;">connection
with the Bulgarian motherland. A higher level of compactness is observable
among the largest Bulgarian community in Hungary
- the one in the capital of Budapest.
It is exposed, however, </span><span style="letter-spacing: -0.15pt;">to more “integration”
challenges, that is why it created for the first Budapest-born Bulgarian
generation </span><span style="letter-spacing: -0.1pt;">such an ethnostablizing
factor, as the Bulgarian school there.</span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;">
<span style="font-size: large;"><span class="hps" style="color: #20124d;"><span lang="EN">The
fourth</span></span><span lang="EN" style="color: #20124d;"> <span class="hps">chapter focuses on the</span> <span class="hps">student</span>
<span class="hps">migration</span> <span class="hps">from Bulgaria to</span> <span class="hps">Hungary</span> <span class="hps">and the</span> <span class="hps">Bulgarian</span>
<span class="hps">students</span> <span class="hps">coming from</span> <span class="hps">the Banat region</span> <span class="hps">to study at</span> <span class="hps">Hungarian universities</span> <span class="hps">and</span> </span><span lang="EN-US" style="color: #20124d;">higher education
institutions </span><span class="hps" style="color: #20124d;"><span lang="EN">in the second half</span></span><span lang="EN" style="color: #20124d;"> <span class="hps">of 19<sup>th</sup>
and first half of</span> 20<sup>th</sup> c<span class="hps">enturies (</span>to <span class="hps">1943/44</span> <span class="hps">school year). S</span></span><span lang="EN-US" style="color: #20124d; letter-spacing: -0.05pt;">ubjects of the study are </span><span lang="EN-US" style="color: #20124d; letter-spacing: -0.1pt;">their opportuni</span><span lang="EN-US"><span style="color: #20124d;">ties to access
education in Hungary,
to get financial support from the Bulgarian </span><span style="color: #20124d; letter-spacing: -0.1pt;">state.
The dynamics of the attendance of Hungarian universities and higher educa</span><span style="color: #20124d;">tion
institutions by Bulgarians and the factors that affected it are analyzed on the
</span><span style="color: #20124d; letter-spacing: -0.05pt;">base of 409 (93 women and 316 men)
students’ personal data; </span><span style="color: #20124d; letter-spacing: -0.1pt;">the
Bulgarian student community in Hungary’s </span><span style="color: #20124d; letter-spacing: -0.05pt;">quantitative profile</span><span style="letter-spacing: -0.1pt;"><span style="color: #20124d;"> is described
according to the subjects they studied, proportion of graduates and those who
interrupted their studies, students’ social backgrounds.</span></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="color: #20124d; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;">
<span style="font-size: large;"><span lang="EN-US" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; letter-spacing: 0.05pt;">Sources
of information are the registers of those universities in Budapest, which</span><span lang="EN-US" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; letter-spacing: 0.1pt;">
were widely attended by Bulgarians such as: the University of Technology </span><span lang="EN-US" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; letter-spacing: -0.05pt;">and Economics (at that time, the Polytechnics), the Loránd Eötvös University (at that </span><span lang="EN-US" style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; letter-spacing: 0.05pt;">time, Péter Pázmány University),
the Semmelweis University of Medicine (at that </span></span><span lang="EN-US" style="font-size: 15pt;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;">time Medical Faculty of </span><span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif; letter-spacing: 0.05pt;">Péter Pázmány </span>University (to 2000 Medical
University; in 2000 it was connected to the University for Physical Education),
Szent István University <span style="letter-spacing: -0.05pt;">in Gödöllő (formed
in 2000 by the merger of the University of Veterinary Medicine, Agricultural
University in Gödöllő. University of Horticulture </span>and Food Industry,
etc.), Corvinus University (from 1920 Faculty of Economics at<span style="letter-spacing: 0.05pt;">
Péter Pázmány University and from 1934 Faculty at the Polytechnics; until 2000
Budapest University of Economics) and the prestigious </span></span></span><span style="font-size: large;"><span lang="HU" style="letter-spacing: -0.05pt;">Eötvös</span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: 0.05pt;">
Collegium, es</span><span lang="EN-US" style="letter-spacing: -0.15pt;">tablished in 1895 modeled on the Paris Higher
Pedagogical Institute. Additional </span><span lang="EN-US">sources of information, especially concerning
the Hungarian provincial universi<span style="letter-spacing: -0.1pt;">ties, are
the documentary heritage of the Bulgarian Legation in Budapest </span><span style="letter-spacing: -0.25pt;">and students’ personal records (recollections, diaries, correspondence
etc.).</span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.45pt;">
<span style="font-size: large;"><span class="hps" style="color: #20124d;"><span lang="EN">Statistics
from</span></span><span lang="EN"><span style="color: #20124d;"> </span><span class="hps" style="color: #20124d;">population censuses</span><span style="color: #20124d;"> </span><span class="hps" style="color: #20124d;">are a kind of</span><span style="color: #20124d;"> </span><span class="hps" style="color: #20124d;">quantitative measure of the</span><span style="color: #20124d;"> </span><span class="hps" style="color: #20124d;">actual</span><span style="color: #20124d;"> </span><span class="hps" style="color: #20124d;">ethnic</span><span style="color: #20124d;"> </span><span class="hps" style="color: #20124d;">processes within</span><span style="color: #20124d;"> </span><span class="hps" style="color: #20124d;">a community</span><span style="color: #20124d;"> </span><span class="hps" style="color: #20124d;">and</span><span style="color: #20124d;"> the </span><span class="hps" style="color: #20124d;">information
they</span><span style="color: #20124d;"> </span><span class="hps" style="color: #20124d;">contain,</span><span style="color: #20124d;"> </span><span class="hps" style="color: #20124d;">reveals the “</span><span style="color: #20124d;">outside”
of the </span><span class="hps" style="color: #20124d;">major trends</span><span style="color: #20124d;"> </span><span class="hps" style="color: #20124d;">occurring</span><span style="color: #20124d;"> </span><span class="hps" style="color: #20124d;">inside</span><span style="color: #20124d;"> it </span><span class="hps" style="color: #20124d;">as a result of</span><span style="color: #20124d;"> </span><span class="hps" style="color: #20124d;">profound social</span><span style="color: #20124d;">, economic, political </span><span class="hps" style="color: #20124d;">or
cultural</span><span style="color: #20124d;"> </span><span class="hps" style="color: #20124d;">changes. In this regard,</span><span style="color: #20124d;"> </span><span class="hps" style="color: #20124d;">the fifth</span><span style="color: #20124d;"> </span><span class="hps" style="color: #20124d;">chapter</span><span style="color: #20124d;"> </span><span class="hps" style="color: #20124d;">examines
the impact of</span><span style="color: #20124d;"> </span><span class="hps" style="color: #20124d;">the 20<sup>th</sup>-century wars on the</span><span style="color: #20124d;">
</span><span class="hps" style="color: #20124d;">movement</span><span style="color: #20124d;"> </span><span class="hps" style="color: #20124d;">of the Bulgarian population</span><span style="color: #20124d;">
</span><span class="hps" style="color: #20124d;">in Hungary</span><span style="color: #20124d;">, the dynamics of </span><span class="hps" style="color: #20124d;">migration</span><span style="color: #20124d;">
flows </span><span class="hps"><span style="color: #20124d;">from Bulgaria to</span></span><span style="color: #20124d;"> </span><span class="hps" style="color: #20124d;">Hungary, the</span><span style="color: #20124d;">
</span><span class="hps" style="color: #20124d;">spatial distribution</span><span style="color: #20124d;"> </span><span class="hps" style="color: #20124d;">of the Bulgarian
community</span><span style="color: #20124d;"> </span><span class="hps" style="color: #20124d;">in Hungary</span><span style="color: #20124d;">, its demographic </span><span class="hps" style="color: #20124d;">development (including</span><span style="color: #20124d;"> </span><span class="hps" style="color: #20124d;">its structures</span><span style="color: #20124d;"> </span><span class="hps" style="color: #20124d;">of sex,</span><span style="color: #20124d;"> </span><span class="hps" style="color: #20124d;">age,</span><span style="color: #20124d;"> </span><span class="hps" style="color: #20124d;">marriage</span><span style="color: #20124d;">,
education, </span><span class="hps" style="color: #20124d;">occupation</span><span style="color: #20124d;">) </span><span class="hps" style="color: #20124d;">after World War I</span><span style="color: #20124d;">
</span><span class="hps" style="color: #20124d;">until the end</span><span style="color: #20124d;"> </span><span class="hps" style="color: #20124d;">of the second millennium</span><span style="color: #20124d;">.
The author searches for the inter</span><span class="hps" style="color: #20124d;">relationship between</span><span style="color: #20124d;">
the </span><span class="hps" style="color: #20124d;">demographic</span><span style="color: #20124d;"> </span><span class="hps" style="color: #20124d;">processes within the</span><span style="color: #20124d;">
</span><span class="hps" style="color: #20124d;">Bulgarian community in</span><span style="color: #20124d;"> </span><span class="hps" style="color: #20124d;">Hungary</span><span style="color: #20124d;"> </span><span class="hps" style="color: #20124d;">and its</span><span style="color: #20124d;"> </span><span class="hps" style="color: #20124d;">ethnic</span><span style="color: #20124d;"> </span><span class="hps" style="color: #20124d;">state;
analyzes the</span><span style="color: #20124d;"> </span><span class="hps" style="color: #20124d;">quantitative</span><span style="color: #20124d;"> </span><span class="hps" style="color: #20124d;">indicators</span><span style="color: #20124d;">
of </span><span class="hps" style="color: #20124d;">Bulgarians who adopted</span><span style="color: #20124d;"> </span><span class="hps" style="color: #20124d;">Hungarian
citizenship</span><span style="color: #20124d;">, of children, </span><span class="hps" style="color: #20124d;">educated in</span><span style="color: #20124d;"> </span><span class="hps" style="color: #20124d;">heterogeneous</span><span style="color: #20124d;"> </span><span class="hps" style="color: #20124d;">Bulgarian-</span><span style="color: #20124d;">Hungarian </span><span class="hps" style="color: #20124d;">families,</span><span style="color: #20124d;"> of </span><span class="hps" style="color: #20124d;">bilingualism</span><span style="color: #20124d;">, </span><span class="hps" style="color: #20124d;">to determine</span><span style="color: #20124d;"> </span><span class="hps" style="color: #20124d;">the degree</span><span style="color: #20124d;"> </span><span class="hps" style="color: #20124d;">of preservation</span><span style="color: #20124d;"> </span><span class="hps" style="color: #20124d;">of Bulgarians in Hungary’s</span><span style="color: #20124d;">
</span><span class="hps" style="color: #20124d;">ethnic</span><span style="color: #20124d;"> </span><span class="hps" style="color: #20124d;">and national identity</span><span style="color: #20124d;"> </span><span class="hps" style="color: #20124d;">and the undergoing processes of</span><span style="color: #20124d;"> </span><span class="hps" style="color: #20124d;">integration</span><span style="color: #20124d;">
</span><span class="hps" style="color: #20124d;">and natural</span><span style="color: #20124d;"> </span><span class="hps" style="color: #20124d;">assimilation</span><span style="color: #20124d;"> </span><span class="hps" style="color: #20124d;">among them.</span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.45pt;">
<span style="color: #20124d; font-size: large;"><span class="hps"><span lang="EN">The
ethnic identity</span></span></span><span lang="EN" style="font-size: 15pt;"><span style="font-size: large;"><span style="color: #20124d;"> </span><span class="hps" style="color: #20124d;">of the Bulgarian community</span><span style="color: #20124d;"> </span><span class="hps" style="color: #20124d;">in Hungary</span><span style="color: #20124d;"> </span><span class="hps" style="color: #20124d;">is a dynamic</span><span style="color: #20124d;"> </span><span class="hps" style="color: #20124d;">feature</span><span style="color: #20124d;">, influenced by </span><span class="hps" style="color: #20124d;">the particular conditions of</span><span style="color: #20124d;"> its </span><span class="hps" style="color: #20124d;">existence, by
its </span><span style="color: #20124d;">inter</span><span class="hps" style="color: #20124d;">ethnic</span><span style="color: #20124d;"> relations with the </span><span class="hps" style="color: #20124d;">dominant</span><span style="color: #20124d;"> </span><span class="hps" style="color: #20124d;">Hungarian</span><span style="color: #20124d;"> </span><span class="hps" style="color: #20124d;">ethnic
group</span><span style="color: #20124d;"> </span><span class="hps" style="color: #20124d;">and</span><span style="color: #20124d;"> </span><span class="hps" style="color: #20124d;">other smaller</span><span style="color: #20124d;"> </span><span class="hps" style="color: #20124d;">ethnic</span><span style="color: #20124d;"> </span><span class="hps" style="color: #20124d;">groups which</span><span style="color: #20124d;"> it </span><span class="hps" style="color: #20124d;">coexisted</span><span style="color: #20124d;">
with. </span><span class="hps" style="color: #20124d;">The period</span><span style="color: #20124d;"> of 1920-2001 is the time </span><span class="hps" style="color: #20124d;">when it</span><span style="color: #20124d;"> was</span><span class="hps" style="color: #20124d;"> formed</span><span style="color: #20124d;"> </span><span class="hps" style="color: #20124d;">as a
community</span><span style="color: #20124d;"> </span><span class="hps" style="color: #20124d;">and</span><span style="color: #20124d;"> </span><span class="hps" style="color: #20124d;">minority,</span><span style="color: #20124d;"> </span><span class="hps" style="color: #20124d;">when</span><span style="color: #20124d;"> </span><span class="hps" style="color: #20124d;">compared to the</span><span style="color: #20124d;"> </span><span class="hps" style="color: #20124d;">previous
period,</span><span style="color: #20124d;"> </span><span class="hps" style="color: #20124d;">it</span><span style="color: #20124d;"> was</span><span class="hps" style="color: #20124d;"> not so</span><span style="color: #20124d;"> </span><span class="hps" style="color: #20124d;">numerous</span><span style="color: #20124d;"> </span><span class="hps" style="color: #20124d;">and</span><span style="color: #20124d;"> </span><span class="hps" style="color: #20124d;">remained</span><span style="color: #20124d;">
</span><span class="hps" style="color: #20124d;">strongly</span><span style="color: #20124d;"> </span><span class="hps" style="color: #20124d;">scattered</span><span style="color: #20124d;"> </span><span class="hps" style="color: #20124d;">in urban</span><span style="color: #20124d;"> </span><span class="hps" style="color: #20124d;">and suburban areas</span><span style="color: #20124d;"> </span><span class="hps" style="color: #20124d;">- factors</span><span style="color: #20124d;"> </span><span class="hps" style="color: #20124d;">generally</span><span style="color: #20124d;"> </span><span class="hps" style="color: #20124d;">less
favorable</span><span style="color: #20124d;"> </span><span class="hps" style="color: #20124d;">for the preservation of</span><span style="color: #20124d;"> </span><span class="hps" style="color: #20124d;">ethnic identity</span><span style="color: #20124d;">. But on the other hand, it was not subjected
to assimilation of the host country; just the opposite, it enjoyed </span><span class="hps" style="color: #20124d;">a very</span><span class="longtext" style="color: #20124d;"> </span><span class="hps" style="color: #20124d;">good
reception</span><span class="longtext" style="color: #20124d;">, </span><span class="hps" style="color: #20124d;">favor</span><span class="longtext" style="color: #20124d;"> </span><span class="hps" style="color: #20124d;">and assistance</span><span class="longtext" style="color: #20124d;"> </span><span class="hps" style="color: #20124d;">on its part</span><span class="longtext" style="color: #20124d;">,
</span><span class="hps" style="color: #20124d;">achieved</span><span class="longtext" style="color: #20124d;"> </span><span class="hps" style="color: #20124d;">not only</span><span class="longtext" style="color: #20124d;"> through </span><span class="hps" style="color: #20124d;">goodwill</span><span class="longtext" style="color: #20124d;"> </span><span class="hps" style="color: #20124d;">but also,</span><span class="longtext" style="color: #20124d;"> </span><span class="hps" style="color: #20124d;">observing the principle</span><span class="longtext" style="color: #20124d;"> </span><span class="hps" style="color: #20124d;">of reciprocity</span><span class="longtext" style="color: #20124d;"> </span><span class="hps" style="color: #20124d;">in
bilateral</span><span class="longtext" style="color: #20124d;"> </span><span class="hps" style="color: #20124d;">diplomatic
relations</span><span class="longtext" style="color: #20124d;"> </span><span class="hps" style="color: #20124d;">with regard to the</span><span class="longtext" style="color: #20124d;"> </span><span class="hps" style="color: #20124d;">welfare</span><span class="longtext" style="color: #20124d;"> </span><span class="hps" style="color: #20124d;">of the Hungarian</span><span class="longtext" style="color: #20124d;"> </span><span class="hps" style="color: #20124d;">community
in Bulgaria</span><span class="longtext" style="color: #20124d;"> </span><span class="hps" style="color: #20124d;">(though</span><span class="longtext" style="color: #20124d;"> </span><span class="hps" style="color: #20124d;">significantly</span><span class="longtext"><span style="color: #20124d;"> fewer in</span> <span style="color: #20124d;">number</span></span><span class="hps" style="color: #20124d;"> than the</span><span class="longtext" style="color: #20124d;"> </span><span class="hps" style="color: #20124d;">Bulgarian one</span><span class="longtext" style="color: #20124d;"> </span><span class="hps" style="color: #20124d;">in Hungary).</span><span style="color: #20124d;"> </span><span class="hps" style="color: #20124d;">Furthermore,</span><span class="longtext" style="color: #20124d;"> </span><span class="hps" style="color: #20124d;">the Bulgarian community in</span><span class="longtext" style="color: #20124d;"> </span><span class="hps" style="color: #20124d;">Hungary</span><span class="longtext" style="color: #20124d;"> </span><span class="hps" style="color: #20124d;">received</span><span class="longtext" style="color: #20124d;"> </span><span class="hps" style="color: #20124d;">support from the</span><span class="longtext" style="color: #20124d;"> home</span><span class="hps" style="color: #20124d;"> state</span><span class="longtext" style="color: #20124d;"> </span><span class="hps" style="color: #20124d;">of Bulgaria,</span><span class="longtext" style="color: #20124d;"> </span><span class="hps" style="color: #20124d;">which helped</span><span class="longtext" style="color: #20124d;">
</span><span class="hps" style="color: #20124d;">set up</span><span class="longtext" style="color: #20124d;"> </span><span class="hps" style="color: #20124d;">its</span><span class="longtext" style="color: #20124d;"> </span><span class="hps" style="color: #20124d;">cultural
institutions</span><span class="longtext" style="color: #20124d;">, especially the </span><span class="hps" style="color: #20124d;">school and</span><span class="longtext" style="color: #20124d;"> </span><span class="hps" style="color: #20124d;">church</span><span class="longtext" style="color: #20124d;">, sending </span><span class="hps" style="color: #20124d;">teachers</span><span class="longtext" style="color: #20124d;"> </span><span class="hps" style="color: #20124d;">and priests</span><span class="longtext" style="color: #20124d;"> </span><span class="hps" style="color: #20124d;">from the homeland</span><span class="longtext" style="color: #20124d;">.</span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="color: #20124d; text-align: justify; text-indent: 35.45pt;">
<span style="font-size: large;"><span class="hps"><span lang="EN">In the</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> I</span></span><span class="hps"><span lang="EN">nterwar
period,</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">it</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> was</span></span><span class="hps"><span lang="EN">
naturally</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">predisposed to</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">integration
processes,</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> because </span></span><span class="hps"><span lang="EN">it</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">still</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">consisted</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">mainly of
young</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">unmarried</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">men</span></span><span class="longtext"><span lang="EN">,
some of </span></span><span class="hps"><span lang="EN">which created</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">heterogeneous</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">families</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">in
Hungary</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">-</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">Bulgaria
and</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">Hungary</span></span><span class="longtext"><span lang="EN">, in
rare </span></span><span class="hps"><span lang="EN">cases,</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">the Bulgarian-</span></span><span class="longtext"><span lang="EN">Serbian.
</span></span><span class="hps"><span lang="EN">At that time</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> t</span></span><span class="hps"><span lang="EN">he resistance of the
Bulgarians in</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">Hungary</span></span><span class="hps"><span lang="EN">’s</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">ethnic
identity</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> was </span></span><span class="hps"><span lang="EN">due to: </span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="color: #20124d; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="font-size: large;"><span class="hps"><span lang="EN">the
continuous</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">replenishment</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">of the
community with</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">Bulgarian ethnic</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">element (</span></span><span class="longtext"><span lang="EN">market-</span></span><span class="hps"><span lang="EN">gardeners)
coming from</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">Bulgaria</span></span><span class="hps"><span lang="EN"> and</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">partly
from</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">Macedonia</span></span><span class="hps"><span lang="EN">, but</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">also
through</span></span><span class="longtext"><span lang="EN">, albeit </span></span><span class="hps"><span lang="EN">temporary, Bulgarian</span></span><span class="longtext"><span lang="EN">
market-</span></span><span class="hps"><span lang="EN">gardeners’</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">inflow</span></span><span class="longtext"><span lang="EN">
from the </span></span><span class="hps"><span lang="EN">Hungarian</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">territories</span></span><span class="longtext"><span lang="EN">
annexed </span></span><span class="hps"><span lang="EN">during</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">World War II;</span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="color: #20124d; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="font-size: large;"><span class="hps"><span lang="EN">the
formation of</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">its</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">compact</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">core</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">in the
capital Budapest</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">by
gradually</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">concentrating</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">there</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">the
greater</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">part of the community</span></span><span class="longtext"><span lang="EN">;</span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="color: #20124d; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="font-size: large;"><span class="hps"><span lang="EN">the fact
that</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> the market-</span></span><span class="hps"><span lang="EN">gardeners</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">as
bearers of</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> the </span></span><span class="hps"><span lang="EN">traditional Bulgarian</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">values</span></span><span class="longtext"><span lang="EN">
such as </span></span><span class="hps"><span lang="EN">patriarchal</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> spirit </span></span><span class="hps"><span lang="EN">and</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">conservatism</span></span><span class="longtext"><span lang="EN">, </span></span><span class="hps"><span lang="EN">created</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">primarily</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">homogeneous</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">Bulgarian
families</span></span><span class="longtext"><span lang="EN">;</span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="color: #20124d; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="font-size: large;"><span class="hps"><span lang="EN">their</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">labor
organization</span></span><span class="longtext"><span lang="EN">, which helped </span></span><span class="hps"><span lang="EN">preserve the</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">Bulgarian
tradition</span></span><span class="longtext"><span lang="EN">, since </span></span><span class="hps"><span lang="EN">the organization of labor
and family-based</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">gardens</span></span><span class="longtext"><span lang="EN">
functioned </span></span><span class="hps"><span lang="EN">in the Hungarian</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">environment</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">as a closed</span></span><span class="longtext"><span lang="EN">,
temporary labor </span></span><span class="hps"><span lang="EN">and domestic</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">system;</span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="font-size: large;"><span class="hps" style="color: #20124d;"><span lang="EN">the
timely</span></span><span class="longtext" style="color: #20124d;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="color: #20124d;"><span lang="EN">realization</span></span><span class="longtext" style="color: #20124d;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="color: #20124d;"><span lang="EN">and
implementation</span></span><span class="longtext" style="color: #20124d;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="color: #20124d;"><span lang="EN">through</span></span><span class="longtext" style="color: #20124d;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="color: #20124d;"><span lang="EN">charitable
acts of</span></span><span class="longtext" style="color: #20124d;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="color: #20124d;"><span lang="EN">the need to</span></span><span class="longtext" style="color: #20124d;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="color: #20124d;"><span lang="EN">establish
their</span></span><span class="longtext" style="color: #20124d;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="color: #20124d;"><span lang="EN">cultural</span></span><span class="longtext" style="color: #20124d;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="color: #20124d;"><span lang="EN">and
religious institutions</span></span><span class="longtext" style="color: #20124d;"><span lang="EN"> in order to </span></span><span class="hps" style="color: #20124d;"><span lang="EN">keep,</span></span><span class="longtext" style="color: #20124d;"><span lang="EN"> the
</span></span><span class="hps" style="color: #20124d;"><span lang="EN">Bulgarian language alive</span></span><span class="longtext" style="color: #20124d;"><span lang="EN">, </span></span><span class="hps" style="color: #20124d;"><span lang="EN">to transmit the Bulgarian
</span></span><span class="longtext" style="color: #20124d;"><span lang="EN">history and </span></span><span class="hps" style="color: #20124d;"><span lang="EN">traditions to the</span></span><span class="longtext" style="color: #20124d;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="color: #20124d;"><span lang="EN">generations</span></span><span class="longtext" style="color: #20124d;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="color: #20124d;"><span lang="EN">born</span></span><span class="longtext" style="color: #20124d;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="color: #20124d;"><span lang="EN">there</span></span><span class="longtext" style="color: #20124d;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="color: #20124d;"><span lang="EN">and bring
up them in the spirit of</span></span><span class="longtext" style="color: #20124d;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="color: #20124d;"><span lang="EN">homeland</span></span><span class="longtext" style="color: #20124d;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="color: #20124d;"><span lang="EN">patriotism</span></span><span class="longtext" style="color: #20124d;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="color: #20124d;"><span lang="EN">and
loyalty</span></span><span class="longtext" style="color: #20124d;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="color: #20124d;"><span lang="EN">to</span></span><span class="longtext" style="color: #20124d;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="color: #20124d;"><span lang="EN">the
receiving country.</span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="color: #20124d; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="font-size: large;"><span class="longtext"><span lang="EN">The changes
</span></span><span class="hps"><span lang="EN">in the nature</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">of the immigration</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">process turning
to </span></span><span class="longtext"><span lang="EN">individual </span></span><span class="hps"><span lang="EN">immigration</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">through</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">intermarriage
after World War II</span></span><span class="longtext"><span lang="EN">, </span></span><span class="hps"><span lang="EN">the trend towards</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">an aging</span></span><span class="longtext"><span lang="EN">
within the whole </span></span><span class="hps"><span lang="EN">community</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">and
especially within the</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">female population</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">in
fertile</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">age</span></span><span class="longtext"><span lang="EN">, the
changes in </span></span><span class="hps"><span lang="EN">occupational</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">structure</span></span><span class="longtext"><span lang="EN">,
the decline of </span></span><span class="hps"><span lang="EN">horticulture</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">and</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">patriarchal</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">society</span></span><span class="longtext"><span lang="EN">,
the growth </span></span><span class="hps"><span lang="EN">of the intelligentsia</span></span><span class="longtext"><span lang="EN">, </span></span><span class="hps"><span lang="EN">accompanied
by</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">the creation of</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">increasingly</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">heterogeneous</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">Bulgarian-</span></span><span class="longtext"><span lang="EN">Hungarian
</span></span><span class="hps"><span lang="EN">families</span></span><span class="longtext"><span lang="EN">, created conditions for the progress</span></span><span class="hps"><span lang="EN"> of
integration</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">and</span></span><span class="longtext"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps"><span lang="EN">natural
assimilation processes.</span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="font-size: large;"><span class="hps" style="color: #20124d;"><span lang="EN">Among the</span></span><span class="longtext" style="color: #20124d;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="color: #20124d;"><span lang="EN">new</span></span><span class="longtext" style="color: #20124d;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="color: #20124d;"><span lang="EN">ethnostabilizing</span></span><span class="longtext" style="color: #20124d;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="color: #20124d;"><span lang="EN">factors
that</span></span><span class="longtext" style="color: #20124d;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="color: #20124d;"><span lang="EN">kept</span></span><span class="longtext" style="color: #20124d;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="color: #20124d;"><span lang="EN">these
processes</span></span><span class="longtext" style="color: #20124d;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="color: #20124d;"><span lang="EN">in the last</span></span><span class="longtext" style="color: #20124d;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="color: #20124d;"><span lang="EN">decades of
the 20<sup>th</sup> century</span></span><span class="longtext" style="color: #20124d;"><span lang="EN"> were</span></span><span class="hps" style="color: #20124d;"><span lang="EN">: the</span></span><span class="longtext" style="color: #20124d;"><span lang="EN">
Bulgarian C</span></span><span class="hps" style="color: #20124d;"><span lang="EN">ultural</span></span><span class="longtext" style="color: #20124d;"><span lang="EN"> H</span></span><span class="hps" style="color: #20124d;"><span lang="EN">ouse (built in</span></span><span class="longtext" style="color: #20124d;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="color: #20124d;"><span lang="EN">1957),</span></span><span class="longtext" style="color: #20124d;"><span lang="EN"> the</span></span><span class="hps" style="color: #20124d;"><span lang="EN">
Bulgarian</span></span><span class="longtext" style="color: #20124d;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="color: #20124d;"><span lang="EN">dance ensembles</span></span><span class="longtext" style="color: #20124d;"><span lang="EN">
“Martenitsa” (1982) and “Yantra” (1996),</span></span><span class="hps" style="color: #20124d;"><span lang="EN"> the folk group
“Zornitsa” (2000), the theatre “Malko Teatro” (1996), </span></span><span class="longtext" style="color: #20124d;"><span lang="EN">the </span></span><span class="hps" style="color: #20124d;"><span lang="EN">Research
Institute</span></span><span class="longtext" style="color: #20124d;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="color: #20124d;"><span lang="EN">for Bulgarians</span></span><span class="longtext" style="color: #20124d;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="color: #20124d;"><span lang="EN">in
Hungary (</span></span><span class="longtext" style="color: #20124d;"><span lang="EN">1996), the Association </span></span><span class="hps" style="color: #20124d;"><span lang="EN">of
Bulgarian</span></span><span class="longtext" style="color: #20124d;"><span lang="EN"> C</span></span><span class="hps" style="color: #20124d;"><span lang="EN">ulture in</span></span><span class="longtext" style="color: #20124d;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="color: #20124d;"><span lang="EN">Hungary
named “</span></span><span class="longtext" style="color: #20124d;"><span lang="EN">Bulgarian Cultural F</span></span><span class="hps" style="color: #20124d;"><span lang="EN">orum”</span></span><span class="longtext" style="color: #20124d;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="color: #20124d;"><span lang="EN">(1999),</span></span><span class="longtext" style="color: #20124d;"><span lang="EN"> the
</span></span><span class="hps" style="color: #20124d;"><span lang="EN">foundations of</span></span><span class="longtext" style="color: #20124d;"><span lang="EN"> “</span></span><span class="hps" style="color: #20124d;"><span lang="EN">Pro</span></span><span class="longtext" style="color: #20124d;"><span lang="EN"> C</span></span><span class="hps" style="color: #20124d;"><span lang="EN">ulture Bulgarica”</span></span><span class="longtext" style="color: #20124d;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="color: #20124d;"><span lang="EN">(1992)
and</span></span><span class="longtext" style="color: #20124d;"><span lang="EN"> “</span></span><span class="hps" style="color: #20124d;"><span lang="EN">Pro</span></span><span class="longtext" style="color: #20124d;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="color: #20124d;"><span lang="EN">Schola</span></span><span class="longtext" style="color: #20124d;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="color: #20124d;"><span lang="EN">Bulgarica”</span></span><span class="longtext" style="color: #20124d;"><span lang="EN">
(1994), Bulgarian Y</span></span><span class="hps" style="color: #20124d;"><span lang="EN">outh</span></span><span class="longtext" style="color: #20124d;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="color: #20124d;"><span lang="EN">Society (</span></span><span class="longtext" style="color: #20124d;"><span lang="EN">1998),
the “</span></span><span class="hps" style="color: #20124d;"><span lang="EN">H</span></span><span class="atn" style="color: #20124d;"><span lang="EN">aemus” magazine (</span></span><span class="longtext" style="color: #20124d;"><span lang="EN">1991, </span></span><span class="hps" style="color: #20124d;"><span lang="EN">edited in
both</span></span><span class="longtext" style="color: #20124d;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="color: #20124d;"><span lang="EN">Bulgarian and</span></span><span class="longtext" style="color: #20124d;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="color: #20124d;"><span lang="EN">Hungarian
language)</span></span><span class="longtext" style="color: #20124d;"><span lang="EN">, the “Bulgarian </span></span><span class="hps" style="color: #20124d;"><span lang="EN">newspaper”</span></span><span class="longtext" style="color: #20124d;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="color: #20124d;"><span lang="EN">(1996,</span></span><span class="longtext" style="color: #20124d;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="color: #20124d;"><span lang="EN">monthly</span></span><span class="longtext" style="color: #20124d;"><span lang="EN"> </span></span><span class="hps" style="color: #20124d;"><span lang="EN">in
Bulgarian)</span></span><span class="longtext" style="color: #20124d;"><span lang="EN">, the “Bulgarian C</span></span><span class="hps" style="color: #20124d;"><span lang="EN">ultural Forum”</span></span><span class="longtext" style="color: #20124d;"><span lang="EN">
(2000</span></span><span class="hps" style="color: #20124d;"><span lang="EN">).</span></span></span></div>
</div>
</div>
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
</div>
Unknownnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1622993335381479764.post-65235704355518214132011-08-29T05:18:00.001-07:002016-09-03T08:33:32.408-07:00VІІ Международен конгрес по унгаристика - Клуж/Коложвар, Румъния<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<h3 style="clear: both; text-align: justify;">
<b style="text-align: left;"><span style="color: #990000; font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><br /></span></b></h3>
<h3 style="clear: both; text-align: justify;">
<b style="text-align: left;"><span style="color: #990000; font-family: Georgia, Times New Roman, serif; font-size: large;">7th International Congress of Hungarian Studies - Cluj, Romania</span></b></h3>
<div style="text-align: justify;">
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: left;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">Успешно приключи Седмият международен конгрес по унгаристика, чиито домакин станаха градовете Клуж/Коложвар и Търгу Муреш/Марошвашархей в Румъния от <b>22 до 28 август 2011 г</b>.</span><br />
<br />
<span style="font-family: "georgia"; font-size: large;">Темата на Конгреса бе "<b>Език и култура в променящият се регион</b>" / <b>Language and Culture in a Changing Region</b>.</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div align="center" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhq1Erbzi2aug1JR31Hourva0AtfWXmbRiw04AdblwPepvEzQMe0zI3AWT1H5bBnd_UmEjSq18bkIyjrPU2epdMBwgdvNFbD-7heLHRh33lvxoIw_hrTEZd9Y0LL1-2vF6S5hN0XdXH6qw/s320/P1180343.JPG" width="320" xaa="true" /></div>
<br />
<br />
<div style="text-align: center;">
<img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj-18ygn2b7OT9c3aINgS5G1Gp6S09T5eXfTs8zyUnto1sgBZtiovwzgMBJui1T99jIRybQx8XboQYRoJKJVXJPQMzKX2ZJspW8SSgRghebdZvmYXw81IdMGd-anGQiN-HLB4e5pnpfuWQ/s320/P1180841.JPG" width="320" xaa="true" /></div>
</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: justify;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">VІІ Международен конгрес по унгаристика се проведе в университета "Бабеш-Бояи" в Коложвар; по традиция един от дните на конгреса се изнася в друг град, в случая - 25 август - в Марошвашархей, в Трансилванския унгарски университет "Сапиенция".</span> <br />
<br />
<br /></div>
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiVNO2fht31oIwZrYW6AE25wOZ0pj_O-lJ4_kxc1e6XBZf4b9QxxhGXlHVU0YevxGc372nXTqW2mCxwm5Saxm01QPrvcVXgzkDEBb4pzhgXe51fDTzagTui1_JrZCT-KCt6YlwMB1DUowo/s1600/P1180540.JPG" imageanchor="1" style="clear: right; cssfloat: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"></a><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjTlAvRC2Y4SJRuMKBGjsdvrSf9BNs1TtI0e8nIDM_8DTrKDA_ldqA-d_Tq-BePJT4Ho3iU6oZtwDKjRLn0KhUrNV9y89gdL4U8d9rYsRxhFSW8RzDYaQdagTxYA0GdWmzo6jnPGWOQpGY/s320/P1180869.JPG" width="240" xaa="true" /></div>
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: center;">
<br /></div>
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: center;">
<img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiVNO2fht31oIwZrYW6AE25wOZ0pj_O-lJ4_kxc1e6XBZf4b9QxxhGXlHVU0YevxGc372nXTqW2mCxwm5Saxm01QPrvcVXgzkDEBb4pzhgXe51fDTzagTui1_JrZCT-KCt6YlwMB1DUowo/s320/P1180540.JPG" width="320" xaa="true" /></div>
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: justify;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">В конгреса взеха участие около 500 учени, които изучават и популяризират унгарската култура по света - предимно унгарци, живущи и творящи зад граница (в Словакия, Румъния, Задкарпатска Украйна, Сърбия), но също и чужденци от балканските и скандинавските страни, от Германия, Австрия, Русия, Италия, Франция, Япония и др. </span></div>
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br />
</span></div>
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Постиженията на съвременната българска унгаристика представиха двама учени от БАН: Пенка Пейковска от Института за исторически изследвания, която изнесе доклад на тема "Стратегии на унгарската администрация за интегриране на банатските българи, 1778-1920" и </span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Йонка Найденова от Института за литература. Българо-унгарски културологичен аспект представи унгарската българистка Елвира Катуш в доклада си "Унгарска поезия в Шумен. Културното влияние на унгарската революционна емиграция от 1849 г. - жива традиция до наши дни". </span></span></div>
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br />
</span></div>
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: justify;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">Конгресът се проведе в девет секции: 1. философия, 2. унгаристика, 3. литература, 4. история на изкуствата, 5. етнография, 6. езикознание, 7. социология, политология, демография, 8. история, 9. Музикознание, театрознание, кинознание. </span></div>
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br />
</span></div>
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: justify;">
<span style="font-family: "georgia"; font-size: large;">Заседанията на секция "История" се проведоха в Клужкия филиал на Института по история при Румънската академия на науките.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiwTBcKs7ccmzYCI1wYzF2aQDUwqgfmomNcbHnxkxwpkAFigCSMZpM8gAUsvJWv0cunCPrZeCTcuRmwxY1LxbhPz5Gw6KDO_jASK60TzYYzHxgusf4N6NbK4z2fVMq3nHdnwjvySXhA5KA/s320/P1180282.JPG" width="320" xaa="true" /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">В секция "История" бяха представени и обсъдени в приятна творческа обстановка 138 доклада, включени в следните панели:</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div align="left" style="text-align: justify;">
<ul>
<li><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">Public History и историческа памет; </span></li>
<li><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">Риториката на икономическия национализъм; </span></li>
<li><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">Съдържанието на понятието "в служба на народа" и неговите промени в историята на унгарските мацинствени общности; </span></li>
<li><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">Практики на политическата интеграция; </span></li>
<li><div style="text-align: left;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">Историческата памет извън историографията; </span></div>
</li>
<li><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">Църква и общество в Трансилвания през ХVІ-ХVІІІ в. </span></li>
<li><div style="text-align: left;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">Междуетническите взаимоотношения между дипломацията и историческата памет;</span></div>
</li>
<li><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">Минало, което формира настоящето: ролята на историописа в средновековния свят;</span></li>
<li><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">Задкарпатска Украйна: променящи се парадигми;</span></li>
<li><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">Култура, политика и общественост в Унгария през междувоенния период;</span></li>
<li><div style="text-align: left;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">Модернизацията в Унгария през ХІХ в. и в началото на ХХ в.;</span></div>
</li>
<li><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">Обществени и правителствени промени в Унгарското кралство и в Трансилванското княжество през ХVІ-ХVІІ в.;</span></li>
<li><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;">История, политика и формиране на общественото мнение в ранно ново време.</span></li>
</ul>
</div>
<br />
<br />
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #351c75; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><b><i>Из културната програма на Конгреса</i></b></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<i><span style="color: #351c75; font-family: "georgia"; font-size: large;">Посещение в <b>замъка Банфи</b> (Бонцхида), 1650-1855, известен още като "Трансилванския Версай"</span></i></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgJk4JydaWRgNUftP1JZP-nmKZ90uYLZs4nl1BJKvRtKtAbXs6zgeK8h1hDm0elZoprk9Q548WUFRSWERFY-p66VThXR8FehGuGWO4lEPp2OaOcaWbHTddF0yePwPhlH6bLr1rpuWtJ7Po/s1600/P1180443.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgJk4JydaWRgNUftP1JZP-nmKZ90uYLZs4nl1BJKvRtKtAbXs6zgeK8h1hDm0elZoprk9Q548WUFRSWERFY-p66VThXR8FehGuGWO4lEPp2OaOcaWbHTddF0yePwPhlH6bLr1rpuWtJ7Po/s320/P1180443.JPG" width="240" xaa="true" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjT9G3A31VQaGo-VOkR0zHABU9O6R-Gh5kQOeBqfypIIJWqAWc26MUMqjXz-5a_XKWMdy5h2cQAyZcXpo7ZhgZM9cD1bgSD0IfkKhS9FrdlL4VRb5Spg0oHOaRlDnyd2_HDb4kprtsDGss/s1600/P1180447.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjT9G3A31VQaGo-VOkR0zHABU9O6R-Gh5kQOeBqfypIIJWqAWc26MUMqjXz-5a_XKWMdy5h2cQAyZcXpo7ZhgZM9cD1bgSD0IfkKhS9FrdlL4VRb5Spg0oHOaRlDnyd2_HDb4kprtsDGss/s320/P1180447.JPG" width="320" xaa="true" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh3WVIDwr4BDNrztbJBmDPiGjsrJ7XRHadeEHTqGdwLm3J2CquACbwu03sc_ve5YSFbQZZWqUpspDU26CB6rIgeDKW-Ocjxh4_GtjuM_XIfUJSmv7dzWooMYxcYirELA_dVdR2RpMCpXDM/s1600/P1180450.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh3WVIDwr4BDNrztbJBmDPiGjsrJ7XRHadeEHTqGdwLm3J2CquACbwu03sc_ve5YSFbQZZWqUpspDU26CB6rIgeDKW-Ocjxh4_GtjuM_XIfUJSmv7dzWooMYxcYirELA_dVdR2RpMCpXDM/s320/P1180450.JPG" width="320" xaa="true" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhfyyy5okeUhw9yepbbVuWdrnG8K8JAd-KgW4wa9Bu2zsZ_yypnU9Pkg4RIkpkMfFWfRLauoUuJUnc35MDvvL3zyQMWvTVrin6QxKCMnJXp41zkkhVKsPE0OpMjGo2BKz-yXjpFASh_sMk/s1600/P1180472.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhfyyy5okeUhw9yepbbVuWdrnG8K8JAd-KgW4wa9Bu2zsZ_yypnU9Pkg4RIkpkMfFWfRLauoUuJUnc35MDvvL3zyQMWvTVrin6QxKCMnJXp41zkkhVKsPE0OpMjGo2BKz-yXjpFASh_sMk/s320/P1180472.JPG" width="320" xaa="true" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgAFvFVdxdJoee5yItfRhlCBdY4BdAxO7TmYFYcfTlRpSTYM2n-t3sHZS1uUz4dnScMukkcmPf5HPAaHauezh78IuNgR3OWBYoj7MzjF_vhyenjuYe_M2QliNlA2oqBxV_06pc4oy5vSQQ/s1600/P1180473.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgAFvFVdxdJoee5yItfRhlCBdY4BdAxO7TmYFYcfTlRpSTYM2n-t3sHZS1uUz4dnScMukkcmPf5HPAaHauezh78IuNgR3OWBYoj7MzjF_vhyenjuYe_M2QliNlA2oqBxV_06pc4oy5vSQQ/s320/P1180473.JPG" width="240" xaa="true" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhzyufP8ltExTI_48aZZSYFMNw7OY_W-F2GLMeA6k-y0dsz-vcAEeOr-pB62Eqfv22t287a7Bqv37XH1cJ4ClMY8SllL8ijcR29jVBclKr9iGeaRZbGSTsdfhkySmoVyWlcHaaV_8kFu2U/s1600/P1180474.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhzyufP8ltExTI_48aZZSYFMNw7OY_W-F2GLMeA6k-y0dsz-vcAEeOr-pB62Eqfv22t287a7Bqv37XH1cJ4ClMY8SllL8ijcR29jVBclKr9iGeaRZbGSTsdfhkySmoVyWlcHaaV_8kFu2U/s320/P1180474.JPG" width="320" xaa="true" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjFVuHLm8tJZa6gNXOQM7jiosutq6ICzUcF2VusjUQ3uZazdlBMfkR5TmDWtJkfvSpHMGQ6clP96hscjEHS1AB6KFx5wivH_3jLRa0xFDlP8bLvY6CSA4IGmEmHozBWzEyqosbt9ej_tps/s1600/P1180462.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjFVuHLm8tJZa6gNXOQM7jiosutq6ICzUcF2VusjUQ3uZazdlBMfkR5TmDWtJkfvSpHMGQ6clP96hscjEHS1AB6KFx5wivH_3jLRa0xFDlP8bLvY6CSA4IGmEmHozBWzEyqosbt9ej_tps/s320/P1180462.JPG" width="320" xaa="true" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhq1Erbzi2aug1JR31Hourva0AtfWXmbRiw04AdblwPepvEzQMe0zI3AWT1H5bBnd_UmEjSq18bkIyjrPU2epdMBwgdvNFbD-7heLHRh33lvxoIw_hrTEZd9Y0LL1-2vF6S5hN0XdXH6qw/s1600/P1180343.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; cssfloat: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"></a></div>
<div class="separator" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; clear: both; text-align: center;">
<span style="color: #351c75; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: large;"><i>На гости в легендарния <b>музей на Золтан Калош</b> във Валасут </i></span><i><span style="color: #351c75; font-family: "georgia"; font-size: large;"></span></i></div>
<div class="separator" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; clear: both; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEicUQAdPlSd3TKhW15SirBW2TepYmYT_zYfkiqqUcvtAGfLPNaTK0wKJsO1r0o6JseJs_OO7q0VPyYL49CQUU3TWK5V8IHaICtcQMBIxOf1fGO7-ZvCBI7gholAvN-E_AqujSyNdZTfrMY/s1600/Kall%25C3%25B3s+%25C3%25A9s+Pozsonyi+Ferenc+prof.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEicUQAdPlSd3TKhW15SirBW2TepYmYT_zYfkiqqUcvtAGfLPNaTK0wKJsO1r0o6JseJs_OO7q0VPyYL49CQUU3TWK5V8IHaICtcQMBIxOf1fGO7-ZvCBI7gholAvN-E_AqujSyNdZTfrMY/s320/Kall%25C3%25B3s+%25C3%25A9s+Pozsonyi+Ferenc+prof.JPG" width="320" xaa="true" /></a></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEheVXOVrhkkYQj_jq64scifIc572k7t-tCQIQcxFxfJC8KlyAIRsyWoNJwXSR_BDp5TsBrBy5sRbxxkLHYQyTlDNijGhudUBVpSsKUxAJpmjFmCV2TwIUXtL8q16wNTnp5l8OVoaPOfENw/s1600/P1180502.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEheVXOVrhkkYQj_jq64scifIc572k7t-tCQIQcxFxfJC8KlyAIRsyWoNJwXSR_BDp5TsBrBy5sRbxxkLHYQyTlDNijGhudUBVpSsKUxAJpmjFmCV2TwIUXtL8q16wNTnp5l8OVoaPOfENw/s320/P1180502.JPG" width="240" xaa="true" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgClQLyZTQ_-ucpytWRrygaXSaQm1DAyaPzISJ13x9j2OQdTBr2qT9RZv2Km2umopECZi2SC75vJFc15RMI25ktkKzT-M4_04VmLUawpQ6ksmrW4v6IfhBeZFTdW4x3vqVI3rGh46KifKU/s1600/P1180503.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgClQLyZTQ_-ucpytWRrygaXSaQm1DAyaPzISJ13x9j2OQdTBr2qT9RZv2Km2umopECZi2SC75vJFc15RMI25ktkKzT-M4_04VmLUawpQ6ksmrW4v6IfhBeZFTdW4x3vqVI3rGh46KifKU/s320/P1180503.JPG" width="240" xaa="true" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhq1Erbzi2aug1JR31Hourva0AtfWXmbRiw04AdblwPepvEzQMe0zI3AWT1H5bBnd_UmEjSq18bkIyjrPU2epdMBwgdvNFbD-7heLHRh33lvxoIw_hrTEZd9Y0LL1-2vF6S5hN0XdXH6qw/s1600/P1180343.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; cssfloat: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"></a></div>
</div>
Unknownnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1622993335381479764.post-21052562693613132822011-08-20T00:31:00.000-07:002017-01-23T03:00:40.203-08:00Pejkovszka Penka. A határon túli bolgárokat érintő jogi szabályozás 1989 után<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<ul>
<li><div align="justify" style="text-align: left;">
<span lang="EN-US" style="font-family: "times new roman" , "serif"; line-height: 150%;"><span lang="HU"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><span style="color: #0b5394;"><span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><span style="color: #0b5394;"><b>Az előadás elhangzott 2004. márc. 10.-én, Budapesten, az MTA Társadalomkutató Központjában megtartott "Kettős állampolgárság Európában" c. konferencián. A rendezvény "A közép-európai kisnemzetek jövője" c. NKFP-programhoz kapcsolódott.</b></span><span style="color: #3d85c6;"> </span></span><span style="color: #3d85c6;"> </span></span></span></span></span></div>
</li>
</ul>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="line-height: 150%;"><span lang="HU"><span style="color: #990000;"><span style="color: black; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Az újkori közép- és kelet-európai országok az Oszmán Birodalom majd Ausztria-Magyaroszág felbmlása következtében jöttek létre. Az államhatárokat úgy alakították ki, hogy sokszor hagyták figyelmen kívül a különböző etnikumat lakta területeket, így manapság is e régióban etnikailag színes allamalakulatokat találunk. Ennek a történelmi jelenségnek talán legszembetűnőbb példája Bulgárai és Magyarország, amelyek, ahogy mondani szoktunk, saját népeivel határosak. Most, az Európai Unió küszöbén a közép- és kele-európai nemzetekre nagy történelmi erőpróba vár: tudnak-e "európaiak", az egyesült Európa állampolgárai lenni identításuk megőrzése és reprodukciója mellett. A kérdésre még nem lehet egyértelműen válaszolni. Annyi biztos a régiónak minden egyes országának az Európai Unióban való integrációja szoros kapcsolatban áll nemcsak a különböző etnikai csoportok országon belüli integrációjával, hanem a saját szorványai szomszéd (esetleg távolabbi) országokon belüli integrációjával is. Identításmegőrzés és kulturális egység létrehozása szempontjából az elszakított nemzetrészek esetében létfontosságú sz anyaország politikája, szorványaival való kapcsolata.</span></span></span></span><br />
<span lang="EN-US" style="line-height: 150%;"><span lang="HU"><span style="color: #990000;"><span style="color: black; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"> A határon túli közösségek számbeli nagysága szempontjából Bulgária, Magyarországgal együtt, több évtizeden át Európa élén áll: Magyarország három és fél millió lélekkel, Bulgária - legutóbbi becslések [2004] szerint - kb. négy millió lélekkel<span style="color: #0b5394;">[1]</span>.</span></span></span></span><br />
<span lang="EN-US" style="line-height: 150%;"><span lang="HU"><span style="color: #990000;"><span style="color: black; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"> A következőkben ázt nézzük meg, hogy közös történelmi múltunk és sorsunk ellenére milyen a határon túli bolgár közösségek <i>történelmi háttere</i>? </span></span></span></span><br />
<span lang="EN-US" style="line-height: 150%;"><span lang="HU"><span style="color: #990000;"><span style="color: black; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"> Az említett négy millióból kettő soha sem hagyta el a bolgár etnikai területet. Az okok még a Berlini kongresszus (1878) által létrehozott újkori bolgár államra vezethetők vissza. A Berlini szerződés<span style="color: #0b5394;">[2]</span> értelmében az ún. Bolgár Fejedelemség csak a bolgár etnikai terület egy részén, a Duna és a Balkán-hegység közotti területen alakult ki. 1885-ben, a Bolgár Fejedelemség és Kelet-Rumélia egyesítése után Macedónia az Oszmán Birodalom része maradt.</span></span></span></span><br />
<span lang="EN-US" style="line-height: 150%;"><span lang="HU"><span style="color: #990000;"><span style="color: black;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"> Ezután fél évszázadon át a bolgár nemzet legnagyobb erőfeszítései a nemzet egyesítésére irányultak; az összes háborút emiatt viselte. A háborúkat követő békeszerződések azonban mindig államhatárok megvaltoztatásával, újabb bolgár etnikai tömbök elszakításával jártak együtt. Így 1913-ban Dél-Dobrudzsa Romániához, Vardari-Macedónia Szerbiához, Égei-Macedónia pedig Görögországhoz került. 1919-ben Nyugat-Trákiát Görögországhoz valamint az un. nyugati határszéleket (Caribrod, Boszilegrad, Tran és Kula vidékét) Szerbiához csatolták. Az utolsó határváltozásra 194<span style="color: black;">0-ben</span> került sor, amikor a Crajovai szerződés értelmében Bulgária visszkapta Dél-Dobrudzsát. Bulgária 194<span style="color: black;">0-ben kialakult határait rögzítette az 1947-es párizsi békeszrződés.</span></span></span></span></span></span><br />
<span lang="EN-US" style="line-height: 150%;"><span lang="HU"><span style="color: #990000;"><span style="color: black;"><span style="color: black; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"> Jelenleg <i>autohton</i> határontúli bolgár közösségek Albániában, Görögországban, Macedóniában, Szerbiában és Törökországban vannak<span style="color: #0b5394;">[3]</span>. Rajtuk kívül olyan <i>etnikai</i> közösségek is vannak, amelyek vagy elnyomás elől menekülőkből, vagy gazdasági, ill. politikai emigrációból jöttek létre<span style="color: #0b5394;">[4]</span>. Gzadasági migráció következtében alakultak ki a közép-európai bolgár kertész közösségek, legnagyobb számban éppen Magyarországon. A határon túli bolgár közösségek többségükben bolgárt beszélő ortodox vallásúak, de vannak más nyelven beszélő, más vallásúak is<span style="color: #0b5394;">[5]</span>. </span></span></span></span></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"> <i>Bulgária államhatárain túl élő bolgárok </i>megjelölésére szolgáló fogalmak nem egyértelmű használata szükségessé tesz pontosításokat. A különböző időszakokban használt fogalmak a bolgár állam különböző gyakorlatát tükrözik, valamint azon történelmi korszakok lenyomatai, amelyeken a bolgár állam keresztül ment. Az államiság 1878-as helyreállítása után <i>leigazott</i> <i>bolgárok</i>ról beszéltek, amelyek Bulgária felszabadítási és vele való egyesítési politikájának a célpontja voltak. Az Első világháború után <i>bolgár kisebbségek</i>ről volt szó; jogáit külön nemzetközi szerződések védték. Az 19<span style="color: black;">80-as években <i>külföldön élő bolgárok</i>at emlegetnek; e fogalom bevezetése kapcsolatban volt az 1982-ben létrehozott <i>Külföldön élő bolgárok ügyeit gondozó Bizottság</i>gal. Az utóbbi szakkifejezés használatos még a társadalmi és politikai szókészletben <i>diaszporá</i>val, <i>emigráció</i>val, <i>közösség</i>gel és ritkábban <i>nemzeti kisebbségek</i>kel együtt. Mivel a nemzetközi dokumentumok nem határozzák meg pontosan a <i>nemzetközi kisebbség</i> fogalmát, a bolgár alkotmányban ez nem található meg. Jelenleg az összefoglaló <i>határontúli bolgárok</i>, ill. <i>határontúli bolgár közösségek</i> megnevezés van használatban, amely közel á</span><span style="color: black;">ll az érintettek által magukra használt megnevezéshez (pl. "bolgár vagyok Besszarabiából" vagy "magyarországi bolgár vagyok"). Látni fogjuk azonban, hogy az általunk vizsgált törvényhozás terminológiájában nem ez szerepel. </span></span><br />
<span style="color: black; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"> A határon túli bolgár közösségek helyzete igen eltérő a különböző befogadó országokban. Magyarországon, Moldovában, Romániában és Szerbiában a bolgár közösségek kisebbségi statussal élnek. De ez a status nem mindig garántálja az identitásuk megőrzéséhez szükséges kisebbségi jogokat; a jogok a befogadó állam kidebbségi politikájától függnek. Gazadasági és kulturális vonatkozásban Magyarország nyújtja a legtöbbet. A magyarországi bolgár kisebbség országos önkormányzattal és helyi önkormányzatokkal is rendelkezik. Szerbiában, a nyugati határszéleken élő bolgár lakósság kisebbségi jogai csak papíron léteznek. Görögországban és Törökországban a bolgár közösségeknek nincs lehetőségük az anyanyelven való oktatásukra.</span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"> A befogadó országgal való kapcsolatra jellemző a tolerancia. Ehhez hozzájárul egyrészt a bolgárok hagyományos alkalmazkodó képessége, másrészt pedig az a körülmény, hogy intézményeik tevékenysége a befogadó országok hatóságaitól függ. (A befogadó országhoz való viszony azért is fontos, mert a különböző bolgár közösségek azoknak az országoknak az európai csatlakozási folyamatában vesznek részt, amelynek állampolgarai.) </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"> A határon túli bolgár közösségek és az anyaország közti kapcsolat igen jelentős, a jövendő európai unióbeli identitásmegőrzésük identitásreprodukciójuk szempontjából is. A bolgár államnak ezentúl számolnia kell a bolgár etnosz demográfiai válságával és azzal, hogy a határon túli bolgárok etno-demográfiai tartaléknak tekinthetők. Évtizedeken át a bolgár állam a határon túli bolgárok iránti politikája nem volt következetes és elkötelezett, nem volt hosszú tavú stratégiája sem.<span style="color: black;"> Ez volt az oka annak, hogy a befogadó országokon belüli többi késebbséghez képest a határon túli bolgár közösségek nem voltak egyenlő helyzetben. A demokratikus változások megteremtették a feltételeket a bolgár közösségek szabadabb etnokulturális fejlődéshez és a bolgár állam etnikai politikájának határozottabb megnyilvánulásához.</span></span><br />
<br />
<br />
<div class="separator" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiQfJWTYE7uoqdYNGgOhzdGtLD5u0zjyqT-Z7YuCeY2hi2_GEZGUA3ZPD1qd5Hd7QT8e5SpB00CDc4V0H1pPnb0QHhOD2xYQEz04m9ND0LmDZLvbYOmZijj1kAWx5t0cBBxb4P24Of6Zis/s1600/hataron+tuli+b.ok+1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400px" qaa="true" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiQfJWTYE7uoqdYNGgOhzdGtLD5u0zjyqT-Z7YuCeY2hi2_GEZGUA3ZPD1qd5Hd7QT8e5SpB00CDc4V0H1pPnb0QHhOD2xYQEz04m9ND0LmDZLvbYOmZijj1kAWx5t0cBBxb4P24Of6Zis/s400/hataron+tuli+b.ok+1.jpg" width="366px" /></a></div>
<div class="separator" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; clear: both; text-align: justify;">
</div>
<div class="separator" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; clear: both; text-align: justify;">
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"> <i><span style="color: #444444;">A határon túli bolgár közösségekre vonatkozó statisztikai adatok nagyon eltérőek, bizonyos esetekben óriási a különbség a befogadó országok hivatalos statisztikai adatai és a bolgár közösségek által számon tartott létszám között.</span></i></span></div>
<div class="separator" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; clear: both; text-align: justify;">
<i><span style="color: #444444;"><span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"> Az adatok forrásai: Грек, И., Н. Червенков, Българите в Украйна и Молдова: минало и настояще. С., 1993; Янев, Й., П. Павлов, 2000, с. 1-11; Központi Statisztikai Hivatal. A 2001. évi népszámlalás. Nemzetiségi kötödés. Bp., 2002; Njagulov, B., 1998, pp. 415-416; Побратим: българи по чешките земи. С., 1994.</span> </span></i></div>
<div class="separator" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;">
<br />
<span style="color: black; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Többi közép- és kelet-európai országtól (így Magyarországtól, Szlovákiától vagy Horvátországtól) eltérően, a határon túli bolgárok helyzetének alkotmányos szabályozásáról nemigen lehet szó<span style="color: #073763;">[6]</span>. Az 1991-ben elfogadott bolgár alkotmány nem tartalmaz "nemzeti felelősségi klauzulát", és nem használja a határon túli bolgárokat vagy közösségeket megjelölő kifejezést. A törvényhozó a határon túli bolgárokat érintő kérdéseket a polgárok alapvető jogairól szóló fejezetén belüli 25. cikkelyben tárgyalja. Lényegében ezek a pontok az állampolgárságra vonatkoznak. Az alkotmány értelmében bolgár állampolgárnak tekinthető mindenki, akinek legalább az egyik szülője bolgár állampolgár vagy aki Bulgária területén született és nem kapott származásából eredő más állampolgárságot.</span></div>
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"> <span style="color: black;">Az 1990-es években még nem létezett bolgár státustörvény. Ilyen módón más jogszabályok tartalmazták a határon túli bolgárok helyzetét érintő klauzulákat. A határon túli bolgárok szavazati jogait az <i>országgyülési képviselők válásztásáról szóló törvény</i> rendezte. (Idesorolhatjuk még <i>a valutában kötendő üzletekről</i> és <i>a külföldi személyek gazdasági tevékenységéről szóló törvényeket</i> valamint <i>a külföldi beruházásokat védő törvényt</i> is. Ezek azonban nem határolják el a külföldiek fogalmán belül állandóan külföldön tartózkodó állampolgárokat</span><span style="color: black;">[7]. </span><span style="color: black;">Ennek következtében a határon túli bolgárok a tulajdonjogukat és a gazdasági tevékenységükat érintő bizonyos korlatozások alá estek, és végeredményképpen a Bulgáriában élő külföldi állampolgároknál kevesebb joggal rendelkeztek.) </span></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="color: black;"> </span><span style="color: black;"> Ebből a periódusból való a Minisztertanács néhány, a határon túli bolgárok oktatására vonatkozó rendelet. Számukra bizonyos kedvezményeket és állami támogatásokat biztosítanak, amelyek viszont főleg Bulgáriában vehetők igénybe. Az <i>1993. évi május 31-én kelt 1í3. sz. rendelet a külföldön élő bolgárok oktatásáról</i></span><span style="color: #073763;">[8] </span><span style="color: black;"><span style="color: black;">körülírja azokat a kereteket, amelyeken belül a bolgár állam oktatási tevékenységet támogat bolgár nemyetiségű külföldi állampolgárok körében. A bolgár okatatásügyi minisztérium évente kb. 400helyet biztosít az állami egyetemeken külföldön élő bolgár nemzetiségűek számára, valamint 50 helyet az állami és községi középiskplákban, 10 doktorantúrát és 100 hónapos posztgraduális szakképzést. Ezene kívül külön </span><i><span style="color: black;">rendelet szól a macedóniai állampolgársággal rendelkező fiatalok bulgáriai állami felsőoktatási intézményekbe történő felvételéről</span> </i></span><span style="color: #073763;">[9]</span>. <span style="color: black;">Számikra a bolgár állam 150 állami támogatást élvező helyet biztosított.</span></span><br />
<span style="color: black;"><span style="font-family: "georgia";"> Az akkori bolgár jogi szabályozás legérzékenyebb pontja az állampolgárságra vonatkozott. A még hatályban levő <i>1968. évi állampolgársági törvény</i> nem endedélyezte a kettős állampolgárságot.</span> A</span><span style="font-family: "georgia";"><span style="color: black;"> kettős állampolgárság gyakorlata abban áll, hogy az új állampolgárság a régi feladása nélkül megszerezhető</span><span style="color: #073763;">[10]</span><span style="color: black;">. </span><span style="color: black;">A bolgár esetben ennek hiánya azt jelentette, hogy bolgár állampolgár csak akkor kaphat külföldi állampolgárságot, ha lemond a bolgárról. Az 1968-as törvény megkülönböztette a külföldi állampolgárt a bolgár nemzetiségű külföldi állampolgártól: az utóbbi megszerezhette vagy visszakaphatta bolgár állampolgárságát, ha lemond a külföldiről; a hontalan bolgár nemzetiségű személy viszont szerezhetett bolgár állampolgárságot. Mivel számos igény jelentkezett, Bulgária kétoldalú szerződéseket kötött az akkori szocialista országokkal a kettős állampolgárságú személyek állampolgárságának rendezéséről és megszüntetéséről. Ilyen szerződései voltak Csehszlovákiával (1975-től 1991-ig), Lengyelországgal (1972-től 1992-ig), Magyarországgal (1959-től 1991-ig), Mongoliá</span></span><span style="color: black; font-family: "georgia";">val (1994-ig), Németországgal (1972-től 1990-ig), Oroszországgal (1958-től 1991-ig) és Romániával (1959-től 1991-ig). E szerződések révén kívánták a szerződő felek megakadályozni a kettős állampolgárság létrejöttét. </span><br />
<span style="color: black;"><span style="font-family: "georgia";"> Az 1968-as bolgár állampolgársági törvény egyik szembetűnő jellegzetessége <i>a nem bolgár nemzetiségű bolgár állampolgárok</i> (ezek a bulgáriai törökök, zsidók, örmények stb.) fogalmának használata. Kitelepítésük vagy kitelepülésük esetében ők automatikusan elvesztették bolgár állampolgá</span><span style="font-family: "georgia";">rságukat. A törvények ezt a rendelkezését 1986-ban hatálytalanították, mivel sértette az emberi jogokat.</span></span><br />
<span style="font-family: "georgia";"><span style="color: black;"> Az 1990-es években a határon túli bolgárok akkori jopgszabályokből eredő nehézségeinek megoldására 1992-ben Külföldön élő bolgárok állami ügynökségét létesítettek. Ez volt az az intézmény, amelyen keresztül érvényesítette a bolgár állam a határon túli bolgárok iránti politikáját</span><span style="color: #073763;">[11]</span>. </span><span style="font-family: "georgia";"> </span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"> <span style="color: black;">Az utóbbi négy évben a bolgár állam határon túli bolgárokat érintő politikájában észrevehető bizonyos előrehaladás. Az állam jogilag megfogalmazta az új álláspontját, és néhány törvényt is hoztak. E törvények középpontjában szintén az állampolgárság áll. Ez érthető, figyelembe véve azt, hogy a szociológiai kutatások szerint az állampolgárság hatással van az etnikai identításra, bár ez a tényező inkább a polgári-nemzeti közösség szempontjából meghatározó. Egyrészt, a bolgár állampolgárság megszerzése és megőrzése nem mindig kapcsolódik az illető etnicitás kinyilvánításához. </span><span lang="HU" style="mso-ansi-language: HU;"><span style="color: black;">Másrészt a gyakorlat azt mutatja, hogy bolgár útlevél vagy akármilyen, bolgár nemzetiséget, származást, esetleg nevet tartalmazó dokumentum birtoklása hatással van a bolgár nemzeti-etnikai identitás bevallásánál. Éppen az útlevélbe és a születési bizonyítványba beírt bolgár nemzetiség az egyik oka annak a jelenségnek, hogy a volt Szovjetunió területén élő bolgárok saját etnikai tudattal rendelkeznek annak ellenére, hogy már elvesztteték anyanyelvüket. Ugyanakkor más országokból (például Albániából vagy Macedóniából) való bolgár származásúak kényelmetlenül érzik magukat, amikor azt próbálják megmagyarázni, miért vannak albánokként vagy macedónokként számontartva</span><span style="color: #073763;">[12]</span>. <span style="color: black;">Vannak országok, mint Ukrajna, ahol a törvény nem engedi a kettős állampolgárságot, és ez gátolja az ottani bolgárokat a bolgár állampolgárság megszerzésében. Manapság kb. 800 000 (1998) határon túli bolgárnak van kettős állampolgársága</span><span style="color: #365f91; mso-themecolor: accent1; mso-themeshade: 191;">[13]</span>; <span style="color: black;">ezek főleg az 1989 után emigrált bulgáriai törökök és a gazdasági kivándorlók közül kerülnek ki.</span></span></span><br />
<span style="font-family: "georgia";"><span style="color: black;"> <i><span lang="HU" style="mso-ansi-language: HU;">Az 1999. évi bolgár állampolgárságról szóló </span></i></span><span lang="HU" style="mso-ansi-language: HU; mso-bidi-font-style: italic;"><span style="color: black;">törvény</span><span style="color: #365f91; mso-themecolor: accent1; mso-themeshade: 191;">[14]<i> </i></span></span><span lang="HU" style="color: black; mso-ansi-language: HU;">nem alkalmazza széles körben a kettős állampolgárság jogintézményét. A törvény elhatárolja a bolgár számazású külföldieket a többi külfölditől: <i>nem tiltja a kettős állampolgárságot </i>abban az esetben, <i>ha </i>a bolgár állampolgárság <i>származás </i>(nem pedig honosítás vagy az ország területén való születése) <i>útján jár az illető személynek; </i>vagyis megkönnyíti számukra az állampolgárság megszerzését. A 20. cikkely szerint állandóan külföldön élő bolgár állampolgár kérheti (saját akaratából, vagy ha befogadó ország erre kötelezi) a bolgár állampolgárság feladását, ha már megszerzett más állampolgárságot. A bolgár állampolgárságról való lemondást, majd esetleg annak visszaállítását illetően a törvényhozó három kategóriát ismer: felnőttek, 14 év alatti gyerekek és 14 és 18 év közötti fiatalok. Így a szülők bolgár állampolgárságtól való felmentése nem vonatkozik a 14 év alatti gyerekeikre, ha ezt a szülők nem kérték; a 14 és 18 év közöttiek esetében az érintettek felmentésre vonatkozó véleményét kellene kikérni.</span></span><br />
<span style="color: black; font-family: "georgia";"> </span><span lang="HU" style="mso-ansi-language: HU;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="color: black;">A bolgár állampolgárság visszaszerezhető. A határon túli bolgárokat</span><span style="color: #365f91; mso-themecolor: accent1; mso-themeshade: 191;">[15]</span> <span style="color: black;">érinti a 26. cikkely, melynek értelmében bolgár származású személy visszaszerezheti bolgár állampolgárságát, ha a befogadó országban nincs ellene hatályos, szándékos bűncselekmény miatti ítélete és ha nem veszélyezteti a társadalmi rendet, egészséget és nemzeti biztonságot. A <i>szülők </i>bolgár <i>állampolgárságának visszaállítása automatikusan érvényes </i>a 14 év alatti <i>gyerekeikre is.</i></span></span></span><br />
<span style="font-family: "georgia";"><span style="color: black;"><i> </i><span lang="HU" style="mso-ansi-language: HU;"><i>Az 1999. évi külföldiekről szóló </i></span></span><span lang="HU" style="mso-ansi-language: HU; mso-bidi-font-style: italic;"><span style="color: black;">törvényben</span><span style="color: #365f91; mso-themecolor: accent1; mso-themeshade: 191;">[16]</span><i> </i></span><span lang="HU" style="mso-ansi-language: HU;"><span style="color: black;">a külföldiek jogállása differenciált; ez is elhatárolja a határon túli bolgárokat</span><span style="color: #365f91; mso-themecolor: accent1; mso-themeshade: 191;">[17]</span>, <span style="color: black;">figyelembe veszi nemcsak a bolgár nemzetiségűeket, hanem a Bulgáriában született nem bolgár származásúakat is. A törvény 25. cikkelye alapján állandó tartózkodási engedélyt szerezhetnek bolgár nemzetiségű külföldiek, valamint nem bolgár származású, de Bulgáriában született külföldiek, akik kitelepítési szerződések következtében elvesztették bolgár állampolgárságukat <i><span style="letter-spacing: -0.1pt;">évi, </span></i></span><span style="letter-spacing: -0.1pt;"><span style="color: black;">a <i>Bolgár Köztársaságon kívül élő bolgárokról szóló </i></span><span style="mso-bidi-font-style: italic;"><span style="color: black;">törvény</span><span style="color: #365f91; mso-themecolor: accent1; mso-themeshade: 191;">[18]</span><i> </i><span style="color: black;">rendezi<i> </i></span></span><span style="color: black;">a </span></span><span style="color: black;">határon túli bolgárok és a bolgár állam viszonyát. Az Általános rendelkezések c. fejezetében a törvény kimondja, hogy <i>Bolgár Köztársaságon kívül élő bolgárnak </i>tekinti azt a személyt, „1. akinek legalább egy bolgár származású felmenője van, 2. aki bolgár nemzeti öntudattal rendelkezik és 3. tartósan vagy állandóan más ország területén" él (2. c). A bolgár származás bolgár vagy idegen állam szervei által kiadott dokumentummal bizonyítható; ilyen dokumentumot azonban kiadhat a határon túli bolgárok<span style="mso-themecolor: accent1; mso-themeshade: 191;">[19]</span> azon szervezete is, amelyet a velük kapcsolatot tartó bolgár állami szerv is elismer, továbbá a bolgár ortodox egyház is. A bolgár állam elősegíti a határon túli bolgárok nyelvi, kulturális és vallási hagyományainak megőrzését. Olyan országokban, ahol bolgár közösségek vagy kisebbségek vannak, a Bolgár Köztársaság diplomáciai képviseleteinél érdekeik megvédését szolgáló tanácsadó szervek állíthatók fel.</span></span></span><br />
<span style="color: black;"><span style="font-family: "georgia";"><span lang="HU" style="mso-ansi-language: HU;"> A</span></span><span lang="HU" style="mso-ansi-language: HU;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"> Bolgár Köztársaságon kívül élő bolgárok jogai c. második fejezetében a törvény nem tesz különbséget bolgár állampolgársággal rendelkező vagy azzal nem rendelkező határon túli bolgárok között. Biztosított a Bulgáriában való tartózkodási, munkához való joguk, a földtulajdon szerzésén kívül midenféle itteni tulajdon- és öröklési joguk, állami és községi általános és középiskolában ingyen oktatáshoz való joguk.</span></span></span><br />
<span style="color: black;"><span style="font-family: "georgia";"> </span><span lang="HU" style="mso-ansi-language: HU;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">A törvény előnyben részesíti az ortodox vallás megőrzését, mivel ez a bolgárok hagyományos vallási hovatartozása és a bolgár nemzeti identitás megőrzésének egyik fontos tényezője. A bolgár egyháznak vannak képviselői külföldön, ezek gondozzák a határon túli ortodox bolgárok vallási ügyeit (a nyugat-európai és észak-amerikai képviselőjének székhelye Budapesten van). A Bolgár Köztársaságon kívül élő bolgárok az országon belüli letelepedése c. fejezet értelmében a letelepedés első három évében joguk van ellenszolgáltatás nélküli földhöz jutáshoz. A törvény létrehozza az ún. <i>Bolgár Köztársaságon kívül élő bolgárok nemzeti tanácsát </i>és meghatározza annak hatáskörét. Ez az az állami és társadalmi szerv, amelynek szervezési, egyeztetési és képviseleti feladatai vannak, összeegyeztetve a nemzeti érdekeket a határon túli bolgárok érdekeivel.</span></span></span><br />
<span style="color: black;"><span style="font-family: "georgia";"> </span><span lang="HU" style="mso-ansi-language: HU;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Végezetül elmondható, hogy jelenleg a bolgár törvényalkotó más külföldiekhez képest előnyben részíti a határon túl élő bolgárokat. A megvizsgált törvények szabályozási koncepciója az, hogy támogatják nemzeti öntudatukat és kulturális identitásukat, pártolják az e cél elérésére létrehozott intézményeket, az anyaországgal való kapcsolattartást, védik jogait és érdekeit. Remélhető, hogy a bolgár törvényalkotó hozzájárul ahhoz, hogy létrejöjjön egy állami határoktól független, kulturálisan egységes és etnikailag életképes bolgár nemzet, amely sikeresen beilleszkedhet az Európai Unióba, és képes válaszolni kihívásaira.</span></span></span><br />
<br />
_______________________<br />
<br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><span style="color: #073763;">[1] </span><span style="color: black;">Янев, Й., П. Павлов, Световната България. С., 2000, с. 20.</span></span><br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><span style="color: #073763;">[2] </span><span style="color: black;">A berlini szerződés érvénytelenné tette az azt megelőző és az 1877-78-as orosz-török háborút lezáró San Stefanói békeszerződést, amelynek értelmében a győztes oroszok az egész bolgár etnikum lakta területen egy Nagy-Bulgáriát alapították meg. A nagy hatalmak ellenezték a leendő nagy orosz befolyás alatt álló bolgár államot. </span></span><br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><span style="color: #073763;">[3] </span><span style="color: black;">Ld. Táblázat.</span></span><br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><span style="color: #073763;">[4] </span><span style="color: black;">Ld. Táblázat.</span></span><br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><span style="color: #073763;">[5]</span><span style="color: black;"> Миланов, Е., Регионални и етнокултурни български общности зад граница. - В: Аспекти на етнокултурната ситуация. С., 2000, с. 118-122.</span></span><br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><span style="color: #073763;">[6] </span><span style="color: black;">Halász I., Majtényi B., A magyar és szomszédos államok "státustörvényei". - Kisebbségi Szemle, 2002, N 3, 470-479. o.</span></span><br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><span style="color: #073763;">[7] </span><span style="color: black;">Александров, Е., Правни проблеми на българите в Средна и Източна Европа. - В: Българите в Средна и Източна Европа. С., 1995, с. 57.</span></span><br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><span style="color: #073763;">[8] </span><span style="color: black;">Ennek utolsó változtatása és kiegészítése 2000 január 1-jétől hatályos.</span></span><br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><span style="color: #073763;">[9] </span><span style="color: black;">A Miniszter Tanács 1997. május 20-án kelt 228. sz. rendelete.</span></span><br />
<span style="font-family: "times" , "times new roman" , serif;"><span style="color: #073763;">[10] </span><span style="color: black;">Komáromi S., A kettős állampolgárság mint átfedő kötődés. (Ism.) - Kisebbségi Szemle, 2003, N 3, 637. o.</span></span><br />
<span style="color: #073763; font-family: "times" , "times new roman" , serif;">[11] <span style="color: black;">2000-től kezdve a Minisztertanácshoz tartozik.</span></span><br />
<span style="color: #073763; font-family: "times" , "times new roman" , serif;">[12] <span style="color: black;">Миланов, Е., 2000, с. 146.</span></span><br />
<span style="color: #073763; font-family: "times" , "times new roman" , serif;">[13] <span style="color: black;">Нягулов, Б., Е. Миланов, Българските общности зад граница. - В: Общности и идентичности в България. Съст. Кръстева, А. С., 1998, с. 428.</span></span><br />
<span style="color: #073763; font-family: "times" , "times new roman" , serif;">[14] <span style="color: black;">Hatályba lépett 1999 febr. 19-én, változások és kiegészítések hatályba léptek 2001. dec. 21-én, utolsó kiegészítések hatályba léptek 2002. dec. 1-jén. </span></span><br />
<span style="color: #073763; font-family: "times" , "times new roman" , serif;">[15] <span style="color: black;">A törvényben nincs használatban eza fogalom; a törvényhozó "<i>bolgár származású személyek</i>"-ről, "<i>külföldön élő bolgár állampolgárok</i>"-ról beszél.</span></span><br />
<span style="color: #073763; font-family: "times" , "times new roman" , serif;">[16] <span style="color: black;">Hatályba lépett 1999. július 5-én, változások és némi új klauzák léptek hatályba 2001-ben.</span></span><br />
<span style="color: #073763; font-family: "times" , "times new roman" , serif;">[17] <span style="color: black;">A törvény nem használja ezt a fogalmat.</span></span><br />
<span style="color: #073763; font-family: "times" , "times new roman" , serif;">[18] <span style="color: black;">2000. ápr. 11-én fogadta el az országgyülés.</span></span><br />
<span style="color: #073763; font-family: "times" , "times new roman" , serif;">[19] <span style="color: black;">A törvény nem használja ezt a fogalmat.</span></span><br />
<br /></div>
</div>
Unknownnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1622993335381479764.post-84634239865244038482011-06-20T01:21:00.001-07:002011-09-29T15:40:45.131-07:00<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt 10.8pt;"><span style="mso-ansi-language: BG;"><span style="color: #b45f06; font-family: Georgia, "Times New Roman", serif; font-size: large;"><em><strong>Предстоящо събитие</strong></em></span></span></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt 10.8pt;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt 10.8pt;"><br />
</div><div class="separator" style="clear: both; margin: 0cm 0cm 0pt 10.8pt; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgumxgVUKco4TIRaF-_EuQp7t6FtKxFqOq5MJ26h7gyMb6z-T-HE-QRIcnsdeZIsN7BdX5wwUoVcnv2cc12Q91cxrgQJ2pKrmy2azdpwc_ly1m2EuilF5j-P30k6XAt1kaA8rNw-PL3yJA/s1600/kori+2+.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="286px" i$="true" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgumxgVUKco4TIRaF-_EuQp7t6FtKxFqOq5MJ26h7gyMb6z-T-HE-QRIcnsdeZIsN7BdX5wwUoVcnv2cc12Q91cxrgQJ2pKrmy2azdpwc_ly1m2EuilF5j-P30k6XAt1kaA8rNw-PL3yJA/s400/kori+2+.jpg" width="400px" /></a></div><div class="separator" style="clear: both; margin: 0cm 0cm 0pt 10.8pt; text-align: center;"><br />
</div><div class="separator" style="clear: both; margin: 0cm 0cm 0pt 10.8pt; text-align: center;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: center;"><span style="font-family: Georgia, "Times New Roman", serif;"><span style="font-size: large;"><span style="color: black;"><b><span style="color: #993300;"><span style="color: black;"><span style="mso-spacerun: yes;">На </span>23 юни (четвъртък) от 17.30 часа</span></span></b><b><span lang="EN-US" style="color: #993300; mso-ansi-language: EN-US;"><span style="mso-spacerun: yes;"> <span style="color: black;">в </span></span></span></b></span><span style="color: black;"><span style="color: black;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i><span style="color: #993300;"><span style="color: black;">Унгарския културен институт</span></span></i></b><i><span lang="EN-US" style="color: #993300; mso-ansi-language: EN-US;"><span style="mso-spacerun: yes;"><span style="color: black;"> в</span> </span></span></i></span><span style="color: #993300; mso-bidi-font-style: italic;"><span style="color: black;">София (ул. Аксаков</span> <span style="color: black;">16) ще се проведе</span></span></span></span></span></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: center;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: center;"><span style="color: #993300; mso-bidi-font-style: italic;"></span><b><span style="color: #993300;"><span style="color: #990000; font-family: Georgia, "Times New Roman", serif; font-size: large;">СРЕЩА С ЧИТАТЕЛЯ ЗА: </span></span></b></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: center;"><b><span style="color: #993300;"><span style="color: #990000; font-family: Georgia, "Times New Roman", serif; font-size: large;">ВАСИЛ ЛЕВСКИ, ЛАЙОШ КОШУТ И ШАНДОР ПЕТЬОФИ – НАЦИОНАЛНИТЕ ГЕРОИ НА БЪЛГАРИЯ И УНГАРИЯ ОТ РЕВОЛЮЦИОННИЯ ХІХ ВЕК</span></span></b></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: center;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt 10.8pt;"><ul><li><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt 36pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify; text-indent: -25.2pt;"><span style="font-family: Georgia, "Times New Roman", serif;"><span style="font-size: large;"><span style="color: black;"><span style="color: #993300;"><span style="color: black;">Организатори: Национален музей „Васил Левски” – Карлово, Фондация</span> „<span style="color: black;">Васил Левски” – София, </span></span><span style="color: #993300;"><span style="color: black;">Българо-унгарска смесена историческа комисия – ИИИ/БАН,</span><span style="color: black;"> Унгарски културен институт в София </span></span></span></span></span></div></li>
<li><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt 36pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify; text-indent: -25.2pt;"><span style="color: #993300;"></span><span style="color: #993300;"><span style="color: black; font-family: Georgia, "Times New Roman", serif; font-size: large;">В програмата:</span></span></div></li>
</ul></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt 36pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify; text-indent: -25.2pt;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="color: #993300;"><span style="font-family: Georgia, "Times New Roman", serif;"><span style="font-size: large;"><span style="color: black;">ЗА ВАСИЛ ЛЕВСКИ – НА УНГАРСКИ ЕЗИК</span></span></span></span></b></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt 10.8pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;"><span style="color: #993300;"><span style="color: black; font-family: Georgia, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Унгароезичното издание на книгата „Васил Левски. Апостолът на българската свобода” (Dojno Dojnov, Ivan Sztojanov, Dora Csauseva. Vaszil Levszki. A bolgár szabadság apostola. Fordító: Dr. Penka Peykovszka, A szöveget a bolgár eredetivel egybevetette és nyelvileg lektorálta: Dr. Demeter Gábor. Szófia: 2011, 138 o.) представя проф. Дойно Дойнов с участието на историците д-р Пенка Пейковска – преводач и д-р Габор Деметер – редактор. </span></span></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt 10.8pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt 10.8pt; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;"><span style="color: #993300;"></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="color: #993300;"><span style="color: black;"><span style="font-family: Georgia, "Times New Roman", serif;"><span style="font-size: large;">ЛАЙОШ КОШУТ И ШАНДОР ПЕТЬОФИ В БЪЛГАРСКИ КОНТЕКСТ</span></span></span></span></b></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt 10.8pt; text-align: justify;"><span style="color: #993300;"><span style="color: black;"><span style="font-family: Georgia, "Times New Roman", serif;"><span style="font-size: large;">Книгата „Европейските измерения на Васил Левски” представят проф. Иван Стоянов и Дора Чаушева.</span></span></span></span></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt 10.8pt;"><br />
</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br />
</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj7FyjAC7XI2N1FD5kn4TwcZdWEJhrfAiaTFPN0epaEmOI1f3qicRqKz6LKsf96Gfa024Bi13tsDDMBuyt9RDr2u11qW5UMwykp1YZHSaMHPkmJ6bMwP_wLd4MIfOIRItep3bMbfnCTsCs/s1600/14501.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="300px" qaa="true" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj7FyjAC7XI2N1FD5kn4TwcZdWEJhrfAiaTFPN0epaEmOI1f3qicRqKz6LKsf96Gfa024Bi13tsDDMBuyt9RDr2u11qW5UMwykp1YZHSaMHPkmJ6bMwP_wLd4MIfOIRItep3bMbfnCTsCs/s400/14501.jpg" width="400px" /></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br />
</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiOM3n876tlviEGf66ZiuLzquXkxfUnyQ5LC48CyMXemSmn1imRp5io2vndtFgypDye-iYmhL9XZ4x0AiWldeKUgKL5PszO_lLw37dQNWWWTf76hCi6PkjKQGACzc32Mzl3x3yr5s1dehg/s1600/14502.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="246px" qaa="true" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiOM3n876tlviEGf66ZiuLzquXkxfUnyQ5LC48CyMXemSmn1imRp5io2vndtFgypDye-iYmhL9XZ4x0AiWldeKUgKL5PszO_lLw37dQNWWWTf76hCi6PkjKQGACzc32Mzl3x3yr5s1dehg/s400/14502.jpg" width="400px" /></a></div><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span style="mso-ansi-language: BG;"><span style="color: #e06666; font-family: Georgia, "Times New Roman", serif; font-size: x-large;"><em>* * *</em></span></span></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><br />
</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><br />
</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><span style="mso-ansi-language: BG;"><span style="color: #b45f06; font-family: Georgia, "Times New Roman", serif; font-size: large;"><em><strong>Прес-релийз </strong></em></span></span></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt 10.8pt;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt 10.8pt; text-align: justify;"><span style="font-family: Georgia, "Times New Roman", serif;"><span style="font-size: large;"><span style="color: #990000;"><span style="mso-ansi-language: BG;"><span style="color: black;">На </span><span style="color: black;"><span style="color: black;">17 май 2011</span> г. <strong>Институтът за исторически изследвания при БАН</strong> и <strong>Унгарският културен институт в София</strong> проведоха съвместно </span><span style="color: black;"><span style="color: #990000;">научен форум</span> </span></span></span><span style="mso-ansi-language: BG;"><span style="color: #990000;"><span style="color: black;">на тема</span> <strong>"БЪЛГАРСКАТА ИСТОРИЯ В ЕВРОПЕЙСКИ КОНТЕКСТ"</strong><span style="color: black;"><span style="mso-ansi-language: BG;">. </span></span></span><span style="color: black;">Събитието бе проведено </span></span><span style="mso-ansi-language: BG;"><span style="color: black;">от 16.30 ч. в Унгарския културен институт в</span> София (ул. „Аксаков” 16). </span><span style="mso-ansi-language: BG;">П</span><span style="mso-ansi-language: BG;">рограмата протече при следния дневен ред:</span></span></span></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt 10.8pt; text-align: justify;"><ul><li><span style="mso-ansi-language: BG;"><span style="font-family: Georgia, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Откриване: д-р Тошо Дончев, директор на УКИ-София и акад. Георги Марков, директор на ИИИ при БАН – „България и Унгария заедно в новата история”;</span></span></li>
<li><span style="font-family: Georgia, "Times New Roman", serif;"><span style="font-size: large;"><span style="mso-ansi-language: BG;">Представяне на съвместната дейност на Българо-унгарската академична историческа комисия и на нейното последно издание „<strong>Елити в Централна и Източна Европа през Модерната и Постмодерната епоха</strong>” (</span><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">Political</span><span style="mso-ansi-language: BG;">, </span><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">Social</span><span style="mso-ansi-language: BG;">, </span><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">Economic</span><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: BG;"> </span><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">and</span><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: BG;"> </span><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">Cultural</span><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: BG;"> </span><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">Elites</span><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: BG;"> </span><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">in</span><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: BG;"> </span><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">the</span><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: BG;"> </span><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">Central</span><span style="mso-ansi-language: BG;">- </span><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">and</span><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: BG;"> </span><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">East</span><span style="mso-ansi-language: BG;">-</span><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">European</span><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: BG;"> </span><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">States</span><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: BG;"> </span><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">in</span><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: BG;"> </span><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">Modernity</span><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: BG;"> </span><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">and</span><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: BG;"> </span><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">Post</span><span style="mso-ansi-language: BG;">-</span><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">Modernity</span><span style="mso-ansi-language: BG;">. </span><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">Ed</span><span style="mso-ansi-language: BG;">. </span><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">G</span><span style="mso-ansi-language: BG;">. </span><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">Demeter</span><span style="mso-ansi-language: BG;">, </span><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">P</span><span style="mso-ansi-language: BG;">. </span><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">Peykovska</span><span style="mso-ansi-language: BG;">, </span><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">Sofia</span><span style="mso-ansi-language: BG;">-</span><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">Budapest</span><span style="mso-ansi-language: BG;">, 2010). Представят: проф. Валери Стоянов и д-р Пенка Пейковска;</span></span></span></li>
<li><span style="font-family: Georgia, "Times New Roman", serif;"><span style="font-size: large;"><span style="mso-ansi-language: BG;">Представяне на книгата „<strong>Независимостта на България 1908 – поглед от ХХІ век</strong>”</span><span style="mso-ansi-language: RU;"> </span><span style="mso-ansi-language: BG;">(Съст. Р. Първанова, Р. Стоянова, Р. Лельова, В. Анчев, Вл. Стане. С., 2010). Представят: акад. Георги Марков и д-р Румяна Първанова;</span></span></span></li>
<li><span style="font-family: Georgia, "Times New Roman", serif;"><span style="font-size: large;"><span style="mso-ansi-language: BG;">Изложба „Българската историческа книга 2008-2010 в творчеството на учените от БАН”. Куратор: Елисавета Александрова.</span></span></span></li>
</ul></div><div align="center" class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt 10.8pt; text-align: justify;"><br />
</div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEidpVxO90ILY76epB_UkM6GTHuyGfTZESDCxl7-BAsaz9RwJDdHS4ikhyphenhyphenm327S1jvAynEEmyJdOaPaOxqg2nDVJ9ZzhlG19BOEEygjfWFlew_oqEi3l9be-ACgyWA2W4GrnbpzSlWENA8M/s1600/DSCN3550_int[1].JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="300px" i$="true" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEidpVxO90ILY76epB_UkM6GTHuyGfTZESDCxl7-BAsaz9RwJDdHS4ikhyphenhyphenm327S1jvAynEEmyJdOaPaOxqg2nDVJ9ZzhlG19BOEEygjfWFlew_oqEi3l9be-ACgyWA2W4GrnbpzSlWENA8M/s400/DSCN3550_int%255B1%255D.JPG" width="400px" /></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 18.0pt; text-align: center;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiiyj1V4Bp8MkqhIyDpR1P2q2v1NkOFud6nJxY6MNhC8Bj8pRS5PlLnnyWEoMUWxGOnc7qm0nUGOA_A20-q1V9g85FM8Yao1OvA_qBpzN0EeysJgAiNx1hYat2lRC4OKiPChuduRTTeCVQ/s1600/DSCN3553_int[1].JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="300px" i$="true" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiiyj1V4Bp8MkqhIyDpR1P2q2v1NkOFud6nJxY6MNhC8Bj8pRS5PlLnnyWEoMUWxGOnc7qm0nUGOA_A20-q1V9g85FM8Yao1OvA_qBpzN0EeysJgAiNx1hYat2lRC4OKiPChuduRTTeCVQ/s400/DSCN3553_int%255B1%255D.JPG" width="400px" /></a></div><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi-emx_GiNmIleIZ7UWsax5OxLIfFz_blQJn0QGo92gZgVus11P5SjCTvvfbESP3BogdifJLBKDXf8CzP3TeqIKj_BBwFr7audUP8hG1PJOhyphenhyphenyV8vrkfdGkUiEHO4ruS6RgREf1quH9JKw/s1600/DSCN3559.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="300px" i$="true" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi-emx_GiNmIleIZ7UWsax5OxLIfFz_blQJn0QGo92gZgVus11P5SjCTvvfbESP3BogdifJLBKDXf8CzP3TeqIKj_BBwFr7audUP8hG1PJOhyphenhyphenyV8vrkfdGkUiEHO4ruS6RgREf1quH9JKw/s400/DSCN3559.jpg" width="400px" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjlBTonuEBjdCt1ZerXuZ_WaeA2Wttc2YmtormMRqDsMYj-lE00MUMsQG1gAfaqiGTPweKhdF4RV3_ldUGb_Ua04uWaJdthfC5GfiHfqnMC8iYk9Ri1obRa6wfL7Q4FKCb391eOT5irot4/s1600/DSCN3562.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="300px" i$="true" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjlBTonuEBjdCt1ZerXuZ_WaeA2Wttc2YmtormMRqDsMYj-lE00MUMsQG1gAfaqiGTPweKhdF4RV3_ldUGb_Ua04uWaJdthfC5GfiHfqnMC8iYk9Ri1obRa6wfL7Q4FKCb391eOT5irot4/s400/DSCN3562.jpg" width="400px" /></a></div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 18.0pt;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 18.0pt;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 18.0pt;"><br />
</div>Unknownnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1622993335381479764.post-32657729229062375332011-06-11T12:13:00.001-07:002016-07-11T12:07:56.063-07:00Пенка Пейковска. Миграция из Австро-Венгрии в Болгарию в конце ХІХ - начале ХХ века. По данным переписей населения Болгарии<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="RU" style="color: #783f04; font-family: "times" , "times new roman" , serif; font-size: large; mso-ansi-language: RU;"></span><br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center; text-indent: 35.4pt;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #0b5394; font-family: verdana, sans-serif; line-height: 150%; text-align: left; text-indent: 35.4pt;">Статья была опубликована в: Imagines Mundi. Альманах исследований всеобщей истории ХVІ-ХХ вв. Балканика. Вып. 2. Екатеринбург, 2010, с. 40-83. </span></div>
<div style="text-align: left;">
<span style="color: #0b5394; font-family: "verdana";">Перевела: Елина Драгулева</span></div>
<br />
<br />
<div style="text-align: justify;">
<span lang="RU" style="line-height: 150%; mso-ansi-language: RU;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Сразу после освобождения Болгарии иностранных специалистов привлекали даже к управлению государством – в таких сферах, как финансы, юрисдикция, общественное строительство, образование. По мнению чешского историка Константина Иречека, который в то время был главным секретарём в только что созданном Министерстве просвещения, «каждое министерство должно было иметь хотя бы одного иностранца в качестве главного секретаря или советника – русского, бельгийца, француза, немца, австрийского славянина»</span><a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_edn1" name="_ednref1" style="mso-endnote-id: edn1;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="RU" style="color: purple; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; mso-ansi-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[1]</span></span></span></span></a><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">.</span></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"> </span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">С<span style="color: black;"> самого начала болгарское государство стимулировало и регламентировало деятельность иностранцев. Иностранные советники отбирались очень тщательно – управляющие правительственными кабинетами искали гарантии их компетентности и лояльности болгарскому государству как работодателю.</span><span style="color: navy;"> </span><span style="color: black;">Не случайно, в статье 66 (гл. ХII, часть II.) Тырновский Конституции определённо подчёркивалось, что иностранные граждане могли быть приняты на службу в Болгарию только в том случае, если они имели разрешение Народного Собрания.</span><span style="color: navy;"> </span><span style="color: black;">Осенью 1880 г. был принят закон о том, что иностранные граждане не имеют право заниматься адвокатской практикой, исключая дела иностранных граждан. А закон о служащих (от ноября 1882 г.) гласил, что иностранцы могут служить только в том случае, если они являются специалистами и имеют подписанный контракт на три года<a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_edn2" name="_ednref2" style="mso-endnote-id: edn2;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="RU" style="color: purple; mso-ansi-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[2]</span></span></span></span></a>.</span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="RU" style="line-height: 150%; mso-ansi-language: RU;"></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span lang="RU" style="line-height: 150%; mso-ansi-language: RU;">Процессы образования, распада или трансформации государств обычно сопровождаются миграцией населения, что со своей стороны оказывает влияние на экономическое, политическое и культурное развитие новых государственных формаций. В период образования третьего болгарского государства после Русско-турецкой войны 1877-1878 г. вследствие договоров, заключенных в Сан-Стефано и Берлине, а также и в первые десятилетия её существования наблюдались интенсивные миграционные движения: часть турецкого населения, поселившегося в болгарских землях с начала османского нашествия, уходит с освобождённых территорий и переселяется в Турцию; в свою очередь на освобождённую родину возвращаются болгары, которые были вынуждены покинуть страну во время османского владычества. Демографически ощутимым явился значительный приток иностранцев, которые искали возможность существования и профессиональной реализации в строящемся болгарском государстве.</span> </span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;">
<span lang="RU" style="color: black; line-height: 150%;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">В рассматриваемый нами период наибольшее количество европейских эмигрантов давала именно Центральная Европа, причём основная волна эмигрантов шла за океан (в основном в США)</span><a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_edn3" name="_ednref3" style="mso-endnote-id: edn3;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="RU" style="color: purple; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; mso-ansi-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[3]</span></span></span></span></a><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">. Кроме этого, значительная часть населения, в особенности из Австро-Венгрии, ежегодно перемещалась в соседние европейские страны, в основном в Румынию</span><a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_edn4" name="_ednref4" style="mso-endnote-id: edn4;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="RU" style="color: purple; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; mso-ansi-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[4]</span></span></span></span></a><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">.</span></span><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span lang="RU" style="color: black; line-height: 150%;"> </span><span lang="RU" style="color: black; line-height: 150%;">Логично встаёт вопрос, в какой степени строящаяся новая Болгария, которая испытывала большую необходимость в специалистах разных областей экономики и культуры, являлась центром притяжения для подданных дуалистической монархии. При этом надо учитывать, что в последней четверти XIX в. Австро-Венгрия действительно имела устойчивые торговые интересы на Балканах (в том числе в Болгарии) и стремилась овладеть болгарским рынком. Причем эта деятельность могла опереться на определенную традицию – проникновение торговцев из монархии Габсбургов в болгарские земли Османской Империи было довольно активно ещё в 60-е гг. XIX в. Упомянутая выше тенденция становится более явной после мирового экономического кризиса 1873 г.</span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span lang="RU" style="color: black; line-height: 150%;">Специфические проявления австро-венгерской политики на Балканах по отношению к Болгарии нельзя отделить от общего состояния Восточного вопроса: с одной стороны, происходило соперничество великих держав за обладание османским территориальным наследством, а с другой стороны - национально-освободительные движения народов, завоёванных Османской империей. Важное место в балканской политике Австро-Венгрии занимало решение двух вопросов, по которым сталкивались австро-венгерские и русские интересы, и от которых зависело успешное экономическое освоение балканского (в том числе болгарского) рынка Австро-Венгрией.</span><span lang="RU" style="color: navy; line-height: 150%;"> </span><span lang="RU" style="color: black; line-height: 150%;">Это Дунайский вопрос, т.е. установление полного австро-венгерского контроля над судоходством по Нижнему Дунаю, и железнодорожный вопрос, т.е. строительство трансбалканской железной дороги.</span><span lang="RU" style="line-height: 150%; mso-ansi-language: RU;"> <span style="color: black;">Миграция из Австро-Венгрии в Болгарию в 60-е и 70-е гг. XIX в. была связана с реализацией внешнеполитических целей Дунайской монархии и с участием выходцев из неё в модернизации периферийных владений Османской империи, строительстве там первых железных дорог. Именно тогда в Дунайские вилайеты были направлены инженеры, врачи, аптекари, предприниматели, ремесленники, торговцы<a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_edn5" name="_ednref5" style="mso-endnote-id: edn5;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="RU" style="color: purple; mso-ansi-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[5]</span></span></span></span></a>. </span>При этом в ходе осуществления общей австро-венгерской <span style="color: black;">внешней политики Венгрия пыталась отстаивать свои собственные интересы на Балканах.</span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;">
<span lang="RU" style="color: black; line-height: 150%;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Так как демографические аспекты некоторых миграционных процессов, несмотря на наличие болгарских статистических источников, слабо изучены, объектом настоящего исследования нами выбрана внешняя миграция населения в направлении от Австро-Венгрии к Болгарии в последней четверти XIX в. и первом десятилетии XX в. Мы попытаемся проследить развитие миграционных процессов, показать их количественные измерения, изменения их во времени и пространстве. Выводы о характере миграционных процессов и об их тенденциях мы делаем, сравнивая статистические данные нескольких следовавших одна за другой переписей населения Болгарии, в которых находит отражение количество австро-венгерских подданных, а также родившихся в Австро-Венгрии</span><a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_edn6" name="_ednref6" style="mso-endnote-id: edn6;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="RU" style="color: purple; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; mso-ansi-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[6]</span></span></span></span></a><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">. То есть внешнюю миграцию из Австро-Венгрии в Болгарию последней четверти XIX в. и первого десятилетия XX в. мы измеряем и описываем при помощи количественного анализа сведений о населении Болгарии, основанных на вышеупомянутых материалах переписей населения 1887, 1893, 1900, 1905 и 1910 годов</span><a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_edn7" name="_ednref7" style="mso-endnote-id: edn7;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="RU" style="color: purple; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; mso-ansi-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[7]</span></span></span></span></a><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">. Эти материалы опубликованы в «Общих результатах переписи населения Царства Болгария» («<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Общи резултати от преброяванията на населението в Царство България</i>») и в «Статистическом ежегоднике Болгарского царства» («<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Статистически годишник на Българското царство</i>»). Используя данный тип демографического источника, мы принимаем во внимание некоторые его особенности, а именно: </span></span><br />
<span lang="RU" style="color: black; line-height: 150%;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">- Опубликованные данные относятся к фактическому населению страны в этот период, т. е. включают всех лиц, которые во время переписи находились в данном населённом пункте, независимо от их местожительства.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; mso-list: l1 level1 lfo1; tab-stops: list 0cm; text-align: justify; text-indent: 36pt;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span lang="RU" style="color: black; line-height: 150%;"><span style="mso-spacerun: yes;">- М</span></span><span lang="RU" style="color: black; line-height: 150%;">ы располагаем несколькими базами данных о населении Болгарии, которыми, за отсутствием специальной статистики о внешней миграции, пользуемся для «измерения» внешних миграционных процессов<a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_edn8" name="_ednref8" style="mso-endnote-id: edn8;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="RU" style="color: purple; mso-ansi-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[8]</span></span></span></span></a> - это сведения об иностранном гражданстве (в данном случае австрo-венгерском) в корреляции с дислокацией (город-село и округ), и о месторождении заграницей (в данном случае в Австро-Венгрии) в корреляции с подданством (австро-венгерским и другими), национальностью, родным языком, а также дислокацией (город-село и округ). Так как в болгарской демографической статистической практике регистрация внешней миграции начинается с 30-х годов ХХ в.<a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_edn9" name="_ednref9" style="mso-endnote-id: edn9;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="RU" style="color: purple; mso-ansi-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[9]</span></span></span></span></a>, переписи населения являются ценным источником для изучения миграционного движения в предшествующее полстолетия. По отношению к рассматриваемой нами теме они дают информацию о количестве мигрантов из Австро-Венгрии, а также предоставляют возможность определить динамику миграционных процессов из Австро-Венгрии в Болгарию, прослеживая изменения в их количестве от переписи к переписи.</span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; mso-list: l1 level1 lfo1; tab-stops: list 0cm; text-align: justify; text-indent: 36pt;">
<span lang="RU" style="color: black; line-height: 150%;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">- Эти данные имеют определенные ограничения: не указывают, когда именно появилась внешняя миграция, исключают все миграционные движения в интервалах между переписями, а также и движение тех лиц, которые родились в стране и которые выезжали и въезжали</span><a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_edn10" name="_ednref10" style="mso-endnote-id: edn10;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="RU" style="color: purple; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; mso-ansi-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[10]</span></span></span></span></a><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">, т.е. они не дают полной картины миграционных потоков в обоих направлениях во всей их динамике. Из-за недостаточно точных методов сбора и обработки статистических данных в зарождавшейся тогда болгарской демографической статистике нет возможности определить структуру мигрантов по профессиональным признакам и возрасту. Не достает также данных, которые могут позволить определить количество мигрантов в Болгарии как из австрийской, так и из венгерской половины монархии.</span></span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="RU" style="line-height: 150%; mso-ansi-language: RU;"></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;">
<span lang="RU" style="color: black; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; line-height: 150%;">По данным переписей, численность населения Болгарии с 1887 по 1910 г. постоянно росла. За двадцать три года население увеличилось более чем на 1 миллион – прирост между переписями составлял от 200 до 300 тыс. человек. Самый большой прирост населения был отмечен в конце XIX в. - между 1892 и 1900 гг., когда оно увеличилось более чем на 400 тыс. человек.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br />
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: left; text-indent: 36pt;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="RU" style="line-height: 150%; mso-ansi-language: RU;">Схема 1</span></i><span lang="RU" style="line-height: 150%; mso-ansi-language: RU;">. Численность населения Болгарии, 1887-1910 г.</span></span></div>
<div align="left" class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: left; text-indent: 36pt;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgbJcs3JSmfTaqDq2TJkOOMVFnmNcvwnc_helo1_X0-x-2Kbwm095fFXU5rL4XIY2O9Gq45iqqjQ5G16RHr2AHrBW0lvIBvEO6pxWiPc2DYpDzS5ZGTiOhtKUDVicVC40ndxBHnyiwfGvQ/s1600/Table1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="197" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgbJcs3JSmfTaqDq2TJkOOMVFnmNcvwnc_helo1_X0-x-2Kbwm095fFXU5rL4XIY2O9Gq45iqqjQ5G16RHr2AHrBW0lvIBvEO6pxWiPc2DYpDzS5ZGTiOhtKUDVicVC40ndxBHnyiwfGvQ/s400/Table1.jpg" t8="true" width="400" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;">
<span lang="RU" style="color: black; line-height: 150%;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Относительная доля иностранцев</span><a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_edn11" name="_ednref11" style="mso-endnote-id: edn11;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="RU" style="color: purple; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; mso-ansi-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[11]</span></span></span></span></a><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"> в Болгарии по отношению ко всей численности населения была невелика - около 1 % за весь рассматриваемый период. К 1900 г. их число значительно увеличивается – на </span></span><span lang="RU" style="line-height: 150%; mso-ansi-language: RU;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">18 тыс. человек<span style="color: black;"> за тринадцать лет. За этим численным увеличением стоит иммиграционный процесс, инспирированный целенаправленным поиском специалистов, что было связано с</span><span style="color: navy;"> </span><span style="color: black;">начальным этапом строительства третьего болгарского государства. Необходимо сразу отметить, что данные о численности иммиграционного потока здесь и далее довольно приблизительны, так как не учтена рождаемость в их среде.</span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span lang="RU" style="color: black; line-height: 150%;">В начале ХХ в. прирост иностранцев, переселявшихся в Болгарию, оказывается меньшим, напротив, наблюдается отток, постепенно возрастающий (к 1905 г. уехало </span><span lang="RU" style="line-height: 150%; mso-ansi-language: RU;">3500 человек,<span style="color: black;"> в последующие 5 лет </span>ещё 9500 человек). <span style="color: black;">Эти данные указывают на процесс реэмиграции иностранцев вследствие того обстоятельства, что во многих профессиональных сферах, в которых ощущалась острая нехватка специалистов после Освобождения страны, болгарский рынок труда к началу XX в. уже насытился местными кадрами, все более конкурировавшими с иностранцами. Под давлением общественного мнения и профессиональных гильдий в стране стали приниматься меры по ограничению присутствия иностранцев. В качестве примера</span><span style="color: navy;"> </span>можно<span style="color: navy;"> </span>привести<span style="color: black;"> развернувшуюся в конце ХІХ в. акцию против аптекарей (по большей части австрийских), которые организовали «в недавно освобождённой Болгарии аптеки в европейском стиле»<a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_edn12" name="_ednref12" style="mso-endnote-id: edn12;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="RU" style="color: purple; mso-ansi-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[12]</span></span></span></span></a>. «Мы требуем не допускать иностранных граждан аптекарей в пределы нашего княжества... Мы боремся в защиту болгарского аптекарского сословия... Мы не националисты и не шовинисты. Наше требование вызвано общественно-экономическими условиями», – читаем на страницах «Болгарской фармацевтической газеты» 1899 г.<a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_edn13" name="_ednref13" style="mso-endnote-id: edn13;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="RU" style="color: purple; mso-ansi-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[13]</span></span></span></span></a></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt 36pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br />
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: left; text-indent: 36pt;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">Схема 2</span></i><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">. Численность иностранцев в Болгарии, 1887-1910 г.<a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_edn14" name="_ednref14" style="mso-endnote-id: edn14;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="RU" style="color: purple; mso-ansi-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[14]</span></span></span></span></a></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: left; text-indent: 36pt;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: left; text-indent: 36pt;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhrDXk6uR7CK3nScqmW_eKN_oy4hGxKsW7UkoWd3ruZz1XlGVuYaAZuSxmCbj-5d4RkWcJ9lkrq0lr_TcKJWQlP5_pNSLn6_F-qoJ9Xux1DObzUAmv2yRIUFg-lIzYYzPxYPCb3ogczJC4/s1600/Table2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="243" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhrDXk6uR7CK3nScqmW_eKN_oy4hGxKsW7UkoWd3ruZz1XlGVuYaAZuSxmCbj-5d4RkWcJ9lkrq0lr_TcKJWQlP5_pNSLn6_F-qoJ9Xux1DObzUAmv2yRIUFg-lIzYYzPxYPCb3ogczJC4/s400/Table2.jpg" t8="true" width="400" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center; text-indent: 36pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: left; text-indent: 36pt;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="RU" style="line-height: 150%; mso-ansi-language: RU;">Схема 3.</span></i><span lang="RU" style="line-height: 150%; mso-ansi-language: RU;"> Относительная доля иностранцев в Болгарии, 1887-1910 г.</span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center; text-indent: 36pt;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhrGLZXPcJdy3jLUWCRfWkca-Rp6sBGiuYp5OISpaozI-Ke9ICOjpNbkBqGDuJZfVSX5QyU6KltvDdOiG4JTtQ73pddhLLwFehoYPdlVf-ETKLjFbcmK437I_5echzlg3S9U9xMgKwUHq8/s1600/Table3.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="255" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhrGLZXPcJdy3jLUWCRfWkca-Rp6sBGiuYp5OISpaozI-Ke9ICOjpNbkBqGDuJZfVSX5QyU6KltvDdOiG4JTtQ73pddhLLwFehoYPdlVf-ETKLjFbcmK437I_5echzlg3S9U9xMgKwUHq8/s400/Table3.jpg" t8="true" width="400" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt 36pt; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;">
<span lang="RU" style="color: black; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; line-height: 150%;">Если сравнивать численный рост населения Болгарии с динамикой миграции извне, становится очевидным, что основным фактором, предопределявшим рост населения, являлся не приток иностранцев, а рождаемость. Что же касается притока иностранцев в Болгарию, то выходцы из Австро-Венгрии, как видно по результатам переписей, неизменно занимали в количественном отношении 3-е место после соседних Турции и Греции (См. схему 4). Вместе с тем присутствие австро-венгерской иммиграции было существенным моментом, требующим изучения, в том числе посредством демографических методов. Ведь преобладая среди западноевропейцев в иммиграционном потоке, подданные Австро-Венгрии позволяют определить в количественном измерении те человеческие ресурсы, которые, придя в Болгарию извне, внесли свой вклад в строительство современного болгарского государства по западному образцу.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br />
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: left; text-indent: 36pt;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="RU" style="line-height: 150%; mso-ansi-language: RU;">Схема 4</span></i><span lang="RU" style="line-height: 150%; mso-ansi-language: RU;">. Численность иностранцев в Болгарии по подданству, 1887-1910.<a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_edn15" name="_ednref15" style="mso-endnote-id: edn15;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="RU" style="color: purple; mso-ansi-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[15]</span></span></span></span></a></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: left; text-indent: 36pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: left; text-indent: 36pt;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiCIh1PgyV1hIOzT9ByzJ8yXdlQifL3JQvmPZSPAX4YjY_qL6O5-pUeEchSQD1fUME3fag_NF8TPuS8-cnLGKVMpJHyt1Fi_-e2OX00B6Fh_AjbLVAaETAItWEqxO0lpO9B-3cmsYwP7lc/s1600/Table4.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="282" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiCIh1PgyV1hIOzT9ByzJ8yXdlQifL3JQvmPZSPAX4YjY_qL6O5-pUeEchSQD1fUME3fag_NF8TPuS8-cnLGKVMpJHyt1Fi_-e2OX00B6Fh_AjbLVAaETAItWEqxO0lpO9B-3cmsYwP7lc/s400/Table4.jpg" t8="true" width="400" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;">
<span lang="RU" style="color: black; line-height: 150%;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Так как в рубриках опубликованных результатов переписей, а иногда и в болгарской статистической литературе рассматриваемой эпохи, используются два разных термина для обозначения проживавших в Болгарии подданных Австро-Венгрии – «австрийские»</span><a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_edn16" name="_ednref16" style="mso-endnote-id: edn16;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="RU" style="color: purple; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; mso-ansi-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[16]</span></span></span></span></a><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"> (в основном в более ранних переписях) и «австро-венгерские»</span></span><a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_edn17" name="_ednref17" style="mso-endnote-id: edn17;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="RU" style="line-height: 150%; mso-ansi-language: RU;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="RU" style="color: purple; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; mso-ansi-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[17]</span></span></span></span></span></a><span lang="RU" style="color: black; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; line-height: 150%;"> подданные – перед тем, как приступить к конкретному анализу статистических данных, рассмотрим некоторые особенности австро-венгерского подданства, вследствие которых и появились упомянутые несоответствия в терминах.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;">
<span lang="RU" style="color: black; line-height: 150%;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Опубликованные данные о подданстве, полученные из переписей населения Болгарии, относятся к Австро-Венгерской монархии в целом, которая была создана на принципах дуализма в 1867 г. по Соглашению австрийской и венгерской политических элит. Австро-Венгрия, во внешнеполитическом плане представлявшая собой одно государство, состояла из двух частей, каждая из которых имела свою столицу, правительство, парламент, а также законодательство, распространявшееся на территорию, находившуюся под её юрисдикцией. Западная часть (Цислейтания) управлялась из Вены, а Восточная (Транслейтания) из Будапешта. В состав австрийской половины входили собственно Австрия, Чехия, Моравия, Силезия, Истрия, Далмация, Триест, Буковина, Крайна, Галиция, тогда как в состав венгерской Империи - Венгрия (в которую входили также утраченные после Первой мировой войны словацкие и закарпатские земли, Воеводина и Темешский Банат), Трансильвания, Хорватия-Славония (обладавшая внутренней автономией) и автономный город Фиуме (Риека). После образования дуалистической системы с внутриимперской точки зрения отсутствовал определённый законом статус <i style="mso-bidi-font-style: normal;">гражданина (подданного)</i> Австро-Венгерской монархии. Жители Цислейтании по закону являлись подданными «королевств и земель, представляемых (венским) Рейхстагом», тогда как жители Транслейтании – гражданами «земель священной венгерской короны». Это означало, что население империи обладало своими гражданскими правами и обязанностями главным образом только в пределах одной из двух частей двуединой монархии. То есть практически граждане австрийской половины монархии считались иностранцами на «землях священной венгерской короны» и наоборот</span><a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_edn18" name="_ednref18" style="mso-endnote-id: edn18;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="RU" style="color: purple; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; mso-ansi-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[18]</span></span></span></span></a><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">. Но в отношении внешнего мира обе части государства нового типа представляли собой одно целое: их объединяли три общих министерства - иностранных дел, военных дел и финансов; император Австрии являлся одновременно и королём Венгрии; за границей жители австрийской и венгерской половин монархии имели общие дипломатические представительства.</span></span><span lang="RU" style="line-height: 150%; mso-ansi-language: RU;"></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;">
<span lang="RU" style="color: black; line-height: 150%;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Если рассматривать Австро-Венгрию с точки зрения миграционных процессов, то необходимо иметь в виду обе половины империи</span><a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_edn19" name="_ednref19" style="mso-endnote-id: edn19;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="RU" style="color: purple; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; mso-ansi-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[19]</span></span></span></span></a><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">, при этом каждая из её двух частей должна быть рассмотрена в отдельности, с целью более подробного описания эмиграционных и иммиграционных потоков. Между тем, в опубликованных данных, касающихся подданства иностранцев в Болгарии последней четверти<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ХІХ и первого десятилетия ХХ в., нет разделения между гражданами двух частей Австро-Венгрии и потому нет возможности дать по отдельности характеристики миграционных потоков из западной (австрийской) и<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>восточной (венгерской) частей империи.</span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span lang="RU" style="color: black; line-height: 150%;">Итак, в 1887 г. в Болгарии было зарегистрировано 4045 австро-венгерских подданных. С уверенностью можно сказать, что эта диаспора сформировалась в результате мощного иммиграционного потока из Австро-Венгрии в годы непосредственно после Освобождения. Основанием для данного утверждения служат известные нам на сегодня сведения об</span><span lang="RU" style="color: navy; line-height: 150%;"> </span><span lang="RU" style="color: black; line-height: 150%;">австро-венгерском присутствии на болгарских землях Османской империи ещё до Русско-турецкой войны 1877-1878 гг. Разгром венгерского национально-освободительного движения и демократической революции осенью 1849 г. стал огромным толчком для волны политической иммиграции из Габсбургской империи в сторону болгарских земель Османской империи. Под предводительством Лайоша Кошута до 5000 венгров, поляков и итальянцев направились к европейским границам Османской империи. Пребывание «эмигрантов Кошута» в городах Видин и Шумен было кратковременным – с августа 1849 г. по июнь 1850 г. </span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span lang="RU" style="color: black; line-height: 150%;">Компактное революционное ядро, находившееся в болгарских городах, вселяло страх европейским правителям, тогда как турецкие власти проявляли обеспокоенность в связи с возможными волнениями в регионе и внешнеполитическими осложнениями.</span><span lang="RU" style="line-height: 150%; mso-ansi-language: RU;"> <span style="color: black;">Поэтому в начале июля было официально объявлено расформирование революционной армии: некоторые бойцы уехали в глубь Турции, другие отправились в Америку; в конце июля 1850 г. в г. Шумен осталось всего около 400 беженцев</span></span></span><a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_edn20" name="_ednref20" style="mso-endnote-id: edn20;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="RU" style="line-height: 150%; mso-ansi-language: RU;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="RU" style="color: purple; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; mso-ansi-language: RU; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[20]</span></span></span></span></span></a><span lang="RU" style="color: black; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; line-height: 150%;">, которые в течение нескольких лет расселились по разным краям Османской империи. Некоторые из них участвовали в Крымской войне – в частности, сражались в польском легионе, находившемся на турецкой службе. Ещё во время войны или после её окончания многие из них вернулись в Болгарию с целью вложить заработанные деньги в какое-либо дело: занимались торговлей, животноводством, обрабатывали землю.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span lang="RU" style="color: black; line-height: 150%;">Информация об отдельных частных случаях в эмигрантской среде, свидетельствовавшая о небольшом миграционном потоке австро-венгерских подданных в сторону Болгарии, встречается в относившихся к концу 60-х гг. ХІХ в. наблюдениях австрийских и венгерских путешественников по болгарским землям, в донесениях австро-венгерских консулов из городов Видин, Русе, Стамбул, в периодической печати того времени. Миграционный поток был вызван активной торговой политикой Монархии на землях Нижнего Дуная и стремлением к модернизации этого периферийного региона Османской Империи.</span><span lang="RU" style="color: black; line-height: 150%;"> </span><span lang="RU" style="color: black; line-height: 150%;">Из вышеупомянутых источников следует, что здешние австро-венгерские подданные представляли собой разнородное общество. По вероисповеданию они были в основном католиками, но имелись также евангелисты, иудеи. Среди выходцев из Австро-Венгрии были лица разных национальностей: чехи, венгры, немцы, евреи. Еще более широк был спектр занятий: врачи, аптекари, адвокаты, инженеры (в том лица, занятые на строительстве железных дорог), владельцы гостиниц и трактирщики, учителя, музыканты, торговцы и предприниматели, ремесленники, а также тайные агенты и профессиональные революционеры.</span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="RU" style="color: black; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; line-height: 150%;">Трудно определить даже приблизительно, какова была численность миграционного потока из Австрии (Австро-Венгрии) в 50-е – 70-е гг. XIX в. Статистические источники (например, перепись населения и земельной собственности в Дунайском вилайете 1874 г.) довольно скудны и неблагонадёжны, а воспоминания и записки путешественников дают информацию об отдельных лицах, живших в эмиграции в Болгарии, не воспроизводя целостной картины. Основываясь на данную группу источников, можно предположить о наличии в Болгарии в указанный период нескольких мигрантов из Австрии. Так, например, в своих путевых заметках «Дунайская Болгария и Балканы» известный австро-венгерский путешественник Феликс Каниц пишет (основываясь на турецкие статистические источники) о том, что самая большая «австро-венгерская колония» находилась в г. Русе и насчитывала около 300 человек</span><a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_edn21" name="_ednref21" style="mso-endnote-id: edn21;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="RU" style="line-height: 150%; mso-ansi-language: RU;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="RU" style="color: purple; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; mso-ansi-language: RU; mso-bidi-font-family: "Times New Roman"; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[21]</span></span></span></span></span></a><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span lang="RU" style="color: black; line-height: 150%;">.</span><span lang="RU" style="color: black; line-height: 150%;"> </span><span lang="RU" style="color: black; line-height: 150%;">И это совершенно естественно, имея в виду, что в то время, к концу 60-х гг. ХІХ в., Русе являлся столицей и самым большим городом Дунайского вилайета, а также и самым важным центром австро-венгерской торговли в регионе<a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_edn22" name="_ednref22" style="mso-endnote-id: edn22;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="RU" style="color: purple; mso-ansi-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[22]</span></span></span></span></a>. В немалой степени развитию австро-венгерской колонии в Русе способствовало то обстоятельство, что она имела прямые связи с родиной благодаря австрийской почтовой службе, чьи дилижансы ездили два раза в неделю в Австрию.</span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="RU" style="color: black; line-height: 150%;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Какова же была судьба австро-венгерских подданных на болгарских землях во время Русско-турецкой войны, которая вызвала большие передвижения населения в районе военных действий? Из заметок периодической печати следует, что многие бежали в Стамбул, где находилось австро-венгерское консульство</span><a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_edn23" name="_ednref23" style="mso-endnote-id: edn23;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="RU" style="color: purple; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; mso-ansi-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[23]</span></span></span></span></a><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">. После окончания войны некоторые из них уехали из Стамбула в Австро-Венгрию, а другие возвратились в свои дома, которые уже находились в новообразованном Княжестве Болгария. По опубликованным результатам первой переписи населения в Княжестве Болгария (1881 г.) в четырёх самых больших городах (Русе, Варна, Шумен и София) проживало всего 1015 австро-венгерских поданных</span><a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_edn24" name="_ednref24" style="mso-endnote-id: edn24;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="RU" style="color: purple; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; mso-ansi-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[24]</span></span></span></span></a><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">.</span></span><span lang="RU" style="line-height: 150%; mso-ansi-language: RU;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"> <span style="color: black;">С 1887 г., кода прошла первая перепись населения после объединения Княжества Болгария с Восточной Румелией, по 1900 г. число австро-венгерских подданных в Болгарии увеличивалось в среднем на 1205 человек от переписи к переписи.</span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="RU" style="color: black; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; line-height: 150%;">Существенной предпосылкой этой тенденции в динамике миграционного потока из Австро-Венгрии являлась заинтересованность болгарского правительства в колонизации освобождённых территорий и прежде всего славянским населением. Ещё в 1880 г. болгарское правительство приняло закон о заселении пустующих земель, обеспечивший возможность их почти безвозмездного приобретения. В результате в 80-е и 90-е гг. ХІХ в. компактные массы словаков, чехов, банатских болгар, немцев и венгров поселились в северной Болгарии.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span lang="RU" style="color: black; line-height: 150%;">После этого в первом десятилетии ХХ в. намечается тенденция к уменьшению численности австро-венгерских подданных в Болгарии, которая, как мы считаем, частично была вызвана экономическим кризисом в Болгарии конца ХІХ в. и самого начала ХХ в., но главным образом принятыми как в Австрии, так и в Венгрии мерами по ограничению эмиграции. Закон Австрии предусматривал создание агентств, которые находились под непосредственным наблюдением правительственных органов, для охраны австрийских граждан по прибытии их в другую страну. В их функции входил среди прочего контроль за безопасностью возвращения денежных сумм, которые австрийские подданные, жившие заграницей, отправляли на родину. Этот закон был более строг в отношении молодых</span><span lang="RU" style="color: navy; line-height: 150%;"> </span><span lang="RU" style="color: black; line-height: 150%;">эмигрантов, переезжавших на кораблях, главным образом, за океан, и предусматривал суровые наказания за транспортировку женщин с </span><span lang="RU" style="line-height: 150%; mso-ansi-language: RU;">аморальными целями<a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_edn25" name="_ednref25" style="mso-endnote-id: edn25;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="RU" style="color: purple; mso-ansi-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[25]</span></span></span></span></a><span style="color: black;">.</span><span style="color: navy;"> </span><span style="color: black;">Намного строже были меры, принятые в отношении эмиграции венгерским парламентом. Венгерский закон 1903 г. был направлен на ограничение оттока населения из Венгрии. В соответствии с этим законом правительство строго контролировало деятельность всех агентств, помогавших людям выехать за границу; вводились строгие требования относительно приобретения паспорта, агентства не могли работать без лицензии. Эти строгие меры были вызваны тем фактом, что годовой прирост населения Венгрии (в 1 %) </span>не успевал компенсировать<span style="color: black;"> потери от огромной эмиграционной волны конца ХІХ в., вследствие которой целые районы страны оставались без населения и переживали экономические трудности, тем более что две трети населения страны было занято в сельском хозяйстве<a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_edn26" name="_ednref26" style="mso-endnote-id: edn26;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="RU" style="color: purple; mso-ansi-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[26]</span></span></span></span></a>.</span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;">
<span lang="RU" style="color: black; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; line-height: 150%;">Доля австро-венгерских подданных среди всех иностранцев в Болгарии почти не менялась, оставаясь на уровне около 13 %. В 1910 г. она достигла 14,5 %, хотя численность диаспоры не выросла, процентный рост был связан со снижением численности турецких и греческих подданных в Болгарии.</span><span lang="RU" style="color: black; line-height: 150%;"></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 3.6pt 0pt 0cm; text-align: justify; text-indent: 36pt;">
<span lang="RU" style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; line-height: 150%;">Незначительная тенденция роста сменилась в 1905-1910 г. тенденцией к убытку в Болгарии выходцев из Австро-Венгрии. В 1900 г. их насчитывалось 9715 человек, в 1905 г. – 9904, в 1910 г. – 9544 (доля по отношению ко всем рождённым за границей – 8,7 % в 1900 г., 7,9 % в 1905 г., 8 % в 1910 г.).</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 3.6pt 0pt 0cm; text-align: justify; text-indent: 36pt;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br />
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: left; text-indent: 36pt;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="RU" style="line-height: 150%; mso-ansi-language: RU;">Схема 5</span></i><span lang="RU" style="line-height: 150%; mso-ansi-language: RU;">. Численность австро-венгерских поданных в Болгарии по полу, 1887-1910 гг.<a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_edn27" name="_ednref27" style="mso-endnote-id: edn27;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="RU" style="color: purple; mso-ansi-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[27]</span></span></span></span></a></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: left; text-indent: 36pt;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhTLaembW-zDzmDIMFUiPdYHuKX-IjvOoSlFhwwRWGYsAn6L1Dw4ei2pj1o2zmGw3NMN7T0Y5RfNfqhEkuQVN3NAuNPVEGz0TLIgG38Yod68ATgvF-YzQTVjviovcWHIhTRDejhq6w_ktg/s1600/Table5.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="237" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhTLaembW-zDzmDIMFUiPdYHuKX-IjvOoSlFhwwRWGYsAn6L1Dw4ei2pj1o2zmGw3NMN7T0Y5RfNfqhEkuQVN3NAuNPVEGz0TLIgG38Yod68ATgvF-YzQTVjviovcWHIhTRDejhq6w_ktg/s400/Table5.jpg" t8="true" width="400" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 27pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span lang="RU" style="color: black; line-height: 150%;">Структура миграционного потока из Австро-Венгрии по полу не совсем обычна (См. табл. № 5). До 1892 г. в этом потоке мужчин было больше, чем женщин. В 1887 г. соотношение мужчин и женщинам составило 1,2 : 1 соответственно, а в 1893 г. почти 1 : 1. Таким образом, число женщин, австро-венгерских подданных, увеличивалось. После 1900 г. женщин стало больше чем мужчин по числу и относительной доле; доля мужчин к женщинам составляла 0,9 : 1 - явление нетипичное в ситуации добровольной миграции, так как в рассматриваемую нами эпоху мужчины безусловно были более мобильной частью населения. Данные 1900 и 1905 г. указывают на застой в численности мужчин с</span><span lang="RU" style="color: navy; line-height: 150%;"> </span><span lang="RU" style="color: black; line-height: 150%;">тенденцией к слабому увеличению, тогда как относительно женщин наблюдалась тенденция к уменьшению численности, но перевес их над мужчинами сохранялся (изменение в соотношении между мужчинами и женщинами отмечено в переписи 1910 г.). Интересно было бы узнать, чем был вызван большой приток женщин. Так как миграционный поток из Австро-Венгрии в Болгарию был многообразен с точки зрения принадлежности иммигрантов к разным этносам, места их рождения в той или иной области империи (на основе данных болгарских переписей можно определить только, пришли они из восточной или из западной части империи), к этому вопросу мы вернёмся позже - после анализа соответствующих параметров. </span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br />
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: left; text-indent: 27pt;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="RU" style="line-height: 150%; mso-ansi-language: RU;">Схема 6</span></i><span lang="RU" style="line-height: 150%; mso-ansi-language: RU;">. Численность населения Болгарии по месторождению в Австро-Венгрии и по полу, 1900, 1905 и 1910 г.<a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_edn28" name="_ednref28" style="mso-endnote-id: edn28;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="RU" style="color: purple; mso-ansi-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[28]</span></span></span></span></a></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: left; text-indent: 27pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: left; text-indent: 27pt;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiHs7js2iYseHCDYYCopBZgRcFqZHwnVElL5uX1vsRWIa87-MCrzpKDRTMzDFZViIWfsx2o8PsPMeZvW1Pc9jaHRT7gVRrVms1c9weHeMRlelBs1vpHdOjqlxVweY8czA1ZpzUsbo8pYU4/s1600/Table6.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="308" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiHs7js2iYseHCDYYCopBZgRcFqZHwnVElL5uX1vsRWIa87-MCrzpKDRTMzDFZViIWfsx2o8PsPMeZvW1Pc9jaHRT7gVRrVms1c9weHeMRlelBs1vpHdOjqlxVweY8czA1ZpzUsbo8pYU4/s400/Table6.jpg" t8="true" width="400" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center; text-indent: 27pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 180.0pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span lang="RU" style="color: black; line-height: 150%;">Данные о населении, указывающие на месторождение в Австро-Венгрии, в корреляции с полом иммигрантов также указывают на перевес женщин, как по числу, так и по относительной доле (См. схему 7). В 1900 г. в австро-венгерской диаспоре Болгарии женщин было больше, чем мужчин, на 2,16 % (419 человек), в 1905 г. – на 2,56 % (509 человек), а в 1910 г. – на 3,27 % (624 человек). На 1000 женщин</span><span lang="RU" style="color: navy; line-height: 150%;"> в</span><span lang="RU" style="color: black; line-height: 150%;"> 1900 г. приходилось 920 мужчин, в 1905 г. – 900 мужчин, а в 1910 г. – 880 мужчин. Увеличение в 1900-1905 гг. количества находившихся в Болгарии иностранцев, рождённых в Австро-Венгрии, также было связано в основном с увеличением числа женщин (прирост женщин в 2,8 раз превысил прирост мужчин в этот период). А количественное уменьшение в 1905-1920 гг. рождённых в Австро-Венгрии иммигрантов было основано на уменьшении количества мужчин (сокращение численности мужчин в 1,9 раза превысило сокращение женщин за этот же период).</span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span lang="RU" style="color: black; line-height: 150%;">Численный спад диаспоры, отмеченный в данных по месторождению населения в Австро-Венгрии, можно объяснить как более высокой смертностью (в принципе продолжительность жизни мужчин ниже), так и реэмиграцией мужского населения.</span><span lang="RU" style="color: navy; line-height: 150%;"> </span><span lang="RU" style="color: black; line-height: 150%;">Мы не располагаем ни показателями смертности в австро-венгерской диаспоре, ни показателями о реэмиграции. Мы считаем, что так как речь идёт о сравнительно молодой диаспоре (её формирование началось в последней четверти ХІХ в. и в таких масштабах она существовала два десятилетия) и имея в виду, что эмигрируют в основном молодые мужчины, смертность мужского населения была довольно низка, потому что люди не достигли своего предельного жизненного возраста. Следовательно уменьшение численности австро-венгерской диаспоры в Болгарии в основном было связано с реэмиграцией мужчин. Основываясь на статистических данных о рождённых в Австро-Венгрии иммигрантах, можно сделать вывод о том, что из двуединой монархии в Болгарию направлялось и там оседало больше женщин, нежели мужчин; потому они и составляли большинство в диаспоре.</span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;">
<span lang="RU" style="color: black; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; line-height: 150%;">Больше информации о реэмиграционных процессах можно найти в докладе австро-венгерского консула в г. Видин от 22 июня 1911 г.</span><a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_edn29" name="_ednref29" style="mso-endnote-id: edn29;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="RU" style="line-height: 150%; mso-ansi-language: RU;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="RU" style="color: purple; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; mso-ansi-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[29]</span></span></span></span></span></a><span lang="RU" style="line-height: 150%; mso-ansi-language: RU;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">,<span style="color: black;"> из которого мы узнаём, что в 80-е и 90-е гг. ХІХ в. на территории Видинского консулата поселяются венгры эмигранты - бедные семьи, которые покупали землю и богатели. В 1911 г. 10-12 из этих семей продали свою землю и возвратились на родину - как становится ясным из упомянутого доклада, венгерское государство поощряло возвращение на родину таких трудолюбивых и патриотично настроенных венгров. Еще две более бедные семьи переехали в Америку. Среди упомянутых переселенцев из Венгрии были также этнические чехи, которые впоследствии отказались от своего венгерского гражданства и приняли болгарское. В 1910 г. 15-20 таких семей реэмигрируют в Венгрию – «оставляют всё ... и возвращаются бедными», что не встречает одобрения венгерских властей, так как там только увеличивается число бедняков<a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_edn30" name="_ednref30" style="mso-endnote-id: edn30;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="RU" style="color: purple; mso-ansi-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[30]</span></span></span></span></a>.</span><span style="color: navy;"> </span>А<span style="color: black;">встро-венгерский консул в Видине пишет также, что число постоянно проживающих на территории консулата австро-венгерских подданных оставалось неизменным, но увеличилось число временно пребывающих – на 180-200 человек, так как много венгров и австрийцев было занято на строительстве железных дорог Видин-Мездра и Лом-Берковца.</span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;">
<span lang="RU" style="color: black; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; line-height: 150%;">Австро-венгерские подданные по месту их проживания в Болгарии – подобно иностранным поданным вообще – не были распределены равномерно по разным областям страны. Они жили исключительно вблизи Дуная, в прибрежных округах, а также в больших городах.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;">
<span lang="RU" style="color: black; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; line-height: 150%;">Непосредственно перед Освобождением и в 80-е гг. ХІХ в. из всех государств Австро-Венгрия дала наибольшее количество иммигрантов, проживавших в четырёх самых больших городах Болгарии – Русе, Варне, Шумене и Софии. Относительная доля австро-венгерских подданных в общей численности иностранцев, живших в Болгарии, превышала на 2 % относительную долю русских подданных</span><a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_edn31" name="_ednref31" style="mso-endnote-id: edn31;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="RU" style="line-height: 150%; mso-ansi-language: RU;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="RU" style="color: purple; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; mso-ansi-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[31]</span></span></span></span></span></a><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span lang="RU" style="color: black; line-height: 150%;">.</span><span lang="RU" style="line-height: 150%; mso-ansi-language: RU;"> <span style="color: black;">В начале 1880-х гг. самая большая австро-венгерская колония продолжала находиться в г. Русе, который постепенно уступал свое место по значимости новоизбранной столице Софии.</span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br />
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: left; text-indent: 36pt;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">Карта 1</span></i><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">. Численность австро-венгерских подданных в Болгарии по округам и по полу, 1910 г.<a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_edn32" name="_ednref32" style="mso-endnote-id: edn32;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="RU" style="color: purple; mso-ansi-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[32]</span></span></span></span></a></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center; text-indent: 36pt;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEicBXcek5pQri32rc97C-RzX0hgYxuU5hBsLSTDtCY01jZK2yK2WVKTPHVjBkgt9biG4mF32YFHn1WbuiRkwrGKHIY3p3dT3JPsWJLB6hd4KgUIloQKiqp7LTnYeC58SGZCAS6-R0vg770/s1600/Clipboard.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="307" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEicBXcek5pQri32rc97C-RzX0hgYxuU5hBsLSTDtCY01jZK2yK2WVKTPHVjBkgt9biG4mF32YFHn1WbuiRkwrGKHIY3p3dT3JPsWJLB6hd4KgUIloQKiqp7LTnYeC58SGZCAS6-R0vg770/s400/Clipboard.jpg" t8="true" width="400" /></a></div>
<div align="justify" class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center; text-indent: 27pt;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 81pt;">
<shapetype coordsize="21600,21600" filled="f" id="_x0000_t75" o:preferrelative="t" o:spt="75" path="m@4@5l@4@11@9@11@9@5xe" stroked="f"><stroke joinstyle="miter"></stroke><formulas><f eqn="if lineDrawn pixelLineWidth 0"></f><f eqn="sum @0 1 0"></f><f eqn="sum 0 0 @1"></f><f eqn="prod @2 1 2"></f><f eqn="prod @3 21600 pixelWidth"></f><f eqn="prod @3 21600 pixelHeight"></f><f eqn="sum @0 0 1"></f><f eqn="prod @6 1 2"></f><f eqn="prod @7 21600 pixelWidth"></f><f eqn="sum @8 21600 0"></f><f eqn="prod @7 21600 pixelHeight"></f><f eqn="sum @10 21600 0"></f></formulas><path gradientshapeok="t" o:connecttype="rect" o:extrusionok="f"></path><lock aspectratio="t" v:ext="edit"></lock></shapetype><shape id="_x0000_s1026" o:allowoverlap="f" style="height: 12.9pt; left: 0px; margin-left: 0px; margin-top: 207pt; position: absolute; text-align: left; width: 12.15pt; z-index: 251656704;" type="#_x0000_t75"><imagedata cropright="55731f" o:title="" src="file:///C:\DOCUME~1\Guest\LOCALS~1\Temp\msohtmlclip1\01\clip_image001.png"></imagedata><wrap side="right" type="square"></wrap></shape><span lang="RU" style="font-size: 14pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: RU;"></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 72pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span lang="RU" style="color: black; line-height: 150%;">К 1910 г. распределение австро-венгерских подданных по округам Болгарии значительно изменилось (См. карту 1):</span><span lang="RU" style="color: navy; line-height: 150%;"> </span><span lang="RU" style="color: black; line-height: 150%;">уже более 60 % из них проживало в районах Софии, Варны и Русе. Только в Софийском округе их относительная доля составляла около 32 %. Затем следовал округ Варны (14,4 %), в котором австро-венгерское присутствие имело сильные позиции ещё с 60-х гг. XIX в. (особенно после строительства железной дороги Русе-Варна в 1866 г.) так как Варна являлась самым важным морским портом на болгарских землях и австрийские корабли, которые заходили в этот порт, имели связь с железной дорогой. Русе оставался на третьем месте – здесь проживало 14 % австро-венгерских подданных. </span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br />
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: left; text-indent: 36pt;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="RU" style="line-height: 150%; mso-ansi-language: RU;">Схема 7</span></i><span lang="RU" style="line-height: 150%; mso-ansi-language: RU;">. Относительная доля иностранцев в Болгарии в городах и селах, 1905 г.<a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_edn33" name="_ednref33" style="mso-endnote-id: edn33;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="RU" style="color: purple; mso-ansi-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[33]</span></span></span></span></a></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: left; text-indent: 36pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: left; text-indent: 36pt;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjUahXbrGXrOQXejTPWhM93c4TzTI9mevOy9vI01GrD6mEO6g9WvdfqB7YKic6fnLPznAeV7TcnykGgRgaLV41G4m-RwMJwNMl2DavIxMTfRaJyfUKjhN0TxdZ_CoWlgZRveJlfnWq8RXw/s1600/Table+7a.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="241" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjUahXbrGXrOQXejTPWhM93c4TzTI9mevOy9vI01GrD6mEO6g9WvdfqB7YKic6fnLPznAeV7TcnykGgRgaLV41G4m-RwMJwNMl2DavIxMTfRaJyfUKjhN0TxdZ_CoWlgZRveJlfnWq8RXw/s400/Table+7a.jpg" t8="true" width="400" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center; text-indent: 36pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: left; text-indent: 36pt;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="RU" style="line-height: 150%; mso-ansi-language: RU;">Таблица 1</span></i><span lang="RU" style="line-height: 150%; mso-ansi-language: RU;">. Численность проживающих в Болгарии уроженцев Австрии и Венгрии в соотношении с дислокацией в городах и селах в 1905 и 1910 гг.</span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center; text-indent: 36pt;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjYNgJ7O03F4Z93d3_MEubLstrwsU2P_zm0gKe4VC5p5NwyeouwpwBwSIN9Ljlsx4i9VH1Up1RBaiv8Kl18aAjSt9VBq2EfdvWQDmVVmbsN0FLG-Qz8by5EwN11B9zTtPv22vOILcDzK3M/s1600/Clipboard12.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="63" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjYNgJ7O03F4Z93d3_MEubLstrwsU2P_zm0gKe4VC5p5NwyeouwpwBwSIN9Ljlsx4i9VH1Up1RBaiv8Kl18aAjSt9VBq2EfdvWQDmVVmbsN0FLG-Qz8by5EwN11B9zTtPv22vOILcDzK3M/s400/Clipboard12.jpg" t8="true" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;">
<span lang="RU" style="color: black; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; line-height: 150%;">Среди иностранцев австро-венгерские подданные занимали третье место и в городах, и в сёлах - после турецких и греческих подданных в городах, и после турецких и русских подданных в сёлах (См. схему № 7). </span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;">
<span lang="RU" style="color: black; line-height: 150%;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">В отношении дислокации «город-село» можно сказать, что иностранцы в Болгарии предпочитали жить в городах. Эта тенденция наблюдалась как в больших, так и в маленьких диаспорах. Более 60 % австро-венгерских подданных в Болгарии проживало в городах (См. выше таблицу). Причем, занимая по численности второе место после турецких подданных, они были наиболее «разбросаны» по всей стране. «Можно сказать, что нет более или менее крупного городка, где бы их не было. Для того чтобы собрать 90 % их общей численности, необходимо принять во внимание следующие 20 округов: София, Видин, Варна, Русе, Пловдив, Цариброд, Шумен, Силистра, Бургас, Лом, Пазарджик, Самоков, Рахово, Добрич, Сливен, Плевен, Хасково, Свиштов, Нова Загора, Тутракан. Как становится ясным из данного перечисления, они живут в самых важных торговых точках», – так характеризует распределение австро-венгерских подданных по территории Болгарии в 80-х гг. ХІХ в. первый болгарский специалист по демографической статистике Михаил Сарафов</span><a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_edn34" name="_ednref34" style="mso-endnote-id: edn34;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="RU" style="color: purple; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; mso-ansi-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[34]</span></span></span></span></a><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">.</span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span lang="RU" style="color: black; line-height: 150%;">В имеющихся данных об иностранцах в Болгарии (их местожительстве в соотношении с полом и с дислокацией «город-село») данные об Австрии и Венгрии указаны по отдельности и таким образом есть возможность сделать более подробное количественное измерение иммиграционных потоков из обеих частей двуединой империи (См. схему №7). Становится ясным, что 60 % (1900) – 70 % (1905) эмиграционного потока шло с её восточной – соседней с Балканами – половины, т.е. из Венгрии. Как в австрийской, так и в венгерской «струе» миграционного потока было больше женщин, чем мужчин с приблизительно равномерным соотношением двух полов, а именно: Австрия – 0,89 : 1 (1900), 0,88 : 1 (1905); Венгрия – 0,93 : 1 (1900, 1905).<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>В 1910 г. из Венгрии переселяется значительно большее количество женщин - 535, что в шесть раз превышало число женщин, переселившихся тогда же из Австрии. Другая особенность каждой из двух частей миграционного потока из Австро-Венгрии заключалась в том,</span><span lang="RU" style="color: navy; line-height: 150%;"> </span><span lang="RU" style="color: black; line-height: 150%;">что эмигранты из Австрии направлялись в города, а эмигранты из Венгрии – в сёла, таким образом можно сделать следующий самый общий вывод об их деятельности и способе пропитания: тогда как первые представляли типично городские профессии и ремёсла, т.е. были служащими, ремесленниками, торговцами, интеллектуалами, то последние являлись в основном сельскохозяйственным населением. Как станет ясным из дальнейшего анализа статистических сведений, основную часть мигрантов из Венгрии в Болгарию составляли банатские болгары, чьим ремеслом было земледелие. Кроме того, из вышеупомянутого доклада австро-венгерского консула в г. Видин следует, что из Австро-Венгрии в Болгарию переселялось земледельческое население и с другой этнической принадлежностью.</span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;">
<span lang="RU" style="color: black; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; line-height: 150%;">Дополнительную информацию о специфике миграционного потока из Австро-Венгрии в Болгарию дают данные переписи населения, указывающие месторождение иностранцев, проживающих в Австро-Венгрии, в корреляции с их подданством. Создается впечатление, что в первом десятилетии ХХ в. более половины мигрантов, переселявшихся из Австро-Венгрии в Болгарию, имели болгарское гражданство; другие, около 45 %, были австро-венгерскими гражданами, рождёнными в Австро-Венгрии; и остальные, около 3%, были рождены в Австро-Венгрии, но имели сербское, румынское, русское и иное гражданство.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br />
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: left; text-indent: 36pt;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="RU" style="line-height: 150%; mso-ansi-language: RU;">Таблица 2</span></i><span lang="RU" style="line-height: 150%; mso-ansi-language: RU;">. Численность и относительная доля иностранцев в Болгарии по месторождению в Австро-Венгрии, по подданству и по полу в 1900, 1905 и 1910 гг.<a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_edn35" name="_ednref35" style="mso-endnote-id: edn35;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="RU" style="color: purple; mso-ansi-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[35]</span></span></span></span></a> </span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center; text-indent: 36pt;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgVc-ynifEBU0fmL7CkVlxIdC8wrnerA2qiXXElflmnIami8C_Z62BbV2RjMBYOGll7HYPC_NW0Zc2YkJIBxCFIjB0knSMvVWtLfDzlGFJXs0YzoDiL8W4dYH92xmid89hg_yUhd95EJ8M/s1600/Clipboard13.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="216" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgVc-ynifEBU0fmL7CkVlxIdC8wrnerA2qiXXElflmnIami8C_Z62BbV2RjMBYOGll7HYPC_NW0Zc2YkJIBxCFIjB0knSMvVWtLfDzlGFJXs0YzoDiL8W4dYH92xmid89hg_yUhd95EJ8M/s400/Clipboard13.jpg" t8="true" width="400" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;">
<span lang="RU" style="color: black; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; line-height: 150%;">В динамике миграционного процесса проявлялась следующая тенденция: за период 1900-1905 г. уменьшился поток рождённых в Австро-Венгрии австро-венгерских подданных по сравнению с потоком рождённых в Австро-Венгрии болгарских граждан, чья относительная доля и соответственно численность росли за счёт прилива женщин. За период 1905-1910 гг. наблюдается значительный спад в относительной доле и соответственно в численности рождённых в Австро-Венгрии болгарских граждан (в основном из-за оттока мужчин). Что касается характеристики миграционного потока с точки зрения пола, то можно установить, что за период с 1900 по 1905 г. число женщин было выше числа мужчин и в среде австро-венгерских подданных (на 120 в 1900 г., на 36 в 1905 г.), и в среде болгарских подданных (на 158 в 1900 г., на 339 в 1905 г.), т.е. наблюдалось резкое увеличение численности женщин в среде болгарских подданных, переселявшихся из Австро-Венгрии. В среде переселявшихся в Болгарию австро-венгерских подданных в период с 1905 по 1910 г. эта<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>разница исчезает, так как увеличивается число мужчин; в среде болгарских подданных разница в количестве мужчин и женщин ещё более увеличивается (563 человек), что объясняется большим спадом численности мужчин (спад численности женщин был мал). Что же это было за население, рождённое в Австро-Венгрии, но имеющее болгарское подданство? На основе проведенных исследований внешней миграции в Болгарию и на основе других видов источников мы можем определить, что это:</span></div>
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; mso-list: l0 level1 lfo2; tab-stops: list 54.0pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span lang="RU" style="color: black; line-height: 150%;"><span style="mso-list: Ignore;">1. Ж</span></span><span lang="RU" style="color: black; line-height: 150%;">енщины, имевшие австро-венгерское подданство, вступившие в брак с болгарскими гражданами после прибытия в Болгарию. </span></span></div>
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;">
<span lang="RU" style="color: black; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; line-height: 150%;">Мы не располагаем статистическими данными о смешанных браках в австро-венгерской диаспоре в Болгарии в рассматриваемый период. Сведения о них мы берём из документов личного характера, возникших в результате тогдашней процедуры вступления в брак между иностранкой и местным болгарином. Из<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>сохранённых в государственном архиве г. Русе документов</span><a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_edn36" name="_ednref36" style="mso-endnote-id: edn36;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="RU" style="line-height: 150%; mso-ansi-language: RU;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="RU" style="color: purple; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; mso-ansi-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[36]</span></span></span></span></span></a><span lang="RU" style="color: black; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; line-height: 150%;"> видно, что для вступления в брак с болгарином иностранная гражданка должна была принять православную веру и предоставить свидетельство о том, что проживет в населённом пункте хотя бы 20 лет. Таков был случай с Юлиш Петр Янчи</span><a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_edn37" name="_ednref37" style="mso-endnote-id: edn37;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="RU" style="line-height: 150%; mso-ansi-language: RU;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="RU" style="color: purple; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; mso-ansi-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[37]</span></span></span></span></span></a><span lang="RU" style="line-height: 150%; mso-ansi-language: RU;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"> <span style="color: black;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>(в болгарском варианте Юлия Петрова, венгерская переселенка в Русе, католичка, родилась 17 июня 1857 г. в Хидвеге</span></span><a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_edn38" name="_ednref38" style="mso-endnote-id: edn38;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="RU" style="color: purple; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; mso-ansi-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[38]</span></span></span></span></a><span style="color: black; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"> в семье земледельцев - Петера Янчи и Илоны Бераш), которая подала заявление в 1898 г. Доростоло-Червенскому митрополиту о «принятии [её] в Православное Вероисповедание», с целью вступить в брак с болгарином Иваном Атанасовым, жителем г. Русе. Другой известный нам случай тоже из г. Русе: Терезия Витман</span><a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_edn39" name="_ednref39" style="mso-endnote-id: edn39;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="mso-bidi-font-weight: bold;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="RU" style="color: purple; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; mso-ansi-language: RU; mso-bidi-font-weight: bold; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[39]</span></span></span></span></span></a><span style="color: black; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"> (рождённая в Ерчи, область Пешта) получает официальное подтверждение, что может вступить в лоно православия, креститься в соборе «Св. Троица» 24 мая 1899 г. и принять своё новое мирское имя Милана - также вероятно с целью вступления в брак с болгарским гражданином. Но это единичные сведения; пока мы не можем установить насколько были распространены браки между членами австро-венгерской диаспоры и болгарскими гражданами. </span></span></div>
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; mso-list: l0 level1 lfo2; tab-stops: list 54.0pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span lang="RU" style="color: black; line-height: 150%;"><span style="mso-list: Ignore;">2. </span></span><span lang="RU" style="color: black; line-height: 150%;">Члены семей болгарских переселенцев: их жёны с австро-венгерским гражданством, которые вступили в брак с болгарским гражданином и приобрели болгарское подданство; возможно, также и дети от таких смешанных браков, записанные как болгарские граждане. </span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;">
<span lang="RU" style="color: black; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; line-height: 150%;">Во второй половине ХІХ в. тысячи болгарских крестьян из округов Горнооряхово, Елена, Тырново, Кесарево, Дряново, Свиштов, Габрово сезонно отправлялись в поисках наемной работы и пропитания в Румынию, Сербию, страны Центральной Европы и Россию. Самым большим был поток, направлявшийся в Австро-Венгрию: многие из переселенцев оставались зимовать по садам (отсюда закрепившееся за ними определение – садовники), а другие переселились туда окончательно. Они работали в основном в Южной и Восточной Венгрии и в Будапеште; в Западную Венгрию они попадают в начале ХХ в., а в Австрию в конце ХІХ в.</span><a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_edn40" name="_ednref40" style="mso-endnote-id: edn40;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="RU" style="line-height: 150%; mso-ansi-language: RU;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="RU" style="color: purple; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; mso-ansi-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[40]</span></span></span></span></span></a><span lang="RU" style="color: black; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; line-height: 150%;"> При попытке установить происхождение реэмиграционного потока болгарских граждан, рождённых в Австро-Венгрии, мы сравниваем данные об эмиграции болгарских садовников согласно болгарской статистике с данными о болгарских гражданах, установленными переписью населения Венгрии (См. схему 8). Относительно сопоставимости этих двух видов данных следует отметить, что использованные нами данные болгарской статистики касаются только садовнической эмиграции. Динамика этого эмиграционного процесса зависела от нового типа овощеводства – от садовой работы, от производственного процесса, от организации производства – посева, сбора урожая, подготовки почвы. Сами статистические данные указывают количество садовнической эмиграции из Болгарии в напрвлении всей Австро-Венгерской империи (не выделяя отдельные земли). Специфика садовнического наёмного потока заключалась в том, что в нём преобладали молодые мужчины (женщины встречаются редко), а также и то, что это вид сезонной трудовой миграции - садовники отправлялись в странствие ранней осенью и возвращались в конце ноября (т.е. они проживали за границей пока длились работы в садах) и так год за годом. </span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span lang="RU" style="color: black; line-height: 150%;">Использованные нами для сравнения данные переписей населения Венгрии включали<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>всех эмигрантов из Болгарии, находящихся только в восточной части империи. У них были разные профессии – конечно, в большинстве своем это были садовники, но среди них встречались также и ремесленники, торговцы и др. Так как переписи проходили в конце года, когда большая часть болгарских садовников уже возвращалась в Болгарию, данные регистрируют число тех болгарских граждан, которые оставались зимовать в садах Венгрии. Поэтому, например, венгерская перепись 1900 г. содержит меньшее число болгарских граждан (на 244 человек) в сравнении с данными</span><span lang="RU" style="color: red; line-height: 150%;"> </span><span lang="RU" style="color: black; line-height: 150%;">болгарской статистики о садовнической эмиграции. Но, имея в виду вышеупомянутые особенности, можно все же установить, что существенного расхождения в болгарских статистических данных и данных венгерской переписи 1900 г. нет. Данные о лицах, имевших болгарское гражданство, по переписям в Венгерской половине империи, свидетельствуют об увеличении в 4,4 раза эмиграционного потока в 80-е гг. и в 2 раза в последнее десятилетие<span class="MsoEndnoteReference"> </span>ХІХ в.<a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_edn41" name="_ednref41" style="mso-endnote-id: edn41;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="RU" style="color: purple; mso-ansi-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[41]</span></span></span></span></a><span style="color: purple;"> </span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;">
<span lang="RU" style="color: black; line-height: 150%;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Известно, что в конце ХІХ в. и в начале ХХ в. молодые мужчины, составлявшие данный миграционный поток, начинают оседать на территории монархии и создавать семьи. Несмотря на то, что в среде наемных садовников существовала практика привозить с собой жён из родных мест, т.е. из Болгарии, уже в то время можно было наблюдать и смешанные браки. По закону о получении и соответственно потере венгерского подданства, вступая в брак с болгарским гражданином, супруга, имеющая венгерское подданство, теряла его и получала болгарское</span><a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_edn42" name="_ednref42" style="mso-endnote-id: edn42;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="RU" style="color: purple; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; mso-ansi-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[42]</span></span></span></span></a><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">. А дети, родившиеся в смешанных браках на «землях венгерской короны», по праву получали венгерское гражданство.</span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;">
<span lang="RU" style="color: black; line-height: 150%;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Некоторые более общие тенденции в воспроизводстве болгарской диаспоры в «землях венгерской короны» выявляются при изучении сведений о родине болгар, проживавших в венгерских городах (а надо сказать, что болгары, как правило, занимались садоводством на окраинах городов, чтобы можно было благополучно реализовать товар). Данные переписи 1910 г. показывают, что 27 % из них родились в Венгрии и 2 % в Австрии (в венгерских городах насчитывалось около 300 болгарских граждан, рождённых в Австро-Венгрии), тогда как 71 % был рождён в Болгарии</span><a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_edn43" name="_ednref43" style="mso-endnote-id: edn43;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="RU" style="color: purple; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; mso-ansi-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[43]</span></span></span></span></a><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">.</span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt 36pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br />
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: left; text-indent: 36pt;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="RU" style="line-height: 150%; mso-ansi-language: RU;">Схема 8</span></i><span lang="RU" style="line-height: 150%; mso-ansi-language: RU;">. Численность болгарских садовников в Австро-Венгрии (1888-1902) по данным болгарской статистики<a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_edn44" name="_ednref44" style="mso-endnote-id: edn44;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="RU" style="color: purple; mso-ansi-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[44]</span></span></span></span></a> в сравнении с числом болгарских граждан в Венгерской половине империи по данным венгерских переписей населения (1880-1900)<a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_edn45" name="_ednref45" style="mso-endnote-id: edn45;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="RU" style="color: purple; mso-ansi-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[45]</span></span></span></span></a>.</span></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEggZb0o7De5c_6z01mQRnsiy9mwfkHOu3l7tJu3tb6quXlk4zGc5KD6jfT1zM1Cjva4cEI9O-Gd8L3UdNbS-Nh0TwW-p0J5lhh4h3JeIN7JzehNzVaXFb2AY8OSZbiPdC2uROn9ihV5kSI/s1600/Clipboard14.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEggZb0o7De5c_6z01mQRnsiy9mwfkHOu3l7tJu3tb6quXlk4zGc5KD6jfT1zM1Cjva4cEI9O-Gd8L3UdNbS-Nh0TwW-p0J5lhh4h3JeIN7JzehNzVaXFb2AY8OSZbiPdC2uROn9ihV5kSI/s400/Clipboard14.jpg" t8="true" width="400" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt 36pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span lang="RU" style="color: black; line-height: 150%;"><span style="mso-list: Ignore;">3. С</span></span><span lang="RU" style="color: black; line-height: 150%;">емьи банатских болгар, которые возвращались на свою старую родину после Освобождения приблизительно до середины первого десятилетия ХХ в.</span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;">
<span lang="RU" style="color: black; line-height: 150%;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">В рассматриваемый нами период наиболее значительную долю болгарской диаспоры в Австро-Венгрии составляли так называемые «банатские болгары» – католики из Чипровского края, которые покинули болгарские земли после восстания 1688 г. и которых австрийская императрица Мария Терезия в 30-е гг. ХVІІІ в. поселила в опустошённую во время османского владычества и обезлюдевшую область Банат, где они создали города Винга и Бешенёв. Несмотря на сильное хорватское влияние банатским болгарам удалось сохранить на протяжении веков свою этническую идентичность и язык (хотя писали они на латинском алфавите). После Соглашения 1867 г. область Банат, а вместе с ней и банатские болгары (тогда их называли «южно-венгерскими болгарами»), была присоединена к «землям венгерской короны». В 1891 г. они составляли 92 % всех болгар в землях венгерской короны. Согласно данным переписей населения Венгрии, с содержащим информацию о количестве лиц, для которых болгарский язык был родным в корреляции с римско-католическим вероисповеданием, в комитатах Темеш и Торонтал банатские/южновенгерские болгары насчитывали 14366 человек в 1891 г. и 12351 человек в 1900 г.</span><a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_edn46" name="_ednref46" style="mso-endnote-id: edn46;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="RU" style="color: purple; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; mso-ansi-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[46]</span></span></span></span></a><span style="color: purple; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"> </span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;">
<span lang="RU" style="color: black; line-height: 150%;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">В конце ХІХ в. экономическое положение банатских болгар ухудшается. Отчасти это было вызвано высокой рождаемостью у них на протяжении десятилетий, вследствие чего предоставленные им венгерским государством земли не могли уже обеспечить пропитание, а отчасти несколькими следовавшими один за другим неурожайными годами (1880-1881), когда из-за высоких налогов банатские болгары были вынуждены искать работу по всей стране. «Просим... отпустить нас в Болгарию как тамошний народ ..., мы умножились на 8 000 человек ..., мы разорились из-за больших осадков и огромного количества воды»</span><a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_edn47" name="_ednref47" style="mso-endnote-id: edn47;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="RU" style="color: purple; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; mso-ansi-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[47]</span></span></span></span></a><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">, пишут в своём заявлении к венгерским властям в 1882 г. болгары из г. Бешенёв</span><a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_edn48" name="_ednref48" style="mso-endnote-id: edn48;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="RU" style="color: purple; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; mso-ansi-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[48]</span></span></span></span></a><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">. Ещё в 1881 г. делегация банатских болгар посетила Болгарию с целью выяснить возможность переселения и получить согласие болгарских властей. Осенью 1881 г. они подают заявление в венгерское министерство внутренних дел с просьбой разрешить им выселиться и оказать им в этом содействие. Но венгерские власти высказались против выселения болгар из земель Баната, так как считали их трудолюбивым и толерантным к венгерскому государству населением. </span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;">
<span lang="RU" style="color: black; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; line-height: 150%;">Тем не менее переписи населения Венгрии отмечают уменьшение численности банатских болгар в 90-е гг. ХІХ в. Снижение численности болгар в комитатах Темеш и Торонтал было связано с реэмиграционным движением в Болгарию с 1882 по 1890 гг. Только за 1882 г. переселилось 68 семей (279 человек)</span><a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_edn49" name="_ednref49" style="mso-endnote-id: edn49;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="RU" style="line-height: 150%; mso-ansi-language: RU;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="RU" style="color: purple; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; mso-ansi-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[49]</span></span></span></span></span></a><span lang="RU" style="color: black; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; line-height: 150%;">, а за<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>весь период – около 300 семей. Болгарские правительства предоставляли им землю для поселения и болгарское гражданство. Так они основали пять сёл в Болгарии: Драгомирово (1879) (округ Великотырново), Бырдарски геран (1887) (округ Враца), Асеново (1892)</span><a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_edn50" name="_ednref50" style="mso-endnote-id: edn50;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="RU" style="line-height: 150%; mso-ansi-language: RU;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="RU" style="color: purple; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; mso-ansi-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[50]</span></span></span></span></span></a><span lang="RU" style="color: black; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; line-height: 150%;">, Гостиля (1890) и Брегаре (1896) (округ Плевен). В диаспоре банатских болгар соотношение мужчин и женщин было 1:1. Если из базы данных о католиках взять сведения о больших городах комитатов Темеш и Торонтал (Темешвар, Вершец, Панчова, Надкикинда, Надбечкерек, Фехертемплом) в сопоставлении с данными по другим городам, обращает на себя внимание, что соотношение мужчин и женщин различалось: среди болгар-католиков больших городов комитатов Темеш и Торонтал преобладали мужчины, тогда как в остальных поселениях преобладали женщины.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;">
<span lang="RU" style="color: black; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; line-height: 150%;">Имея в виду особенности двух главных болгарских диаспор в Австро-Венгрии – назовём их условно «старой» (диаспора банатских болгар) и «новой» (диаспора так называемых садовников) – и то обстоятельство, что по данным переписи населения в Болгарии в 1910 г. рождённых в Австро-Венгрии лиц с болгарским гражданством насчитывалось около 4800 человек, есть основания говорить о реэмиграционном потоке, включавшем, главным образом, банатских болгар, родившихся в Австро-Венгрии (большую долю в нем составляли женщины). Наличие этого потока подтверждается и распределением рождённых в Австро-Венгрии болгарских и австро-венгерских подданных по городам и сёлам (См. табл. 3): переселившиеся в Болгарию болгарские подданные, рожденные в Австро-Венгрии, проживали в основном в сёлах – 79 % в 1905 г. и 73 % в 1910 г., что говорит о том, что они в основном занимались земледелием (в отличие от переселившихся в Болгарию австро-венгерских подданных, которые, как мы уже говорили, жили в основном в городах). </span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br />
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: left; text-indent: 36pt;">
<i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="RU" style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; line-height: 150%;">Таблица 3</span></i><span lang="RU" style="font-size: 14pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: RU;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: small;">. Численность родившихся в Австро-Венгрии и проживавших в Болгарии лиц по болгарскому и австро-венгерскому подданству, полу и дислокации города-села, 1905-1910 г.</span><a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_edn51" name="_ednref51" style="mso-endnote-id: edn51;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="RU" style="color: purple; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: small; mso-ansi-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[51]</span></span></span></span></a><span style="color: purple;"> </span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: left; text-indent: 36pt;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh78lwqC22z1Nb9-tcKvFnwm8LFJbo0qNzZcd-Tf9SYo-P1LJDOGFbwCOCjAwZz_cEOoeKE9-OKBWqzrjBAbCV4ABhaFF-KREL73sJ8SX_dVEJnJd-YZpH2-Bk6E3niJHevyOOKUpZVffk/s1600/Clipboard15.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="101" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh78lwqC22z1Nb9-tcKvFnwm8LFJbo0qNzZcd-Tf9SYo-P1LJDOGFbwCOCjAwZz_cEOoeKE9-OKBWqzrjBAbCV4ABhaFF-KREL73sJ8SX_dVEJnJd-YZpH2-Bk6E3niJHevyOOKUpZVffk/s400/Clipboard15.jpg" t8="true" width="400" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;">
<span lang="RU" style="color: black; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; line-height: 150%;">В специализированной литературе, посвященной разным аспектам этнодемографического развития Болгарии или «иностранному» вкладу в болгарскую культуру конца ХІХ - начала ХХ вв., отмечаются некоторые типичные примеры присутствия выходцев из Австро-Венгрии в Болгарии. Постоянное место в частности занимает тема участия чешской интеллигенции в строительстве болгарского государства</span><a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_edn52" name="_ednref52" style="mso-endnote-id: edn52;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="RU" style="line-height: 150%; mso-ansi-language: RU;"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="RU" style="color: purple; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; mso-ansi-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[52]</span></span></span></span></span></a><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span lang="RU" style="color: black; line-height: 150%;">.</span><span lang="RU" style="color: navy; line-height: 150%;"> </span><span lang="RU" style="line-height: 150%; mso-ansi-language: RU;">С<span style="color: black;">уществует мнение</span><span style="color: navy;">, </span><span style="color: black;">что власти Австрии и Венгрии стимулировали миграцию чехов в Болгарию по политическим соображениям – в целях оказать сопротивление возможности создания русского протектората на Балканах, а сами чехи выбирали Болгарию как место для профессиональной самореализации из-за политического давления, оказываемого на них в Австро-Венгрии, и, кроме того, вдохновлённые славянской идеей. В последние несколько лет была опубликована новая информация о немецком присутствии в Болгарии в связи с исследованиями некоторых поселений в этническом и демографическом плане<a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_edn53" name="_ednref53" style="mso-endnote-id: edn53;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="RU" style="color: purple; mso-ansi-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[53]</span></span></span></span></a>. Известно, что немецкие переселенцы в</span><span style="color: navy;"> </span><span style="color: black;">Болгарии появились в результате вторичной миграции – они переезжали из Австро-Венгрии, России и Румынии. Причиной их эмиграции в рассматриваемый период специальная литература называет постепенную потерю привилегий в</span><span style="color: navy;"> </span><span style="color: black;">России, нарастающую «венгеризацию» в Венгрии, конфликты с местным населением в Румынии. Лет десять назад появился монументальный труд об участии поляков в строительстве современного болгарского государства<a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_edn54" name="_ednref54" style="mso-endnote-id: edn54;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="RU" style="color: purple; mso-ansi-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[54]</span></span></span></span></a>.</span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span lang="RU" style="color: black; line-height: 150%;">Этнический состав</span><span lang="RU" style="color: navy; line-height: 150%;"> </span><span lang="RU" style="color: black; line-height: 150%;">миграционного потока из Австро-Венгрии в Болгарию и количественное измерение представленных в нём этносов можно</span><span lang="RU" style="color: navy; line-height: 150%;"> </span><span lang="RU" style="color: black; line-height: 150%;">определить на основе данных переписей населения Болгарии о лицах, родившихся в Австро-Венгрии, в корреляции с родным языком (который мы в данном случае принимаем, хотя и условно, как индикатор этнической принадлежности) или народностью. Обобщающими сведениями такого рода мы располагаем только за 1900 г. По этой причине у нас нет возможности проследить динамику, мы только можем воспроизвести статичную картину того положения, которое существовало на рубеже ХІХ и ХХ в.: 60 % рождённых в Австро-Венгрии и переселившихся в Болгарию имели славянский родной язык (включая болгарский), на втором месте следовали иммигранты, считавшие своим родным языком немецкий – 21 %, на третьем месте иммигранты, указавшие родным языком венгерский – 8,7 % и на четвёртом месте иммигранты с румынским родным языком - 6,7 % (См. табл. 4).</span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br />
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: left; text-indent: 36pt;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="RU" style="line-height: 150%; mso-ansi-language: RU;">Таблица 4</span></i><span lang="RU" style="line-height: 150%; mso-ansi-language: RU;">. Численность населения Болгарии по месторождению в Австро-Венгрии, по родному языку и по полу, 1900 г.<a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_edn55" name="_ednref55" style="mso-endnote-id: edn55;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="RU" style="color: purple; mso-ansi-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[55]</span></span></span></span></a></span><span style="color: purple;"> </span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: center; text-indent: 36pt;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhWXr4T0oy3_onWKWuILyP5t9RN4mhwJZmgV7SMiXFEKJoU17UzgN723apgOcwiV3EoSMbXuKVklSs-UYl4JwYARge9GP6UEM4pcv1qFgVhe6jflS8ohdouHHNonRdemz2Ic1KNW27o8fM/s1600/Clipboard16.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="196" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhWXr4T0oy3_onWKWuILyP5t9RN4mhwJZmgV7SMiXFEKJoU17UzgN723apgOcwiV3EoSMbXuKVklSs-UYl4JwYARge9GP6UEM4pcv1qFgVhe6jflS8ohdouHHNonRdemz2Ic1KNW27o8fM/s400/Clipboard16.jpg" t8="true" width="400" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span lang="RU" style="color: black; line-height: 150%;">Среди родившихся в Австро-Венгрии и переселившихся в Болгарию (причём преимущественно из Венгрии) иммигрантов, для которых славянский язык был родным (5817 человек), преобладали носители болгарского языка (54 %), остальные указали своим родным языком чешский (7 %), сербский (11 %) и польский (1,6 %). Данные об упомянутых параметрах месторождения и родного языка опубликованы для двух частей Монархии отдельно; поэтому у нас есть возможность различать эмиграционные потоки из австрийской и венгерской половин империи в Болгарию.</span><span lang="RU" style="color: navy; line-height: 150%;"> </span><span lang="RU" style="color: black; line-height: 150%;">Больше славян приезжало из Венгрии (62 % всего потока), чем из Австрии (56 % потока оттуда). В этнодемографическом описании венгерской части (струи) миграционного потока преобладали болгары (41,5 %), за ними шли немцы (17,3 %), венгры (12,5 %), другие славяне (12,2 %) и румыны (6,9 %). Тогда как в этнодемографическом описании австрийской «струи» присутствовали немцы (28,6 %), чехи (21,5 %), болгары (18,3%) и сербы; итальянцев и поляков было значительно меньше, но родом они были исключительно из Австрии.</span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><br />
</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: left; text-indent: 36pt;">
<span lang="RU" style="line-height: 150%; mso-ansi-language: RU;"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;">Схема<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> 9</i>. Разделение уроженцев Австро-Венгрии в Болгарии по народности и полу, 1900, 1905 и 1910 г.</span><a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_edn56" name="_ednref56" style="mso-endnote-id: edn56;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="RU" style="color: purple; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; mso-ansi-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[56]</span></span></span></span></a><span style="color: purple; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"> </span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: left; text-indent: 36pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: left; text-indent: 36pt;">
<span lang="EN-US" style="font-size: 14pt; line-height: 150%; mso-ansi-language: EN-US;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjXFdo9Avi5oaiIFidYYYjDuS5oZgwJzfMbhCoFwWpEYmL0lJ0vBVfODvgCLHJXTWkveSJkR2WzYuq8D9qcSh5a8EZRjWNkqulWdxPO5GF_ZjcX2AdLJdejbyuedjoKK1YjBtLpwErmN_Q/s1600/Clipboard19.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjXFdo9Avi5oaiIFidYYYjDuS5oZgwJzfMbhCoFwWpEYmL0lJ0vBVfODvgCLHJXTWkveSJkR2WzYuq8D9qcSh5a8EZRjWNkqulWdxPO5GF_ZjcX2AdLJdejbyuedjoKK1YjBtLpwErmN_Q/s320/Clipboard19.jpg" t8="true" width="318" /></a></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt 27pt; text-align: justify; text-indent: 8.4pt;">
<span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">Х* - данные не указаны, поскольку они включены в раздел «другие неславяне».</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt 27pt; text-align: justify; text-indent: 8.4pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;">
<span lang="RU" style="color: black; font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; line-height: 150%;">Эта этнодемографическая характеристика эмиграционного потока из Австро-Венгрии в Болгарию подтверждается и данными переписи населения Болгарии за 1900, 1905 и 1910 г., в которых коррелируется месторождение в Австро-Венгрии и народность/национальность. На схеме № 9 показано, что среди иммигрантов преобладала доля славян – 59 % в 1900 г., 62 % в 1905 г., 65 % в 1910 г., а тенденция её в динамике показывает прогрессивное увеличение. В национальной структуре миграции преобладали болгары, за ними следовали немцы, румыны и евреи. </span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span lang="RU" style="color: black; line-height: 150%;">В поисках источника демографического превосходства женщин в австро-венгерском миграционном потоке в сторону Болгарии, мы пришли к выводу, что женщины в принципе преобладали в структуре (по полу) всех национальных групп, указанных в опубликованных материалах</span><span lang="RU" style="color: navy; line-height: 150%;"> </span><span lang="RU" style="color: black; line-height: 150%;">переписей, за исключением румын:</span><span lang="RU" style="line-height: 150%; mso-ansi-language: RU;"> <span style="color: black;">наиболее велика была их доля у эмигрантов-немцев – в 1900 г. их было в 2,6 раза больше, чем мужчин-немцев, в 1905 г. - в 1,2 раза. Сделанные нами выводы подтверждают сведения, представленные в таблице № 3, основывающиеся на данных о родном языке, которые содержат информацию и о венгерском языке – женщины значительно превышали мужчин, также как и в случае с носителями немецкого и сербского языков.</span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span lang="RU" style="color: black; line-height: 150%;">Данная особенность австро-венгерского эмиграционного потока была замечена и Михаилом Сарафовым.</span><span lang="RU" style="color: navy; line-height: 150%;"> </span><span lang="RU" style="color: black; line-height: 150%;">Так, например, анализируя данные переписи 1881 г. по Софии и, вероятно, имея данные о родных языках и возрастной структуре, он пишет, что «по всем иностранным языкам наблюдается перевес </span><span lang="RU" style="color: black; line-height: 150%;">мужчин над женщинами</span><span lang="RU" style="color: black; line-height: 150%;"><span style="color: black;">, исключение</span> составляют только мадьяры/венгры. Надо отметить также, что численность венгерок, немок и сербок превышает численность мужчин (того же</span><span lang="RU" style="color: navy; line-height: 150%;"> </span><span lang="RU" style="color: black; line-height: 150%;">возраста) только в молодом возрасте от 16 до 20 лет»<a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_edn57" name="_ednref57" style="mso-endnote-id: edn57;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="RU" style="color: purple; mso-ansi-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[57]</span></span></span></span></a>. По поводу их занятий Сарафов упоминает о «большом количестве служанок в [Софийском] округе»<a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_edn58" name="_ednref58" style="mso-endnote-id: edn58;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="RU" style="color: purple; mso-ansi-language: RU; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[58]</span></span></span></span></a>.</span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify; text-indent: 36pt;">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span lang="RU" style="color: black; line-height: 150%;">Таким образом, данные переписей населения Болгарии позволяют выявить количественные характеристики процессов миграции из Австро-Венгрии в Болгарию, дополняя наши сведения о специфике человеческих ресурсов, пришедших из Центральной Европы в Болгарию и принявших участие в строительстве нового болгарского государства в конце ХІХ – начале ХХ в. Они дают нам возможность посмотреть изнутри на состав и динамику миграционного потока по полу, этнической и национальной принадлежности, месторождению. Так как в материалах переписей отсутствуют данные о возрастной структуре и о занятиях иммигрантов из Австро-Венгрии, которые имеют особую важность при оценке человеческих ресурсов, необходимо извлечь информацию и из других видов</span><span lang="RU" style="color: navy; line-height: 150%;"> </span><span lang="RU" style="color: black; line-height: 150%;">источников.</span></span><br />
<br />
<span style="font-size: large;">_________________</span></div>
<div style="mso-element: endnote-list;">
<hr align="left" size="1" width="33%" />
</div>
<div class="MsoEndnoteText" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-element: endnote; text-align: justify;">
<a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_ednref1" name="_edn1" style="mso-endnote-id: edn1;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="EN-GB"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="EN-GB" style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-small; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[1]</span></span></span></span></span></a><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: x-small;"><span lang="EN-GB"> <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Иречек К.</i> Български дневник</span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">.</span><span lang="EN-GB"> Т. 1 (1879-1881)</span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">.</span><span lang="EN-GB"> София, 1995</span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">.</span><span lang="RU"> </span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">С</span><span lang="EN-GB">. 34.</span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;"></span></span></span></div>
<div class="MsoEndnoteText" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-element: endnote; text-align: justify;">
<a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_ednref2" name="_edn2" style="mso-endnote-id: edn2;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="EN-GB"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="EN-GB" style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-small; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[2]</span></span></span></span></span></a><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: x-small;"><span lang="EN-GB"> <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Вълчев Г</i></span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">.</span></i><span lang="EN-GB"> Чехите в културното развитие на следосвобожденска България</span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;"> //</span><span lang="EN-GB"> Културна интеграция между чехи и българи в европейската традиция. Материали от VІІ лятна научна среща, Варна, 25-27 юни 1999 г.</span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;"> /</span><span lang="EN-GB"> Отг. ред. проф. д.и.н. Д. Овчаров. София, 2000. С. 7.</span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;"></span></span></span></div>
<div class="MsoEndnoteText" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-element: endnote; text-align: justify;">
<a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_ednref3" name="_edn3" style="mso-endnote-id: edn3;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="EN-GB"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="EN-GB" style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-small; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[3]</span></span></span></span></span></a><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: x-small;"><span lang="EN-GB"> </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="HU" style="mso-ansi-language: HU;">Puskás J</span><span lang="EN-GB">.</span></i><span lang="HU" style="mso-ansi-language: HU;"> Migráció Kelet-Közép-Europában a </span><span lang="EN-GB">ХІХ</span><span lang="HU" style="mso-ansi-language: HU;">. és </span><span lang="EN-GB">ХХ</span><span lang="HU" style="mso-ansi-language: HU;">. században</span><span lang="EN-GB"> // </span><span lang="HU" style="mso-ansi-language: HU;">Regió – Kisebbségtudományi Szemle II, 1991, </span><span lang="EN-GB">№</span><span lang="HU" style="mso-ansi-language: HU;"> 4</span><span lang="EN-GB">.</span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="HU" style="mso-ansi-language: HU;"></span></b></span></span></div>
<div class="MsoEndnoteText" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-element: endnote; text-align: justify;">
<a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_ednref4" name="_edn4" style="mso-endnote-id: edn4;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="EN-GB"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="EN-GB" style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-small; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[4]</span></span></span></span></span></a><span lang="EN-GB" style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-small;"> Там же.</span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;"></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-element: endnote; text-align: justify;">
<a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_ednref5" name="_edn5" style="mso-endnote-id: edn5;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-small; mso-ansi-language: BG; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[5]</span></span></span></span></a><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-small;"> До этого существовали две большие волны политической эмиграции из Австрийской империи в направлении болгарских зем<span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">ель </span>Османской империи: <span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">первая относилась ко </span>втором<span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">у</span> десятилети<span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">ю</span> XVIII в<span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">. (период</span> после провала национально-освободительного движения князя Ференца Ракоци II<span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">)</span> и другая <span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">ко времени </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>после <span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">раз</span>грома венгерской революции 1848-49 г.</span></div>
<div class="MsoEndnoteText" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-element: endnote; text-align: left;">
<a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_ednref6" name="_edn6" style="mso-endnote-id: edn6;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="EN-GB"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="EN-GB" style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-small; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[6]</span></span></span></span></span></a><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: x-small;"><span lang="EN-GB"> См. подробнее: </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">Bilsborrow</span><span lang="EN-US"> </span></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">R.</span></i><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">The Need for and Use of Census data on Migration. (Presentation at IUSSP XXV International Population Conference, Censuses in the XXIst Century.) <date day="18" month="7" w:st="on" year="2005">July<span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;"> 18, 2005</span></date></span><span lang="EN-GB">. </span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">[Электрон. ресурс]. Режим доступа: </span><span lang="EN-GB"><a href="http://www.iussp.org/France2005/SideMeetingPapers/bilsborrow%20.pdf">http://www.iussp.org/France2005/SideMeetingPapers/bilsborrow%20.pdf</a> (10.04.2008).</span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;"></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-element: endnote; text-align: justify;">
<a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_ednref7" name="_edn7" style="mso-endnote-id: edn7;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-small; mso-ansi-language: BG; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[7]</span></span></span></span></a><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-small;"> Не принимаются во внимание данные первой переписи населения в Болгарии, завершен<span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">ной</span> до Объединения <span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">страны </span>(1885) и<span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">, соответственно,</span> не <span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">распространявшейся на </span>вс<span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">ю</span> территори<span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">ю</span> Болгарии. Первая перепись была проведена в Болгарии в конце 1880 г. <span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">в пределах </span>территории Княжества Болгария, в границ<span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">ах которого </span>тогда существ<span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">овала </span>независимая болгарская государствен<span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">н</span>ость. В конце 1884 <span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">г. </span>перепись проводи<span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">лась </span>только в Восточной Румелии, которая име<span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">ла</span> статус автономии в рамках Османской империи.</span></div>
<div class="MsoEndnoteText" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-element: endnote; text-align: justify;">
<a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_ednref8" name="_edn8" style="mso-endnote-id: edn8;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="EN-GB"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="EN-GB" style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-small; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[8]</span></span></span></span></span></a><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: x-small;"><span lang="EN-GB"> </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">Bilsborrow</span></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: RU;"> </span></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">R</span></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">.</span></i><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;"> </span><span lang="EN-GB">О</span><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">p</span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">. </span><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">cit</span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">.</span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-element: endnote; text-align: justify;">
<a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_ednref9" name="_edn9" style="mso-endnote-id: edn9;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-small; mso-ansi-language: BG; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[9]</span></span></span></span></a><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: x-small;"> <span style="color: black;">Впервые </span><span lang="RU" style="color: black; mso-ansi-language: RU;">были </span><span style="color: black;">опубликованы данные</span><span lang="RU" style="color: black; mso-ansi-language: RU;">, относящиеся</span><span lang="RU" style="color: black;"> </span><span lang="RU" style="color: black; mso-ansi-language: RU;">к</span><span style="color: black;"> 1931 г.</span></span></span></div>
<div class="MsoEndnoteText" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-element: endnote; text-align: justify;">
<a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_ednref10" name="_edn10" style="mso-endnote-id: edn10;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="EN-GB"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="EN-GB" style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-small; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[10]</span></span></span></span></span></a><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: x-small;"><span lang="EN-GB"> </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">Bilsborrow</span></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: RU;"> </span></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">R</span></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">.</span></i><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;"> </span><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">Op</span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">. </span><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">cit</span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">.</span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-element: endnote; text-align: justify;">
<a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_ednref11" name="_edn11" style="mso-endnote-id: edn11;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-small; mso-ansi-language: BG; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[11]</span></span></span></span></a><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: x-small;"> В б<span style="color: black;">олгарской статистической литературе рассм</span><span lang="RU" style="color: black; mso-ansi-language: RU;">атриваемого </span><span style="color: black;">периода для лиц с иностранным гражданством используются различные термины – </span><span lang="RU" style="color: black; mso-ansi-language: RU;">«</span><span style="color: black;">чужеземцы</span><span lang="RU" style="color: black; mso-ansi-language: RU;">»</span><span style="color: black;">, </span><span lang="RU" style="color: black; mso-ansi-language: RU;">«</span><span style="color: black;">иностранные граждане</span><span lang="RU" style="color: black; mso-ansi-language: RU;">»</span><span style="color: black;">, </span><span lang="RU" style="color: black; mso-ansi-language: RU;">«</span><span style="color: black;">иностранцы</span><span lang="RU" style="color: black; mso-ansi-language: RU;">»</span><span style="color: black;"> (в то время как </span><span lang="RU" style="color: black; mso-ansi-language: RU;">«</span><span style="color: black;">пришельцы</span><span lang="RU" style="color: black; mso-ansi-language: RU;">»</span><span style="color: black;">, </span><span lang="RU" style="color: black; mso-ansi-language: RU;">«</span><span style="color: black;">инородцы</span><span lang="RU" style="color: black; mso-ansi-language: RU;">»</span><span style="color: black;"> используются для тех, кто родился за границей). В анкете по переписи населения вопрос о гражданстве</span><span lang="RU" style="color: black; mso-ansi-language: RU;">, естественно, предполагает получение информации о том</span><span style="color: black;">, является ли лицо гражданином своей страны или иностранным гражданином.</span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-element: endnote; text-align: justify;">
<a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_ednref12" name="_edn12" style="mso-endnote-id: edn12;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-small; mso-ansi-language: BG; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[12]</span></span></span></span></a><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: x-small;"> Вън чуждоподаниците аптекари! <span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">//</span> Български фармацевтичен вестник, 1900, № 21 (15.V.)<span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">.</span><span lang="RU"> </span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">С</span>. І.<span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;"></span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-element: endnote; text-align: justify;">
<a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_ednref13" name="_edn13" style="mso-endnote-id: edn13;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-small; mso-ansi-language: BG; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[13]</span></span></span></span></a><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-small;"> <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Бояджиев М. </i>Где е мястото в България на чуждоподаниците аптекари? <span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">//</span> Български фармацевтичен вестник, 1899, № 13 (1.ХІІ.)<span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">.</span><span lang="RU"> </span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">С</span>. ІV.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-element: endnote; text-align: justify;">
<a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_ednref14" name="_edn14" style="mso-endnote-id: edn14;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-small; mso-ansi-language: BG; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[14]</span></span></span></span></a><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-small;"> Источник: Статистически годишник на Българското царство. София, 1919<span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">.</span><span lang="RU"> </span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">С</span>. 5.</span></div>
<div class="MsoEndnoteText" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-element: endnote; text-align: justify;">
<a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_ednref15" name="_edn15" style="mso-endnote-id: edn15;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="EN-GB"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="EN-GB" style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-small; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[15]</span></span></span></span></span></a><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: x-small;"><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;"> Статистически годишник на Българското царство. </span><span lang="EN-GB">София, 1919</span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">.</span><span lang="RU"> </span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">С</span><span lang="EN-GB">. 5.</span></span></span></div>
<div class="MsoEndnoteText" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-element: endnote; text-align: justify;">
<a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_ednref16" name="_edn16" style="mso-endnote-id: edn16;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="EN-GB"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="EN-GB" style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-small; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[16]</span></span></span></span></span></a><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: x-small;"><span lang="EN-GB"> Напр.: <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Сарафов М.</i> Студия върху населението на град Средец</span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;"> //</span><span lang="EN-GB"> Периодическо списание, 1882</span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">.</span><span lang="RU"> </span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">К</span><span lang="EN-GB">н. ІІ</span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">.</span><span lang="RU"> </span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">С</span><span lang="EN-GB">. 150</span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">; </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-GB">Сарафов М.</span></i><span lang="EN-GB"> Населението в градовете Руссе, Варна и Шумен</span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;"> //</span><span lang="EN-GB"> Периодическо списание, 1883</span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">.</span><span lang="RU"> </span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">К</span><span lang="EN-GB">н. ІV</span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">.</span><span lang="RU"> </span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">С</span><span lang="EN-GB">. 48.</span></span></span></div>
<div class="MsoEndnoteText" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-element: endnote; text-align: justify;">
<a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_ednref17" name="_edn17" style="mso-endnote-id: edn17;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="EN-GB"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="EN-GB" style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-small; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[17]</span></span></span></span></span></a><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: x-small;"><span lang="EN-GB"> Напр.: <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Сарафов М.</i> Населението в Княжество България по трите първи преброявания. Средец, 1893</span><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">.</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">С</span><span lang="EN-GB">. 96.</span></span></span></div>
<div class="MsoEndnoteText" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-element: endnote; text-align: justify;">
<a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_ednref18" name="_edn18" style="mso-endnote-id: edn18;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="EN-GB"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="EN-GB" style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-small; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[18]</span></span></span></span></span></a><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: x-small;"><span lang="EN-GB"> </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="DE" style="mso-ansi-language: DE;">Ira</span></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="DE" style="mso-ansi-language: EN-US;"> </span></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="DE" style="mso-ansi-language: DE;">J</span></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">.</span></i><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">, </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="DE" style="mso-ansi-language: DE;">Su</span></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">š</span></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="DE" style="mso-ansi-language: DE;">ova V</span></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">.</span></i><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="DE" style="mso-ansi-language: DE;">Krocov</span></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="HU" style="mso-ansi-language: HU;">á</span></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="DE" style="mso-ansi-language: DE;"> M</span></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">.</span></i><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;"> Th</span><span lang="EN-GB">е</span><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;"> Notion of Good Citizenship (1848-1918): Czechs in <country-region w:st="on"><place w:st="on">Austria-Hungary</place></country-region> in Czech perspective // Citizenship in Historical Perspective. <place w:st="on"><placename w:st="on">Piso</placename> <placetype w:st="on">Univ.</placetype></place> Press, 2006</span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">.</span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">Р</span><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">. 165, 175.</span></span></span></div>
<div class="MsoEndnoteText" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-element: endnote; text-align: justify;">
<a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_ednref19" name="_edn19" style="mso-endnote-id: edn19;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="EN-GB"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="EN-GB" style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-small; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[19]</span></span></span></span></span></a><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: x-small;"><span lang="EN-GB"> См. также: </span><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">The</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">Problem</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">of</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">the</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">Immigrant</span><span lang="EN-GB">. </span><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">Chapter</span><span lang="EN-GB"> 14. </span><country-region w:st="on"><place w:st="on"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">Austria</span><span lang="EN-GB">-</span><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">Hungary</span></place></country-region><span lang="EN-GB"> [</span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">Электрон</span><span lang="EN-GB">. </span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">ресурс</span><span lang="EN-GB">]. </span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">Режим</span><span lang="RU"> </span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">доступа</span><span lang="EN-GB">: </span></span></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: x-small;"><span style="color: blue;"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">http: freepages.genealogy.rootsweb.com/~gruber/banat/emigration/chap_14.htm </span><span lang="EN-GB">(10.04.2008)</span></span></span></span></div>
<div class="MsoEndnoteText" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-element: endnote; text-align: justify;">
<a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_ednref20" name="_edn20" style="mso-endnote-id: edn20;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="EN-GB"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="EN-GB" style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-small; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[20]</span></span></span></span></span></a><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: x-small;"><span lang="EN-GB" style="mso-ansi-language: BG;"> </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="mso-ansi-language: BG;">Паскалева В.</span></i><span style="mso-ansi-language: BG;"> Съдба и битие на унгарско-полската емиграция в Османската империя<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>(1849-1850) // Исторически преглед, 2000, № 5-6. С. 229-230, 235, 250.</span></span></span></div>
<div class="MsoEndnoteText" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-element: endnote; text-align: justify;">
<a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_ednref21" name="_edn21" style="mso-endnote-id: edn21;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="EN-GB"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="EN-GB" style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-small; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[21]</span></span></span></span></span></a><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: x-small;"><span lang="EN-GB" style="mso-ansi-language: BG;"> </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="mso-ansi-language: BG;">Каниц Ф.</span></i><span style="mso-ansi-language: BG;"> Дунавска България и Балканът. Т. І. София, 1995. С. 159.</span></span></span></div>
<div class="MsoEndnoteText" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-element: endnote; text-align: justify;">
<a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_ednref22" name="_edn22" style="mso-endnote-id: edn22;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="EN-GB"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="EN-GB" style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-small; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[22]</span></span></span></span></span></a><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: x-small;"><span lang="EN-GB"> <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Паскалева В.</i> Икономическото проникване на Австрия (Австро-Унгария) в българските земи от Кримската война до Освобождението</span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;"> //</span><span lang="EN-GB"> Известия на Института за българска история</span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">.</span><span lang="RU"> </span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">Т</span><span lang="EN-GB">. 7, 1957</span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">.</span><span lang="RU"> </span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">С</span><span lang="EN-GB">. 122.</span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;"></span></span></span></div>
<div class="MsoEndnoteText" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-element: endnote; text-align: justify;">
<a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_ednref23" name="_edn23" style="mso-endnote-id: edn23;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="EN-GB"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="EN-GB" style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-small; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[23]</span></span></span></span></span></a><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: x-small;"><span lang="EN-GB"> </span><span lang="HU" style="mso-ansi-language: HU;">Politikai Újdonságok, 1878 </span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">(</span><span lang="HU" style="mso-ansi-language: HU;">5.06.</span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">)</span><span lang="HU" style="mso-ansi-language: HU;">, </span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">№</span><span lang="HU" style="mso-ansi-language: HU;"> 23</span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">.</span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: HU;"> </span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">Р</span><span lang="HU" style="mso-ansi-language: HU;">. 277.</span></span></span></div>
<div class="MsoEndnoteText" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-element: endnote; text-align: justify;">
<a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_ednref24" name="_edn24" style="mso-endnote-id: edn24;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="EN-GB"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="EN-GB" style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-small; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[24]</span></span></span></span></span></a><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: x-small;"><span lang="EN-GB"> <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Сарафов М.</i> Населението в градовете Руссе..., 1882, кн. 3</span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">.</span><span lang="RU"> </span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">С</span><span lang="EN-GB">. 53</span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">; Он </span><span lang="EN-GB">же</span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">.</span><span lang="EN-GB"> Студия върху населението на град Средец</span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;"> //</span><span lang="EN-GB"> Периодическо списание, 1882, кн. 2</span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">.</span><span lang="RU"> </span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">С</span><span lang="EN-GB">. 150.</span></span></span></div>
<div class="MsoEndnoteText" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-element: endnote; text-align: justify;">
<a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_ednref25" name="_edn25" style="mso-endnote-id: edn25;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="EN-GB"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="EN-GB" style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-small; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[25]</span></span></span></span></span></a><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: x-small;"><span lang="EN-GB"> </span><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">The</span><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: RU;"> </span><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">Problem</span><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: RU;"> </span><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">of</span><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: RU;"> </span><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">the</span><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: RU;"> </span><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">Immigrant</span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">.</span><span lang="EN-GB">..</span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;"></span></span></span></div>
<div class="MsoEndnoteText" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-element: endnote; text-align: justify;">
<a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_ednref26" name="_edn26" style="mso-endnote-id: edn26;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="EN-GB"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="EN-GB" style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-small; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[26]</span></span></span></span></span></a><span lang="EN-GB" style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-small;"> Там же.</span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;"></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-element: endnote; text-align: justify;">
<a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_ednref27" name="_edn27" style="mso-endnote-id: edn27;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-small; mso-ansi-language: BG; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[27]</span></span></span></span></a><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-small;"> Источник: Статистически годишник на Българското царство. София, 1927<span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">.</span><span lang="RU"> </span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">С</span>. 25.</span></div>
<div class="MsoEndnoteText" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-element: endnote; text-align: justify;">
<a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_ednref28" name="_edn28" style="mso-endnote-id: edn28;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="EN-GB"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="EN-GB" style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-small; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[28]</span></span></span></span></span></a><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: x-small;"><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;"> Источники: Общи резултати от преброяване на населението в Княжество България на 31.12.1900 г. София, 1906. </span><span lang="EN-GB">Кн. І</span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">.</span><span lang="RU"> </span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">С</span><span lang="EN-GB">. ХСVІ-ХСVІІ</span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">;</span><span lang="EN-GB"> Статистически годишник на Българското царство. Год. ІІ, 1910. София, 1911</span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">.</span><span lang="RU"> </span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">С</span><span lang="EN-GB">. 38</span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">;</span><span lang="RU"> </span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">Г</span><span lang="EN-GB">од. ІІІ, 1911. София, 1914</span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">.</span><span lang="RU"> </span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">С</span><span lang="EN-GB">. 40.</span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;"></span></span></span></div>
<div class="MsoEndnoteText" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-element: endnote; text-align: justify;">
<a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_ednref29" name="_edn29" style="mso-endnote-id: edn29;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="EN-GB"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="EN-GB" style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-small; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[29]</span></span></span></span></span></a><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: x-small;"><span lang="EN-GB"> </span><span lang="HU" style="mso-ansi-language: HU;">Magyar Országos Levéltár </span><span lang="EN-GB">[далее: </span><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">MOL</span><span lang="EN-GB">]</span><span lang="HU" style="mso-ansi-language: HU;">.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">K</span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;"> 26. 1911 – 918. </span><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">cs</span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">. </span><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">XIV</span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">. </span><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">t</span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">. </span><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">P</span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">. 118-122.</span></span></span></div>
<div class="MsoEndnoteText" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-element: endnote; text-align: justify;">
<a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_ednref30" name="_edn30" style="mso-endnote-id: edn30;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="EN-GB"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="EN-GB" style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-small; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[30]</span></span></span></span></span></a><span lang="EN-GB" style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-small;"> Там же.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-element: endnote; text-align: justify;">
<a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_ednref31" name="_edn31" style="mso-endnote-id: edn31;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-small; mso-ansi-language: BG; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[31]</span></span></span></span></a><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: x-small;"> <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Сарафов М.</i> Населението в градовете Руссе..., 1883<span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">.</span><span lang="RU"> </span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">К</span>н. ІV<span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">.</span><span lang="RU"> </span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">С</span>. 48.<span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;"></span></span></span></div>
<div class="MsoEndnoteText" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-element: endnote; text-align: justify;">
<a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_ednref32" name="_edn32" style="mso-endnote-id: edn32;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="EN-GB"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="EN-GB" style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-small; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[32]</span></span></span></span></span></a><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: x-small;"><span lang="EN-GB"> Общи резултати от преброяванията на населението в Царство България на 31.ХІІ.1910 г. Кн. І, София, 1923</span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">.</span><span lang="RU"> </span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">С</span><span lang="EN-GB">. 110.</span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-element: endnote; text-align: justify;">
<a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_ednref33" name="_edn33" style="mso-endnote-id: edn33;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-small; mso-ansi-language: BG; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[33]</span></span></span></span></a><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-small;"> Источник: Статистически годишник на Българското царство. Год. ІІ, 1910. София, 1911<span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">.</span><span lang="RU"> </span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">С</span>. 42.</span></div>
<div class="MsoEndnoteText" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-element: endnote; text-align: justify;">
<a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_ednref34" name="_edn34" style="mso-endnote-id: edn34;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="EN-GB"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="EN-GB" style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-small; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[34]</span></span></span></span></span></a><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: x-small;"><span lang="EN-GB" style="mso-ansi-language: RU;"> </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">Сарафов М.</span></i><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;"> Населението в Княжество България по трите първи преброявания. </span><span lang="EN-GB">Средец, 1893</span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">.</span><span lang="RU"> </span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">С</span><span lang="EN-GB">. 96. Во время Режима полномочий (1881-1883) М. Сарафов возглавлял созданное Статистическое бюро при Министерстве финанс</span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">ов</span><span lang="EN-GB"> и </span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">в </span><span lang="EN-GB">этой должности организовал первую перепись </span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">населения </span><span lang="EN-GB">в Болгарии.</span></span></span></div>
<div class="MsoEndnoteText" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-element: endnote; text-align: justify;">
<a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_ednref35" name="_edn35" style="mso-endnote-id: edn35;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="EN-GB"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="EN-GB" style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-small; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[35</span></span></span></span></span></a><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: x-small;">]<span lang="EN-GB"> Источники: Общи резултати от преброяване на населението в Царство България на 31.ХІІ.1900 г. София, 1906. </span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">Кн. І. С. 14-15; Общи резултати от преброяване на населението в Царство България на 31.ХІІ.1905 г. София, 1911. </span><span lang="EN-GB">Кн. І</span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">.</span><span lang="RU"> </span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">С</span><span lang="EN-GB">. 18-19</span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">;</span><span lang="EN-GB"> Общи резултати от преброяване на населението в Царство България на 31.ХІІ.1910 г. Кн. І, София, 1923</span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">.</span><span lang="RU"> </span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">С</span><span lang="EN-GB">. </span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">15.</span></span></span></div>
<div class="MsoBodyText" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-element: endnote; text-align: justify;">
<a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_ednref36" name="_edn36" style="mso-endnote-id: edn36;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-small; mso-ansi-language: BG; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[36]</span></span></span></span></a><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: x-small;"> Государственный архив – Русе. <span style="mso-bidi-font-weight: bold;">Ф</span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU; mso-bidi-font-weight: bold;">.</span><span style="mso-bidi-font-weight: bold;"> 43 к</span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU; mso-bidi-font-weight: bold;">. </span>Оп<span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">.</span> 1<span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">.</span> а.<span style="mso-ansi-language: RU;"> </span>е. 248<span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">. </span>л<span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">. </span>24, 25, 26, 27<span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">.</span></span></span></div>
<div class="MsoEndnoteText" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-element: endnote; text-align: justify;">
<a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_ednref37" name="_edn37" style="mso-endnote-id: edn37;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="EN-GB"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="EN-GB" style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-small; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[37]</span></span></span></span></span></a><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: x-small;"><span lang="EN-GB"> <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Соколова Х</i></span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">.</span></i><span lang="EN-GB"> Унгарци в Русчук през втората половина на ХІХ в. Доклад сделан на Молодежн</span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">ом</span><span lang="EN-GB"> форум</span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">е</span><span lang="RU"> </span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">по </span><span lang="EN-GB">междисциплинарны</span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">м</span><span lang="EN-GB"> исследовани</span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">ям</span><span lang="EN-GB">. Первый кол</span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">л</span><span lang="EN-GB">оквиум, София, 2006: Унгаристика и межкультурный диалог.</span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;"></span></span></span></div>
<div class="MsoEndnoteText" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-element: endnote; text-align: justify;">
<a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_ednref38" name="_edn38" style="mso-endnote-id: edn38;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="EN-GB"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="EN-GB" style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-small; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[38]</span></span></span></span></span></a><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: x-small;"><span lang="EN-GB"> </span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">Сегодня г.</span><span lang="RU"> </span><span lang="EN-GB" style="mso-bidi-font-weight: bold;">Харомсег, Румыния.</span></span></span></div>
<div class="MsoEndnoteText" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-element: endnote; text-align: justify;">
<a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_ednref39" name="_edn39" style="mso-endnote-id: edn39;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="EN-GB"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="EN-GB" style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-small; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[39]</span></span></span></span></span></a><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: x-small;"><span lang="EN-GB"> <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Соколова Х.</i></span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;"> Указ. соч.</span><span lang="EN-GB"> </span></span></span></div>
<div class="MsoEndnoteText" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-element: endnote; text-align: justify;">
<a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_ednref40" name="_edn40" style="mso-endnote-id: edn40;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="EN-GB"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="EN-GB" style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-small; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[40]</span></span></span></span></span></a><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: x-small;"><span lang="EN-GB"> <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Бъчваров С.</i> Българското градинарство. Исторически бележки. София, 1986</span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">.</span><span lang="RU"> </span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">С</span><span lang="EN-GB">. 38, 42.</span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;"></span></span></span></div>
<div class="MsoEndnoteText" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-element: endnote; tab-stops: 27.0pt; text-align: justify;">
<a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_ednref41" name="_edn41" style="mso-endnote-id: edn41;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="EN-GB"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="EN-GB" style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-small; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[41]</span></span></span></span></span></a><span lang="EN-GB" style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-small;"> Там же.</span></div>
<div class="MsoEndnoteText" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-element: endnote; text-align: justify;">
<a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_ednref42" name="_edn42" style="mso-endnote-id: edn42;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="EN-GB"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="EN-GB" style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-small; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[42]</span></span></span></span></span></a><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: x-small;"><span lang="EN-GB"> 1879</span><span lang="HU" style="mso-ansi-language: HU;">: L. t.-cz. A magyar állampolgárság megszerzéséről és elvesztéséről // Magyar tövénytár. Budapest, 1896</span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">.</span><span lang="HU" style="mso-ansi-language: HU;"> P. 221-227.</span></span></span></div>
<div class="MsoEndnoteText" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-element: endnote; text-align: justify;">
<a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_ednref43" name="_edn43" style="mso-endnote-id: edn43;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="EN-GB"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="EN-GB" style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-small; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[43]</span></span></span></span></span></a><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: x-small;"><span lang="EN-GB"> <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Пейковска П.</i> </span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">Указ. соч</span><span lang="EN-GB">. </span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">С</span><span lang="EN-GB">. 49-50.</span></span></span></div>
<div class="MsoEndnoteText" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-element: endnote; text-align: justify;">
<a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_ednref44" name="_edn44" style="mso-endnote-id: edn44;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="EN-GB"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="EN-GB" style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-small; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[44]</span></span></span></span></span></a><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: x-small;"><span lang="EN-GB"> Источник: Там же</span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">.</span><span lang="RU"> </span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">С</span><span lang="EN-GB">. 49-50.</span></span></span></div>
<div class="MsoEndnoteText" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-element: endnote; tab-stops: 36.0pt; text-align: justify;">
<a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_ednref45" name="_edn45" style="mso-endnote-id: edn45;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="EN-GB"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="EN-GB" style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-small; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[45]</span></span></span></span></span></a><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: x-small;"><span lang="EN-GB"> Источник: <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Пейковска П.</i> Демографско състояние на българите в Унгария в края на<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ХІХ в. и в началото на ХХ вв. </span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">// </span><span lang="EN-GB">Българи и унгарци 1000 години заедно / </span><span lang="HU" style="mso-ansi-language: HU;">Bolgárok és magyarok – 1000 éve együtt.</span><span lang="EN-GB"> Будапеща, 2002</span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">.</span><span lang="RU"> </span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">С</span><span lang="EN-GB">. 49.</span></span></span></div>
<div class="MsoEndnoteText" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-element: endnote; text-align: justify;">
<a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_ednref46" name="_edn46" style="mso-endnote-id: edn46;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="EN-GB"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="EN-GB" style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-small; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[46]</span></span></span></span></span></a><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: x-small;"><span lang="EN-GB"> <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Пейковска П.</i> </span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">Указ. соч</span><span lang="EN-GB">. </span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">С</span><span lang="EN-GB">. 49.</span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;"></span></span></span></div>
<div class="MsoEndnoteText" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-element: endnote; text-align: justify;">
<a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_ednref47" name="_edn47" style="mso-endnote-id: edn47;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="EN-GB"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="EN-GB" style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-small; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[47]</span></span></span></span></span></a><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: x-small;"><span lang="EN-GB"> </span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">Речь идет об очень болотистых землях</span><span lang="EN-GB">. См.</span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">:</span><span lang="RU"> </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-GB">Миятев П</span></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">.</span></i><span lang="EN-GB"> Едно движение на банатски българи за заселване в България от края на ХІХ в. </span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">//</span><span lang="EN-GB"> Известия на Научния архив – БАН, 1968</span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">.</span><span lang="EN-GB"> Кн. ІV</span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">.</span><span lang="RU"> </span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">С</span><span lang="EN-GB">. 43-79.</span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;"></span></span></span></div>
<div class="MsoEndnoteText" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-element: endnote; text-align: justify;">
<a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_ednref48" name="_edn48" style="mso-endnote-id: edn48;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="EN-GB"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="EN-GB" style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-small; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[48]</span></span></span></span></span></a><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: x-small;"><span lang="EN-GB"> <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Миятев П</i></span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">.</span></i><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;"> Указ. соч</span><span lang="EN-GB">. </span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">С</span><span lang="EN-GB">. 47-51.</span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;"></span></span></span></div>
<div class="MsoEndnoteText" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-element: endnote; text-align: justify;">
<a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_ednref49" name="_edn49" style="mso-endnote-id: edn49;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="EN-GB"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="EN-GB" style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-small; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[49]</span></span></span></span></span></a><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: x-small;"><span lang="EN-GB"> </span><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">MOL</span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">. </span><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">K</span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;"> 26-1882-596 (3923/82).</span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-element: endnote; text-align: justify;">
<a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_ednref50" name="_edn50" style="mso-endnote-id: edn50;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-small; mso-ansi-language: BG; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[50]</span></span></span></span></a><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: x-small;"> <span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">П</span>ервые п<span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">ере</span>селенцы прибыли в <span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">эти места в </span>1888 году и основали деревню Дълбок геран, которое они оставляют <span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">через </span>4 <span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">года</span> из-за нехватки воды<span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">;</span><span lang="RU"> </span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">после этого </span>они поселились в деревне Асеново.<span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;"></span></span></span></div>
<div class="MsoEndnoteText" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-element: endnote; text-align: justify;">
<a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_ednref51" name="_edn51" style="mso-endnote-id: edn51;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="EN-GB"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="EN-GB" style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-small; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[51]</span></span></span></span></span></a><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: x-small;"><span lang="EN-GB"> Источники: Общи резултати от преброяване на населението в Царство България на 31.ХІІ.1905 г. София, 1911. Кн. І</span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">.</span><span lang="RU"> </span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">С</span><span lang="EN-GB">. 18-21</span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">;</span><span lang="EN-GB"> Общи резултати от преброяване на населението в Царство България на 31.ХІІ.1910 г. Кн. І, София, 1923</span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">.</span><span lang="RU"> </span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">С</span><span lang="EN-GB">. 14-16</span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">.</span></span></span></div>
<div class="MsoEndnoteText" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-element: endnote; text-align: justify;">
<a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_ednref52" name="_edn52" style="mso-endnote-id: edn52;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="EN-GB"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="EN-GB" style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-small; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[52]</span></span></span></span></span></a><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: x-small;"><span lang="EN-GB"> Културната интеграция между чехи и българи в европейската традиция</span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;"> /</span><span lang="EN-GB"> Сост. Проф. д.и.н. Д. Овчаров. София, 2000</span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">; </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-GB">Милушев Я</span></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">.</span></i><span lang="EN-GB"> Чешки профили в общественото развитие на следосвобожденска България. София, 2005 и др. </span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-element: endnote; text-align: justify;">
<a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_ednref53" name="_edn53" style="mso-endnote-id: edn53;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-small; mso-ansi-language: BG; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[53]</span></span></span></span></a><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-small;"> Немското присъствие в гр. Русе от средата на ХІХ в. до наши дни. Сборник със съобщения от кръглата маса, състояла се на 10 май 2002 г. Русе, 2003; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Зорге У</i><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">.</span></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;"> В</i><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">.</span></i> Немската общност в Царев брод, Шуменско. – <span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">http</span>://<span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">de</span>.<span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">geocities</span>.<span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">com</span>/<span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">dr</span>_<span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">sorge</span>/<span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">zarevbrod</span>.<span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">htm</span> (10.04.2008) и др.</span></div>
<div class="MsoEndnoteText" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-element: endnote; text-align: justify;">
<a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_ednref54" name="_edn54" style="mso-endnote-id: edn54;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="EN-GB"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="EN-GB" style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-small; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[54]</span></span></span></span></span></a><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: x-small;"><span lang="EN-GB"> </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">Klein</span><span lang="EN-US"> </span></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">Z.</span></i><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">Polske</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">slady</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">w</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">budowie</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">novozytnei</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">Bulgarii</span><span lang="EN-GB"> 1877-1914. </span><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">Lowicz</span><span lang="EN-GB">, 1999. </span></span></span></div>
<div class="MsoEndnoteText" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-element: endnote; text-align: justify;">
<a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_ednref55" name="_edn55" style="mso-endnote-id: edn55;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="EN-GB"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="EN-GB" style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-small; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[lv]</span></span></span></span></span></a><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: x-small;"><span lang="EN-GB"> Источник: Общи резултати от преброяване на населението в Царство България на 31.ХІІ.1900 г. София, 1906. Кн. І</span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">.</span><span lang="RU"> </span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">С</span><span lang="EN-GB">. ХСVІ-ХСVІІ.</span></span></span></div>
<div class="MsoEndnoteText" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-element: endnote; text-align: justify;">
<a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_ednref56" name="_edn56" style="mso-endnote-id: edn56;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="EN-GB"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="EN-GB" style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-small; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[55]</span></span></span></span></span></a><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: x-small;"><span lang="EN-GB"> Источники: Общи резултати от преброяването на населението в Царство България на 31.ХІІ.1900 г. София, 1906</span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">.</span><span lang="RU"> </span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">Кн. І. С. 14; Общи резултати от преброяванията на населението в Царство България на 31.ХІІ.1905 г. Кн. </span><span lang="EN-GB">І, София, 1911</span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">.</span><span lang="RU"> </span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">С</span><span lang="EN-GB">. 18</span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">;</span><span lang="EN-GB"> Общи резултати от преброяванията на населението в Царство България на 31.ХІІ.1910 г. Кн. І, София, 1923</span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">.</span><span lang="RU"> </span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">С</span><span lang="EN-GB">. </span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">14.</span></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-element: endnote; text-align: justify;">
<a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_ednref57" name="_edn57" style="mso-endnote-id: edn57;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-small; mso-ansi-language: BG; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[56]</span></span></span></span></a><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-small;"> <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Сарафов М. К.</i> Студия върху населението на град Средец<span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;"> //</span> Периодическо списание, 1882<span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">.</span><span lang="RU"> </span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">К</span>н. ІІ<span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">.</span><span lang="RU"> </span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">С</span>. 146-147.</span></div>
<div class="MsoEndnoteText" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-element: endnote; text-align: justify;">
<a href="http://www.blogger.com/post-edit.g?blogID=1622993335381479764&postID=3265772922906237533#_ednref58" name="_edn58" style="mso-endnote-id: edn58;" title=""><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="EN-GB"><span style="mso-special-character: footnote;"><span class="MsoEndnoteReference"><span lang="EN-GB" style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif; font-size: x-small; mso-ansi-language: EN-GB; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: BG;">[57]</span></span></span></span></span></a><span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="font-size: x-small;"><span lang="EN-GB"> Там же</span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">.</span><span lang="RU"> </span><span lang="RU" style="mso-ansi-language: RU;">С</span><span lang="EN-GB">. 147.</span></span></span></div>
</div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: left; text-indent: 35.4pt;">
<br /></div>
<div style="text-align: left;">
</div>
<div align="left">
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="color: #990000;"><strong></strong></span></span></div>
Unknownnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1622993335381479764.post-54062896202426166002010-09-18T11:11:00.000-07:002012-11-02T03:33:40.971-07:00<span style="color: #660000; font-size: x-large;"><span style="color: #38761d; font-family: Georgia, "Times New Roman", serif; font-size: large;"><b>Нови книги</b></span> <span style="color: #6aa84f; font-family: Georgia, "Times New Roman", serif;"><b>2003-2010</b></span></span><br />
<br />
<br />
<div style="text-align: right;">
<b><span style="color: #3d85c6; font-family: "Courier New", Courier, monospace; font-size: large;">ЗА ВАСИЛ ЛЕВСКИ НА УНГАРСКИ ЕЗИК</span></b></div>
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEihRhiEwfKmjNCQOL4UumzGW9joBbvj8BlOXh_ATFWiZYNHxkIibyVT7KdSxdheOG316f6quJOla-Hu7JKdubSf1goE-dY_juKheLKUgnmb3073le8NHkFkfBB32v7PqLbSsIDl2zOZm50/s1600/Clipboard01.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; cssfloat: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"><img border="0" height="400px" i="i" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEihRhiEwfKmjNCQOL4UumzGW9joBbvj8BlOXh_ATFWiZYNHxkIibyVT7KdSxdheOG316f6quJOla-Hu7JKdubSf1goE-dY_juKheLKUgnmb3073le8NHkFkfBB32v7PqLbSsIDl2zOZm50/s400/Clipboard01.jpg" true="true" width="265px" /></a><b><span style="color: #990000; font-family: Arial; font-size: large;">VASZIL LEVSZKI A BOLGÁR SZABADSÁG APOSTOLA</span></b><br />
<br />
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;"><i>Szerzők</i></span><br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Prof., DSc. Dojno Dojnov</span></div>
<div align="left">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Prof., DSc. Ivan Sztojanov </span><br />
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Dora Csauseva</span></div>
<div align="left">
<span style="font-size: large;"><br />
</span></div>
<div align="left">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;"><i>Fordító</i></span></div>
<div align="left">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Dr. Penka Pejkovszka</span></div>
<div align="left">
<br /></div>
<span style="color: #990000; font-family: Arial; font-size: large;"><span lang="JA" style="font-family: TimesNewRomanPS-BoldMT;"></span><span style="font-family: TimesNewRomanPS-BoldMT; font-size: small;"><span style="font-family: TimesNewRomanPS-BoldMT; font-size: small;"></span></span><span lang="JA" style="font-family: TimesNewRomanPS-BoldMT;"></span></span><br />
<div align="left">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;"><i>A szöveget a bolgár eredetivel egybevetette és nyelvileg lektorálta</i> Dr. Demeter Gábor</span></div>
<div style="text-align: left;">
<br />
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Sofia, 2011, 138 p.</span></div>
<div style="text-align: left;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<b><span style="color: black; font-family: Georgia; font-size: large;">TARTALOMJEGYZÉK</span></b></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span lang="JA"><span lang="JA" style="color: black; font-family: Georgia, "Times New Roman", serif; font-size: large;">ELŐSZÓ HELYETT </span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br />
<span style="color: black; font-family: Georgia, "Times New Roman", serif; font-size: large;">I. VASZIL LEVSZKI – A BOLGÁR SZABADSÁG APOSTOLA</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Georgia, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Prof., DSc. Dojno Dojnov</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br />
<span style="color: black; font-family: Georgia, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Korszak, amely óriásokat szült 9</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Georgia, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Születési hely, családi kör, ifjúsági évek 12</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Georgia, "Times New Roman", serif; font-size: large;">A Diakónus hazájának szenteli magát 19</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Georgia, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Az új utak ideje. A „Fiatalok” soraiban Bukrestben 30</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span lang="JA"><span lang="JA" style="color: black; font-family: Georgia, "Times New Roman", serif; font-size: large;"></span></span><span style="color: black; font-family: Georgia, "Times New Roman", serif; font-size: large;"></span><span lang="JA"><span lang="JA"><span style="color: black; font-family: Georgia, "Times New Roman", serif; font-size: large;"></span><span style="color: black; font-family: Georgia, "Times New Roman", serif; font-size: large;"><span style="font-size: large;">A Belső Forradalmi Szervezet (BFSZ) létrehozása 47</span></span></span></span><br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">Vaszil Levszki és a Bolgár Központi Forradalmi Bizottság (BKFB) Bukarestben. A felszabadulás ügyének meghatalmazott vezetője és apostola 55</span><span style="font-size: large;"></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Georgia, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Kötél általi halhatatlanságra ítélve 64</span></div>
</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<br />
<span style="font-size: large;"><span style="color: black;"><span style="font-family: Georgia, "Times New Roman", serif;">II. </span><span lang="JA"><span lang="JA"><span style="font-family: Georgia, "Times New Roman", serif;">VASZIL LEVSZKI EURÓPAI JELENTŐSÉGE </span></span></span><span lang="JA"><span lang="JA"><span style="font-family: Georgia, "Times New Roman", serif;">75</span></span></span></span></span><br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Georgia, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Prof., DSc. Ivan Sztojanov</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Georgia, "Times New Roman", serif; font-size: large;">III. AZ APOSTOL EMLÉKE</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Georgia, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Dora Csauseva</span></div>
<br />
<span style="color: black; font-family: Georgia, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Vaszil Levszki irathagyatéka 89</span><br />
<span style="font-size: large;"><span style="color: black;"><span style="font-family: Georgia, "Times New Roman", serif;">Az Apostol fennmaradt holmijai </span><span lang="JA"><span lang="JA"><span style="font-family: Georgia, "Times New Roman", serif;">95</span></span></span></span></span><span style="color: black; font-family: Georgia, "Times New Roman", serif; font-size: large;"> </span><span lang="JA"><span lang="JA"></span></span><br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Georgia, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Vaszil Levszki a szak- és a szépirodalomban 100<br />
Vaszil Levszki a szépművészetben 107</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Georgia, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Az Apostol szülőháza 114</span><br />
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #b45f06; font-family: "Trebuchet MS", sans-serif; font-size: large;"><b>ЕЛИТИ В ЦЕНТРАЛНА И ИЗТОЧНА ЕВРОПА </b></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: #b45f06; font-family: "Trebuchet MS", sans-serif; font-size: large;"><b>В МОДЕРНАТА И ПОСТМОДЕРНАТА ЕПОХА </b></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: justify;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh_o896fD4P3GVZ1MSV217PmaRtlahDdPdHrsrR-l7tnfGRS3AO9MkLEjeoHXtlCihwBtyoBYWv2B7TvDprIPHX2Lr2PkNGv_BmK8VycjQFaMqYtn4xFdqwiE0WlCsLbPVn3-nSvzNCKnI/s1600/ELITES.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320px" s5="true" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh_o896fD4P3GVZ1MSV217PmaRtlahDdPdHrsrR-l7tnfGRS3AO9MkLEjeoHXtlCihwBtyoBYWv2B7TvDprIPHX2Lr2PkNGv_BmK8VycjQFaMqYtn4xFdqwiE0WlCsLbPVn3-nSvzNCKnI/s320/ELITES.jpg" width="217px" /></a></div>
<div style="text-align: left;">
<span style="color: #990000; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"><b>POLITICAL, SOCIAL, ECONOMIC AND CULTURAL ELITES IN THE CENTRAL- AND EAST-EUROPEAN STATES IN MODERNITY AND POST-MODERNITY.</b> Hungarian-Bulgarian History Conference, Budapest, May 14-15, 2009. Papers.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif;"><span style="font-size: large;"><i>Editors</i> </span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Georgia, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Gábor Demeter</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Georgia, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Penka Peykovska </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Sofia-Budapest, 2010, 408 p. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times; font-size: large;"><span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;"><i>Series</i> Auxiliary Historical Disciplines, Vol. VI </span><br />
ISSN <span class="skype_tb_injection" context="0205-2504" durex2="29" durex="0" fwidth=".w16" id="softomate_highlight_0" isfax="" mode=".compat" nof="" path="file://C:/DOCUME~1/Guest/LOCALS~1/Temp/__SkypeIEToolbar_Cache/e70d95847a8f5723cfca6b3fd9946506/static/" skypeaction="call" skypeid="0" title="Обади се на телефонен номер +3592052504 в България чрез Skype" type=".flex"><span class="skype_tb_imgA" id="skype_tb_droppart_0" skypeaction="drop" skypeid="0" skypesms="0" style="background-image: url(file://C:/DOCUME~1/Guest/LOCALS~1/Temp/__SkypeIEToolbar_Cache/e70d95847a8f5723cfca6b3fd9946506/static/inactive_a.compat.flex.w16.gif);" title="Действия Skype"><span class="skype_tb_imgFlag" id="skype_tb_img_f0" style="background-image: url(file://C:/DOCUME~1/Guest/LOCALS~1/Temp/__SkypeIEToolbar_Cache/e70d95847a8f5723cfca6b3fd9946506/static/famfamfam/BG.gif);"></span></span><span class="skype_tb_imgS" id="skype_tb_img_s0"></span><span class="skype_tb_injectionIn" id="skype_tb_text0"><span class="skype_tb_innerText" id="skype_tb_innerText0"> 0205-2504 </span></span><span class="skype_tb_imgR" id="skype_tb_img_r0"></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="color: #cc0000; text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><b><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;"><a href="http://www.ihist.bas.bg/sekcii/PINI/PINI_Konferences/ELITES-Pages_001-408_Print.pdf"><span style="color: #cc0000;">PDF</span></a></span></b></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times; font-size: large;"><span style="color: #cc0000; font-family: Times New Roman;"></span></span><br />
<div style="color: black;">
<span style="font-family: Times; font-size: small;"><span style="font-family: Times New Roman;"><i>и още в</i>: </span></span><br />
<br />
<span style="font-family: Times; font-size: large;"><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;"><a href="http://www.geogis.detek.unideb.hu/Munkatarsaink/DemeterGabor/Penka_Demeter_BUL408.pdf" style="color: blue;">http://www.geogis.detek.unideb.hu/Munkatarsaink/DemeterGabor/Penka_Demeter_BUL408.pdf</a></span></span></span><br />
<br /></div>
<div style="color: black;">
<div style="font-family: Times, 'Times New Roman', serif;">
<span style="color: blue; font-size: large;"><a href="http://www.tti.hu/"><span style="color: blue;"><span style="color: blue;">http://w</span>ww.tti.hu/</span></a></span></div>
<br /></div>
<span style="font-family: Times; font-size: large;"><span style="color: #cc0000; font-family: Times New Roman;">* </span>Книгата е съвместно издание на Института за исторически изследвания при БАН и Института по история при УАН</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times; font-size: large;"><span style="font-family: Times New Roman;"><b style="color: #e06666;">></b> </span><a href="http://www.kibic.hu/hir/76/komporszagok--ahol-a-part-szakad-c--konyvbemutato" style="color: #783f04;"><span style="font-family: Times New Roman; font-size: large;">Представяне в Български културен институт в Будапеща </span></a></span></div>
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">на 1 март 2011 г. - <i>още в</i>:</span><span style="font-size: large;"><span style="font-size: small;"><span style="color: #0b5394; font-family: Times, "Times New Roman", serif;"> </span><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;"><a href="http://kelet-europa.blog.hu/" style="color: blue;">http://kelet-europa.blog.hu/</a></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<b><span style="color: #cc0000;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;"><a href="http://www.ihist.bas.bg/sekcii/PINI/PINI_Konferences/ELITES-Pages_001-408_Print.pdf"><span style="color: #cc0000;"></span></a></span></span></span></b></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<b><span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Table of Contents</span></b></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<ul>
<li><div style="text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman", "serif"; font-size: large;"><span style="color: black;">Preface,</span> <span style="color: black;">6-7.</span></span></div>
</li>
<li><div style="text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman", "serif";"></span><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman", "serif";"><span style="color: black;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: "Times New Roman", "serif";">Акад. <b>Г</b>еорги <b>М</b>арков, </span>Третото българско царство между отрицанието и идеализацията, <span style="color: #674ea7;"><span style="color: black;">9-12</span></span><span style="color: black;">.</span></span></span></span></div>
</li>
<li><div style="text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman", "serif";"><span style="color: black;"></span><span style="color: black;"><span lang="HU"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: "Times New Roman", "serif";"><b>I</b></span><span style="font-family: "Times New Roman", "serif";">mre</span><b><span style="font-family: "Times New Roman", "serif";"> </span><span style="font-family: "Times New Roman", "serif";">R</span></b><span style="font-family: "Times New Roman", "serif";">ess,</span><span lang="RU" style="font-family: "Times New Roman", "serif";"> </span>Adalék a dinasztikus tudományos elit nacionalizálódásához az Osztrák-Magyar Monarchiában a bécsi udvari levéltárak példáján (1867-1885), <span style="color: #674ea7;"><i>Summary in German</i><span style="color: black;">,</span> </span><span style="color: black;">13-37</span><span style="color: black;">.</span> </span></span></span></span></div>
</li>
<li><div style="text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman", "serif";"><span style="color: black;"><span lang="HU"></span><span lang="HU"><span style="font-size: large;"><b>A</b>ntoaneta <b>Z</b>apryanova, Раждането на българския политически елит в края на ХІХ в. и последствията в началото на ХХІ в<span lang="RU">., <span style="color: #674ea7;"><i>Summary in English</i><span style="color: black;">, </span><span style="color: black;">38-42</span></span><span style="color: black;">.</span></span></span></span></span></span></div>
</li>
<li><div style="text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman", "serif";"><span style="color: black;"><span lang="HU"><span lang="RU"></span></span></span></span><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman", "serif";"><span style="color: black;"><span lang="HU"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: "Times New Roman", "serif";"><b>G</b></span><span style="font-family: "Times New Roman", "serif";">ábor <b>D</b>emeter, <b>R</b>óbert <b>B</b>agdi, </span>The <span lang="EN-US">R</span>ole of <span lang="EN-US">H</span>orizontal and <span lang="EN-US">V</span>ertical <span lang="EN-US">M</span>obility in the <span lang="EN-US">R</span>eproduction and <span lang="EN-US">T</span>ransformation of <span lang="EN-US">L</span>ocal <span lang="EN-US">S</span>ociety. A <span lang="EN-US">S</span>tatistical <span lang="EN-US">A</span>nalysis of <span lang="EN-US">T</span>wo <span lang="EN-US">C</span>ounty <span lang="EN-US">S</span>eats: Eger, Sátoraljaújhely <span lang="EN-US">(</span>1867-1910<span lang="EN-US">), <span style="color: #674ea7;"><i>Summary in Bulgarian</i></span><span style="color: black;">, 43-57.</span></span></span></span></span></span></div>
</li>
<li><div style="text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman", "serif";"><span style="color: black;"><span lang="HU"><span lang="EN-US"></span></span><span lang="HU"><span style="color: magenta;"><span style="color: black;"><span style="font-size: large;"><span lang="HU" style="font-family: "Times New Roman", "serif";"><b>A</b></span><span lang="HU" style="font-family: "Times New Roman", "serif";">ttila<b> P</b>andula, </span>I. Ferdinánd bolgár cár rendjelei és kitüntetései, <i><span style="color: #674ea7;">Summary in German</span>,</i> 58-83. </span></span></span></span></span></span></div>
</li>
<li><div style="text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman", "serif";"><span style="color: black;"><span lang="HU"><span style="color: magenta;"><span style="color: black;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: "Times New Roman", "serif"; font-weight: normal; line-height: 150%;"><span style="color: black;"><b><span lang="RU" style="font-family: "Times New Roman", "serif";">О</span></b><span lang="RU" style="font-family: "Times New Roman", "serif";">льга <b>В</b>. <b>Х</b>аванова, </span></span>О болгарск</span><span lang="RU" style="font-family: "Times New Roman", "serif"; font-weight: normal; line-height: 150%;">ом происхождении графов Пеячевичей (публикация документа), 84-90.</span></span></span></span></span></span></span></div>
</li>
<li><div style="text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman", "serif";"><span style="color: black;"><span lang="HU"><span style="color: magenta;"><span style="color: black;"><span lang="RU" style="font-family: "Times New Roman", "serif"; font-weight: normal; line-height: 150%;"></span><span lang="RU" style="font-family: "Times New Roman", "serif"; font-weight: normal; line-height: 150%;"><span style="font-size: large;"><b><span style="font-family: "Times New Roman", "serif";">А</span></b><span style="font-family: "Times New Roman", "serif";">нжела <b>С</b>тыкалина-<b>К</b>олин, </span>Митрополит Вениамин Костаки – яркий представитель политической и культурной элиты Молдовы первой половины <span lang="EN-US">XIX</span> в., 91-94. </span></span></span></span></span></span></span></div>
</li>
<li><div style="text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman", "serif";"><span style="color: black;"><span lang="HU"><span style="color: magenta;"><span style="color: black;"><span lang="RU" style="font-family: "Times New Roman", "serif"; font-weight: normal; line-height: 150%;"></span></span></span></span></span><span style="font-family: "Times New Roman", "serif";"><span style="font-size: large;"><span style="color: black;"><b><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman", "serif";">A</span></b><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman", "serif";">ttila</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman", "serif";"> </span><b><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman", "serif";">S</span></b><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman", "serif";">eres, </span>A magyar kormányzat és a társadalmi szervezetek segélyezésének szerepe a moldvai csángók magyar nyelvű egyházi életének fenntartásában a dualizmus korában,</span> <i><span style="color: #674ea7;">Summary in Russian</span>,</i> <span style="color: black;">95-123.</span></span></span></span></div>
</li>
<li><div style="text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman", "serif";"><span style="font-family: "Times New Roman", "serif";"><span style="font-size: large;"><span style="color: black;"><span style="font-family: "Times New Roman", "serif";"><b>J</b></span><span style="font-family: "Times New Roman", "serif";">udit<b> P</b>ál, </span>Erdélyi főispánok az 1876. évi közigazgatási reform után, 124-140.</span></span></span></span></div>
</li>
<li><div style="text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman", "serif";"><span style="font-family: "Times New Roman", "serif";"><span style="font-size: large;"><span style="color: black;"><span style="font-family: "Times New Roman", "serif";"><b>П</b></span><span style="font-family: "Times New Roman", "serif";">енка <b>П</b>ейковска,</span><span lang="RU" style="font-family: "Times New Roman", "serif";"> </span>Българи-студенти в унгарски университети и висши учебни заведения от средата на ХІХ в. до средата на ХХ в.,</span> <i><span style="color: #674ea7;">Summary in English</span>,</i> <span style="color: black;">141-167. </span></span></span></span></div>
</li>
<li><div style="text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman", "serif";"><span style="font-family: "Times New Roman", "serif";"><span lang="RU" style="font-family: "Times New Roman", "serif";"><span style="font-size: large;"><span style="color: black;"><span lang="EN-US"><span style="font-family: "Times New Roman", "serif";"><b>G</b></span><span style="font-family: "Times New Roman", "serif";">ábor <b>E</b>gry, </span>“Front</span>-<span lang="EN-US">line</span>, <span lang="EN-US">No</span>-<span lang="EN-US">man</span>'<span lang="EN-US">s</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">Land</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">or</span><span lang="EN-US"> </span><span lang="EN-US">Fortress</span>?” <span lang="EN-US">The</span><span lang="EN-US"> </span></span><span lang="EN-US"><span style="color: black;">Hungarian Minority Elite in <place w:st="on"><country-region w:st="on">Romania</country-region></place> between National Identity and Regional Self-consciousness (1918–1944),</span> <i><span style="color: #674ea7;">Summary in Bulgarian</span>,</i> <span style="color: black;">167-188.</span></span></span></span></span></span></div>
</li>
<li><div style="text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman", "serif";"><span style="font-family: "Times New Roman", "serif";"><span lang="RU" style="font-family: "Times New Roman", "serif";"><span lang="EN-US"></span><span lang="EN-US"><span style="font-size: large;"><span style="color: black;"><span lang="EN-US"><b><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman", "serif";">B</span></b><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman", "serif";">lagovest</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman", "serif";"> </span><b><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman", "serif";">N</span></b><span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman", "serif";">jagulov, </span>Bulgarian Minority Elites in Greater <place w:st="on"><country-region w:st="on">Romania</country-region></place> (</span>1918-1940</span><span lang="EN-US"><span style="color: black;">),</span> <i><span style="color: #674ea7;">Summary in Bulgarian</span><span style="color: black;">,</span></i><span style="color: black;"> 189-199.</span></span></span></span></span></span></span></div>
</li>
<li><div style="text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman", "serif";"><span style="font-family: "Times New Roman", "serif";"><span lang="RU" style="font-family: "Times New Roman", "serif";"><span lang="EN-US"><span lang="EN-US"></span><span lang="EN-US"><span style="font-size: large;"><span style="color: black;"><span style="font-family: "Times New Roman", "serif";"><b>В</b></span><span style="font-family: "Times New Roman", "serif";">аня <b>С</b>тоянова, </span>Духовният елит на българската общност в Турция между двете световни войни,</span> <i><span style="color: #674ea7;">Summary in English</span>,</i> <span style="color: black;">200-211. </span></span></span></span></span></span></span></div>
</li>
<li><div style="text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman", "serif";"><span style="font-family: "Times New Roman", "serif";"><span lang="RU" style="font-family: "Times New Roman", "serif";"><span lang="EN-US"><span lang="EN-US"><span style="font-size: large;"><span style="color: black;"><span style="font-style: normal; line-height: 150%;"><span style="font-family: "Times New Roman", "serif";"><b>Н</b></span><span style="font-family: "Times New Roman", "serif";">иколай <b>П</b>оппетров,</span><span lang="RU" style="font-family: "Times New Roman", "serif";"> </span>„Новият” политик на „новата” държава </span><span lang="RU" style="font-style: normal; line-height: 150%;">(</span><span style="font-style: normal; line-height: 150%;">20-те – началото на 40-те години на ХХ в.</span><span lang="RU" style="font-style: normal; line-height: 150%;">) </span></span><span style="font-style: normal; line-height: 150%;"><span style="color: black;">Въведение към един аспект от историята на елитите,</span> <i><span style="color: #674ea7;">Summary in English</span>,</i> <span style="color: black;">212-235. </span></span></span></span></span></span></span></span></div>
</li>
<li><div style="text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman", "serif";"><span style="font-family: "Times New Roman", "serif";"><span lang="RU" style="font-family: "Times New Roman", "serif";"><span lang="EN-US"><span lang="EN-US"><span style="font-style: normal; line-height: 150%;"></span><span style="font-style: normal; line-height: 150%;"><span style="font-size: large;"><span style="color: black;"><span style="font-family: "Times New Roman", "serif";"><b>Á</b></span><span style="font-family: "Times New Roman", "serif";">rpád <b>H</b>ornyák, </span>Szántó Gábor és a jugoszláviai magyar hűségmozgalom,</span> <i><span style="color: #674ea7;">Summary in Bulgarian</span><span style="color: black;">,</span></i><span style="color: black;"> 236-250.</span></span></span></span></span></span></span></span></div>
</li>
<li><div style="text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman", "serif";"><span style="font-family: "Times New Roman", "serif";"><span lang="RU" style="font-family: "Times New Roman", "serif";"><span lang="EN-US"><span lang="EN-US"><span style="font-style: normal; line-height: 150%;"><span lang="HU"><span style="font-size: large;"><span style="color: black;"><span lang="HU" style="font-family: "Times New Roman", "serif";"><b>I</b></span><span lang="HU" style="font-family: "Times New Roman", "serif";">stván <b>J</b>obbágy, </span>Politikai elit és intézményrendszer Szlovákiában (1918-2006): magyar kisebbségi elit Szlovákiában,</span> <i><span style="color: #674ea7;">Summary in English</span><span style="color: black;">,</span></i><span style="color: black;"> 251-277. </span></span></span></span></span></span></span></span></span></div>
</li>
<li><div style="text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman", "serif";"><span style="font-family: "Times New Roman", "serif";"><span lang="RU" style="font-family: "Times New Roman", "serif";"><span lang="EN-US"><span lang="EN-US"><span style="font-style: normal; line-height: 150%;"><span lang="HU"></span><span lang="HU"><span lang="EN-GB"><span style="font-size: large;"><span style="color: black;"><span lang="DE" style="font-family: "Times New Roman", "serif";"><b>M</b></span><span lang="DE" style="font-family: "Times New Roman", "serif";">argit <b>K</b>őszegi, </span>From Power to Minority Status: the Changing Situation of Turks in <place w:st="on"><country-region w:st="on">Bulgaria</country-region></place> in Ethnic Geographical Aspect,</span> <i><span style="color: #674ea7;">Summary in Hungarian</span><span style="color: black;">,</span></i><span style="color: black;"> 278-289.</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></div>
</li>
<li><div style="text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman", "serif";"><span style="font-family: "Times New Roman", "serif";"><span lang="RU" style="font-family: "Times New Roman", "serif";"><span lang="EN-US"><span lang="EN-US"><span style="font-style: normal; line-height: 150%;"><span lang="HU"><span lang="EN-GB"></span><span lang="EN-GB"><i><span style="color: #333333;"><span lang="DE" style="font-style: normal; line-height: 150%;"><span style="color: black;"><span style="font-size: large;"><b>V</b>alery<span lang="DE" style="font-family: "Times New Roman", "serif";"> </span><b><span lang="DE" style="font-family: "Times New Roman", "serif";">S</span></b><span lang="DE" style="font-family: "Times New Roman", "serif";">tojanow,</span><span lang="RU" style="font-family: "Times New Roman", "serif";"> </span>Zur Frühgeschichte der BRF – Minderheiteneliten im Wechsel, <i><span style="color: #674ea7;">Summary in Bulgarian</span>,</i> 290-298.</span></span></span></span></i></span></span></span></span></span></span></span></span></div>
</li>
<li><div style="text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman", "serif";"><span style="font-family: "Times New Roman", "serif";"><span lang="RU" style="font-family: "Times New Roman", "serif";"><span lang="EN-US"><span lang="EN-US"><span style="font-style: normal; line-height: 150%;"><span lang="HU"><span lang="EN-GB"><i><span style="color: #333333;"><span lang="DE" style="font-style: normal; line-height: 150%;"></span><span lang="DE" style="font-style: normal; line-height: 150%;"><span style="color: black;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: "Times New Roman", "serif";"><b>Н</b></span><span style="font-family: "Times New Roman", "serif";">ина <b>К</b>иселкова, </span>Към дискусията за преосмисляне на близкото историческо минало: с<span lang="RU">ъбитията в Плачковската селска община </span>(1941–1944) и <span lang="RU">Народният съд в Дряново (14-25 </span>февруари 1945 г.<span lang="RU">). </span>Хронология на един частен случай, 299-316. </span></span></span></span></i></span></span></span></span></span></span></span></span></div>
</li>
<li><div style="text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman", "serif";"><span style="font-family: "Times New Roman", "serif";"><span lang="RU" style="font-family: "Times New Roman", "serif";"><span lang="EN-US"><span lang="EN-US"><span style="font-style: normal; line-height: 150%;"><span lang="HU"><span lang="EN-GB"><i><span style="color: #333333;"><span lang="DE" style="font-style: normal; line-height: 150%;"><span style="color: black;"><span style="font-size: large;"><span lang="RU" style="font-family: "Times New Roman", "serif"; line-height: 150%;"><span style="font-family: "Times New Roman", "serif";"><b>А</b></span><span style="font-family: "Times New Roman", "serif";">лександр</span><span style="font-family: "Times New Roman", "serif";"> </span><b><span style="font-family: "Times New Roman", "serif";">С</span></b><span style="font-family: "Times New Roman", "serif";">.</span><span style="font-family: "Times New Roman", "serif";"> </span><b><span style="font-family: "Times New Roman", "serif";">С</span></b><span style="font-family: "Times New Roman", "serif";">тыкалин, </span>Как мировая коммунистическая элита отмечала 40-летний юбилей октябрьской революции в России. (</span><span style="font-family: "Times New Roman", "serif"; line-height: 150%;">К</span><span lang="RU" style="font-family: "Times New Roman", "serif"; line-height: 150%;"> истории подготовки и проведения московских совещаний компартий, ноябрь 1957 г.), 317-338. </span></span></span></span></span></i></span></span></span></span></span></span></span></span></div>
</li>
<li><div style="text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman", "serif";"><span style="font-family: "Times New Roman", "serif";"><span lang="RU" style="font-family: "Times New Roman", "serif";"><span lang="EN-US"><span lang="EN-US"><span style="font-style: normal; line-height: 150%;"><span lang="HU"><span lang="EN-GB"><i><span style="color: #333333;"><span lang="DE" style="font-style: normal; line-height: 150%;"><span style="color: black;"><span lang="RU" style="font-family: "Times New Roman", "serif"; line-height: 150%;"></span><span lang="RU" style="font-family: "Times New Roman", "serif"; line-height: 150%;"><span style="color: magenta;"><span style="color: black;"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: "Times New Roman", "serif";"><b>T</b></span><span style="font-family: "Times New Roman", "serif";">omoki <b>W</b></span><span lang="HU" style="font-family: "Times New Roman", "serif";">atanabe, </span>The Rock Opera ‘Stephen, The King’ as a Source for the Opposition of the Cultural Elite in Hungary in the 1980s, 339-352.<span lang="EN-US"> </span></span></span></span></span></span></span></span></i></span></span></span></span></span></span></span></span></div>
</li>
<li><div style="text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman", "serif";"><span style="font-family: "Times New Roman", "serif";"><span lang="RU" style="font-family: "Times New Roman", "serif";"><span lang="EN-US"><span lang="EN-US"><span style="font-style: normal; line-height: 150%;"><span lang="HU"><span lang="EN-GB"><i><span style="color: #333333;"><span lang="DE" style="font-style: normal; line-height: 150%;"><span style="color: black;"><span lang="RU" style="font-family: "Times New Roman", "serif"; line-height: 150%;"><span style="color: magenta;"><span style="font-size: large;"><span style="color: black;"><span lang="EN-US"><b>I</b></span></span><span style="color: black;"><span lang="EN-US"><span style="font-family: "Times New Roman", "serif";">liana <b>M</b></span><span lang="HU" style="font-family: "Times New Roman", "serif";">archeva, </span>The Bulgarian Model of Transition: Privatization and the Emergence of the New Economic Actors<span lang="EN-US"> in the 1990s, <span style="color: #674ea7;"><i>Summary in Bulgarian</i></span><span style="color: black;">, 353-363.</span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></i></span></span></span></span></span></span></span></span></div>
</li>
<li><div style="text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman", "serif";"><span style="font-family: "Times New Roman", "serif";"><span lang="RU" style="font-family: "Times New Roman", "serif";"><span lang="EN-US"><span lang="EN-US"><span style="font-style: normal; line-height: 150%;"><span lang="HU"><span lang="EN-GB"><i><span style="color: #333333;"><span lang="DE" style="font-style: normal; line-height: 150%;"><span style="color: black;"><span lang="RU" style="font-family: "Times New Roman", "serif"; line-height: 150%;"><span style="color: magenta;"><span style="color: black;"><span lang="EN-US"><span lang="EN-US"></span><span style="font-size: large;"><b><span style="font-family: "Times New Roman", "serif";">М</span></b><span style="font-family: "Times New Roman", "serif";">ариана <b>М</b>алинова, </span>Инвестиционната политика на китайския икономически и политически елит на Балканите, <span style="color: #674ea7;"><i>Summary in English</i></span><span style="color: black;">, 364-384. </span></span></span></span></span></span></span></span></span></i></span></span></span></span></span></span></span></span></div>
</li>
<li><div style="text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman", "serif";"><span style="font-family: "Times New Roman", "serif";"><span lang="RU" style="font-family: "Times New Roman", "serif";"><span lang="EN-US"><span lang="EN-US"><span style="font-style: normal; line-height: 150%;"><span lang="HU"><span lang="EN-GB"><i><span style="color: #333333;"><span lang="DE" style="font-style: normal; line-height: 150%;"><span style="color: black;"><span lang="RU" style="font-family: "Times New Roman", "serif"; line-height: 150%;"><span style="color: magenta;"><span style="color: black;"><span lang="EN-US"><span style="font-size: large;"><span style="font-family: "Times New Roman", "serif";"><b>Т</b></span><span style="font-family: "Times New Roman", "serif";">омоки <b>В</b>атанабе, </span>Номенклатурата на филмите като извор на историческа информация. Паралели в историята на японското и източноевропейското кино, 385-404.</span></span></span></span></span></span></span></span></i></span></span></span></span></span></span></span></span></div>
</li>
<li><div style="text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="font-family: "Times New Roman", "serif";"><span style="font-family: "Times New Roman", "serif";"><span lang="RU" style="font-family: "Times New Roman", "serif";"><span lang="EN-US"><span lang="EN-US"><span style="font-style: normal; line-height: 150%;"><span lang="HU"><span lang="EN-GB"><i><span style="color: #333333;"><span lang="DE" style="font-style: normal; line-height: 150%;"><span style="color: black;"><span lang="RU" style="font-family: "Times New Roman", "serif"; line-height: 150%;"><span style="color: magenta;"><span style="color: black;"><span lang="EN-US"><span lang="EN-GB" style="font-family: "Times New Roman", "serif";"><span style="font-size: large;"><span lang="EN-US"><b>In memoriam</b>. </span><span style="font-family: "Times New Roman", "serif";">Проф. д.и.н. Кънчо Георгиев, 405-407. </span></span></span></span></span></span></span></span></span></span></i></span></span></span></span></span></span></span></span></div>
</li>
</ul>
</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<br />
<br />
<br />
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: left;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjcu5NWq_8SneZHQ9xs9_wXyDBmaSAOWxtzfRjH-p2fxhgzgHXsDjEAnmJcF5HoNny3K1tAcZYd_6NUHHaLcqAvkTsTgltXDnpwGkhfw98NdtEF97I7T9V40vp_2xGW6BT7nOfzL1G17J0/s1600/Balgarsko+uchastie+v+katolicheski+misii.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" qx="true" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjcu5NWq_8SneZHQ9xs9_wXyDBmaSAOWxtzfRjH-p2fxhgzgHXsDjEAnmJcF5HoNny3K1tAcZYd_6NUHHaLcqAvkTsTgltXDnpwGkhfw98NdtEF97I7T9V40vp_2xGW6BT7nOfzL1G17J0/s320/Balgarsko+uchastie+v+katolicheski+misii.jpg" /></a><span style="color: #990000; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"><b>БЪЛГАРСКО УЧАСТИЕ В КАТОЛИЧЕСКИ МИСИИ В УНГАРИЯ И ТРАНСИЛВАНИЯ. Документи от Архива на Светата конгрегация за разпространение на вярата - Ватикана 1637 - 1716 г.</b></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 3.6pt 0pt 0cm;">
<span style="font-size: large;"><br />
</span></div>
<div class="MsoBodyText" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"></span></div>
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;">
<span style="font-size: large;"><span style="color: black;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;"><i>Съставител </i></span></span></span><br />
<span style="color: black; font-family: Georgia, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Проф. д.и.н. Ищван Дьорд Тот</span></div>
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: justify;">
<br />
<br />
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;"><i>Научна редакция и археографско оформление</i> </span><br />
<span style="color: black; font-family: Georgia, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Н.с. д-р Пенка Пейковска</span></div>
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: justify;">
<br />
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;"><i>Превод от унгарски език</i> </span><br />
<span style="color: black; font-family: Georgia, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Ст.н.с. д-р Марта Бур</span></div>
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;">
<span style="font-size: large;"><br />
<span style="color: black;"></span></span></div>
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;">
<span style="color: black; font-size: large;">Академично издателство "Проф. Марин Дринов"</span></div>
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;">
<span style="color: black; font-size: large;">ISBN 978-954-322-187-5</span></div>
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;">
<span style="color: black; font-size: large;">София, 2008 </span></div>
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;">
<span style="color: black; font-size: large;">450 стр.</span></div>
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;">
<span style="color: black; font-size: large;">Цена: 20 лв.</span></div>
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;">
<span style="font-size: large;"><br />
</span></div>
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;">
<span style="font-size: large;"><br />
</span></div>
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: left;">
<span style="font-size: large;"><span style="color: #cc0000;">*</span> Книгата се издава с финансовата подкрепа на Унгарския културен институт в София и с любезното съдействие на г-н Дьорд Сонди. > </span><a href="http://kulturni-novini.info/news.php?page=news_show&nid=7117&sid=12"><span style="font-size: large;">Представяне в Унгарския културен институт</span></a></div>
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: justify;">
<span style="font-size: large;">на 8 януари 2009 г. </span></div>
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br />
</span></div>
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: justify;">
<b><span style="color: black; font-family: Georgia, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Съдържание на книгата</span></b></div>
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br />
<span style="color: black;"></span></span></div>
<ul>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Предговор (<i>Чл.кор. проф. д.и.н. Георги Марков</i>) </span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Българи мисионери в Унгария и Трансилвания през ХVІІ и в началото на ХVІІІ в. Една непозната глава от българо-унгарските връзки. (<i>Ищван Дьорд Тот</i>) </span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Археографски увод (<i>Пенка Пейковска</i>) </span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. № 1 : <span lang="RU">31</span> октомври 1637 г., Виена. – Фулгенцио да Йези, монах францисканец обсервант, до секретаря на Св. конгрегация Франческо Инголи;</span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. № 2 : 20 март 1638 г., Сараево. – Паоло Папич, монах францисканец обсервант, до секретаря на Св. конгрегация Франческо Инголи;</span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. № 3 : <span lang="RU">[</span>1638 г.<span lang="RU">], Микхаза. - Доклад</span> на Стефан Солинат, монах францисканец обсервант, до Св. конгрегация относно учредяването на францисканска кустодия в Трансилвания;</span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. № 4 : 23 март 1639 г., Микхаза. – Стефан Солинат, монах францисканец обсервант, до кардиналите на Св. конгрегация; </span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. № 5 : <span lang="RU">19 </span>април 1639 г., Чикшомьо. – Миклош Шомяи, монах францисканец обсервант, до Стефан Солинат, префект на мисия; </span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. № 6 : <span lang="RU">[</span>Б.д., б.м.<span lang="RU">].</span> – Стефан Солинат, монах францисканец обсервант, префект на трансилванската мисия, до префекта на Св. Конгрегация; </span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. № 7 : <span lang="RU">18 </span>ноември 1641 г., Крашовар. – Джовани Десманич, монах францисканец обсервант, до секретаря на Св. конгрегация Франческо Инголи; </span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. № 8 : 12 юни 1642 г., Крашовар. – Джовани Десманич, монах францисканец обсервант, до секретаря на Св. конгрегация Франческо Инголи;</span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. № 9 : <span lang="RU">18 </span>декември 1642 г., Карпенета. – Фулгенцио да Йези, монах францисканец обсервант, до секретаря на Св. конгрегация Франческо Инголи; </span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. № 10 : <span lang="HU">22 </span>декември <span lang="HU">1642 </span>г., Чипровци. – Петър Богдан Бакшев, софийски архиепископ, до Св. Конгрегация; </span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. № 11 : <span lang="RU">26</span> май 1643 г., <span lang="RU">[</span>Б.м.<span lang="RU">]</span>. – Джовани Десманич, монах францисканец обсервант, мисионер в Крашовар и Липа, до кардинала на Св. Конгрегация Франческо Бандини; </span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. № 12 : <span lang="RU">13 </span>май 1643 г., Караншебеш. – Марко Бандини, монах францисканец обсервант, до секретаря на Св. Конгрегация Франческо Инголи;</span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. № 13 : 18 май 1643 г., Караншебеш. – Джовани Десманич, монах францисканец обсервант, до секретаря на Св. Конгрегация Франческо Инголи; </span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. № 14 : <span lang="HU">2</span>0 май 1643 г., Крашовар. – Джовани Десманич, монах францисканец обсервант, до Св. Конгрегация; </span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. № 15 : 14 юни 1643 г., Белград. – Марко Бандини, монах францисканец обсервант, до Франческо ди Матео, монах францисканец обсервант; </span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. № 16 : <span lang="RU">[</span>Не по-късно от 10 август, 1643 г., б. м.<span lang="RU">]</span>. – Джовани Десманич, монах францисканец обсервант, и неговите събратя до кардиналите на Св. Конгрегация; </span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. № 17 : <span lang="RU">23 </span>август 1643 г., Белград. – Марко Бандини, монах францисканец обсервант, до секретаря на Св. Конгрегация Франческо Инголи; </span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. № 18 : 28 октомври 1643 г., Велика. – Джакомо Бонкарпи, монах францисканец конвентуалец, белградски епископ, до кардиналите на Св. Конгрегация; </span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. № 19 : <span lang="RU">[1643 </span>г., б. м.<span lang="RU">]</span>. – Станислав Филипович, свещеник в Липа, до кардиналите на Св. Конгрегация; </span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. № 20 : 19 април 1644 г., Чипровци. – Марко Бандини, монах францисканец обсервант, марцианополски архиепископ, до секретаря на Св. конгрегация Франческо Инголи; </span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><span style="color: black;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">Док. № 21 : 20 април 1644 г., Караншебеш. – Джовани Десманич, префект на мисията, до </span><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">секретаря на Св. конгрегация; </span></span></span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. №<span lang="RU"> 22 : </span>1 юни 1644 г., Белград. – Джакомо Бонкарпи, белградски епископ, до кардиналите на Св. когрегация;</span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. № 23 : <span lang="RU">12 </span>юни 1644 г., Чипровци. – Антонио Шуглич да Спалато, монах францисканец обсервант, до Св. конгрегация; </span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. № 24 : 28 юли 1644 г., Крешево. – Марко Бандини, монах францисканец обсервант, до кардинал Антонио Барберини, префект на Св. конгрегация; </span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. №<span lang="RU"> 25 : </span>22 юни 1645 г., Караншебеш. – Джовани Десманич, монах францисканец обсервант, до кардиналите на Св. конгрегация; </span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. № 26 : 24 октомври 1645 г., Караншебеш. – Джовани Десманич, монах францисканец обсервант, префект на мисия, до секретаря на Св. конгрегация Франческо Инголи; </span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. №<span lang="RU"> 27 : </span>10 декември 1645 г., Караншебеш. – Джовани Десманич, монах францисканец обсервант, до секретаря на Св. конгрегация Франческо Инголи; </span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;"><span style="font-size: large;"><span style="color: black;">Док. № 28 : <span lang="RU">[</span>Не по-късно от 16 април 1646 г., б м.<span lang="RU">]. – Джовани ди Николо, богослов от Темешвар, до кардиналите на Св. конгрегация; </span></span></span></span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. <span lang="RU">№ 29 : </span><span lang="RU">12 </span>юни 1646 г., Чикшомьо. – Казмер Дамокош, монах францисканец обсервант, и четирима негови събратя до кардиналите на Св. конгрегация; </span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. № 30 : <span lang="RU">22 </span>юни<span lang="RU"> 1646 </span>г., Караншебеш. – Джовани Десманич, монах францисканец обсервант, префект на мисия, до кардиналите на Св. конгрегация; </span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. № 31 : 22 юни 1646 г., Караншебеш.- Джовани Десманич, монах францисканец обсервант, префект на мисия, до секретаря на Св. конгрегация Франческо Инголи; </span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. № 3<span lang="EN-US">2 : </span>5 юли 1646 г., Крашовар. – Антонио Шуглич да Спалато, монах францисканец обсервант, до кардиналите на Св. конгрегация; </span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;"><span style="font-size: large;"><span style="color: black;">Док. № 3<span lang="EN-US">3 : </span><span lang="RU">[</span>Не по-късно от 2 октомври 1646 г., Рим<span lang="RU">]. – Гавриил Томази, монах францисканец осервант, до Св. Конгрегация;</span></span></span></span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;"><span style="font-size: large;"><span style="color: black;">Док. <span lang="RU">№ 3</span><span lang="EN-US">4 : </span><span lang="RU">2 октомври 1646 г., Крашовар. – Антонио Шуглич да Спалато, монах францисканец обсервант, до секретаря на Св. конгрегация Франческо Инголи; </span></span></span></span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;"><span style="font-size: large;"><span style="color: black;">Док. <span lang="RU">№ 35 : </span><span lang="RU">[</span>Не по-късно от 5 октомври 1646 г., б. м.<span lang="RU">]. – Джовани Десманич, монах францисканец обсервант, до Св. конгрегация; </span></span></span></span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;"><span style="font-size: large;"><span style="color: black;">Док. <span lang="RU">№ 36 : </span><span lang="RU">[</span>Не по-късно от 16 октомври 1646 г., б. м.<span lang="RU">]. – Гавриил Томази, монах францисканец обсервант, до Св. конгрегация; </span></span></span></span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;"><span style="font-size: large;"><span style="color: black;">Док. <span lang="RU">№ 37 : </span><span lang="RU">16 октомври 1646 г., Крашовар. – Антонио Шуглич да Спалато, монах францисканец обсервант, до секретаря на Св. конгрегация Франческо Инголи;</span></span></span></span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;"><span style="font-size: large;"><span style="color: black;">Док. <span lang="RU">№ 38 : </span><span lang="RU">16 октомври 1646 г., Крашовар. – Антонио Шуглич да Спалато, монах францисканец обсервант, до секретаря на Св. конгрегация Франческо Инголи;</span></span></span></span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. № 39 : 18 ноември 1646 г., Крашовар. - Антонио Шуглич да Спалато, монах францисканец обсервант, до секретаря на Св. конгрегация Франческо Инголи; </span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. № 40 : <span lang="RU">[</span>Преди 20 ноември 1646 г., б. м.<span lang="RU">]. - </span>Гавриил Томази, монах францисканец обсервант, до Св. конгрегация; </span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;"><span style="font-size: large;"><span style="color: black;">Док. <span lang="RU">№ 41 : </span><span lang="RU">17 април 1647 г., Караншебеш. – Гавриил Томази, монах францисканец обсервант, до секретаря на Св. Конгрегация Франческо Инголи; </span></span></span></span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. <span lang="RU">№ 42 : </span><span lang="RU">26 </span>април 1647 г., Микхаза. – Стефан Солинат, монах францисканец обсервант, до кардиналите на Св. конгрегация; </span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. № 43 : 2 юни 1647 г., Караншебеш. – Джовани Десманич, монах францисканец обсервант, до секретаря на Св. конгрегация Франческо Инголи;</span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. № 44 : 20 юни 1647 г., Караншебеш . – Гавриил Томази, монах францисканец обсервант, до секретаря на Св. конгрегация Франческо Инголи; </span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. № 45 : 29 юли 1647 г., Караншебеш. – Гавриил Томази, монах францисканец обсервант, до секретаря на Св. конгрегация Франческо Инголи;</span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. № 46 : <span lang="RU">2 </span>септември 1647 г., Олово. – Мариано Маравич, босненски епископ, до кардиналите на Св. конгрегация;</span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. № 47 : 12 октомври 1647 г., Виена. – Норберт Янош Яскаи, монах францисканец обсервант, до секретаря на Св. конгрегация Франческо Инголи;</span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. № 48 : 12 октомври 1647 г., Виена. – Норберт Янош Яскаи, монах францисканец обсервант, до кардиналите на Св. конгрегация; </span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. № 49 : 20 октомври 1647 г., Караншебеш. – Антонио Виа Греко, монах францисканец обсервант мисионер, до секретаря на Св. конгрегация Франческо Инголи;</span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. № 50 : 20 октомври 1647 г., Караншебеш. – Гавриил Томази, монах францисканец обсервант, до секретаря на Св. конгрегация Франческо Инголи;</span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. № 51 : 19 декември 1647 г., Анкона. – Джовани Десманич, монах францисканец обсервант, до секретаря на Св. конгрегация Франческо Инголи;</span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. № 52 : <span lang="RU">[</span>Около 1647 г., б. м.<span lang="RU">]</span>. – Джовани Десманич, монах францисканец обсервант, до Св. когрегация;</span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. № 53 : <span lang="RU">[</span>Около 1647 г., б. м.<span lang="RU">]</span>. – Джовани Десманич, монах францисканец обсервант, до Св. конгрегация;</span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. №<span lang="RU"> 54 : </span>9 февруари 1648 г., Караншебеш. - Гавриил Томази, монах францисканец обсервант, вицепрефект, до кардиналите на Св. конгрегация;</span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. № 55 : 9 февруари 1648 г., Караншебеш. - Гавриил Томази, монах францисканец обсервант, вицепрефект, до секретаря на Св. конгрегация Франческо Инголи;</span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. № 56 : 21 февруари 1648 г., Караншебеш. - Гавриил Томази, монах францисканец обсервант, до кардиналите на Св. конгрегация;</span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. № 57 : 27 февруари 1648 г., Караншебеш. - Гавриил Томази, монах францисканец обсервант, вицепрефект, до секретаря на Св. конгрегация Франческо Инголи;</span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;"><span style="font-size: large;"><span style="color: black;">Док. № 58 : <span lang="RU">[</span>Не по-късно от 11 март 1648 г., б. м.<span lang="RU">]. – Норберт Янош Яскаи, мисионер в Трансилвания, до кардиналите на Св. конгрегация;</span></span></span></span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. <span lang="RU">№ 59 : </span><span lang="RU">[</span>1648 г., Рим<span lang="RU">]</span>. – Джовани Десманич, монах францисканец обсервант, до кардиналите на Св. конгрегация;</span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. № 60 : 11 август 1648 г., Микхаза.- Стефан Солинат, монах францисканец обсервант, до кардиналите на Св. конгрегация;</span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. № 61 : 26 октомври 1648 г., Крашовар. – Антонио Шуглич да Спалато, монах францисканец обсервант, до секретаря на Св. конгрегация, Франческо Инголи;</span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. № 62 : <span lang="RU">[1648</span> г., б. м.<span lang="RU">]. - </span>Джовани Десманич, монах францисканец обсервант, до кардиналите на Св. конгрегация;</span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. № 63 : 25 януари 1649 г., Караншебеш. – Гавриил Томази, монах францисканец обсервант, до пълномощника на Св. конгрегация Джовани Доменико Верузио;</span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. № 64 : 11 юли 1649 г., Крашовар. – Антонио Шуглич да Спалато до секретаря на Св. конгрегация Франческо Инголи;</span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. № 65 : 16 август 1649 г., Липа. – Джовани Десманич, монах францисканец обсервант, до секретаря на Св. конгрегация Франческо Инголи;</span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. № 66 : 6 септември 1649 г., Липа. – Католиците, живеещи в Липа, до кардиналите на Св. конгрегация;</span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. № 67 : 20 октомври 1649 г., Караншебеш. – Гавриил Томази, монах францисканец обсервант, до кардиналите на Св. конгрегация;</span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. № 68 : <span lang="RU">[</span>Около 1649 г., б. м.<span lang="RU">]</span>. – Доклад на Норберт Янош Яскаи относно францисканската кустодия в Трансилвания;</span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. № 69 : 13 май 1650 г., Липа. – Джовани Десманич, монах францисканец обсервант, префект на мисията, до префекта на Св. конгрегация;</span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. № 70 : 16 май 1650 г., Темешвар. – Петър Богдан Бакшев, мирски свещеник, до кардиналите на Св. конгрегация;</span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. № 71 : 3 август 1650 г., Крашовар. – Антонио Шуглич да Спалато, монах францисканец обсервант, и двама негови събратя, до Св. конгрегация;</span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. № 72 : 14 октомври 1650 г., Липа. – Андреа Стипанчич ди Алмиса, монах францисканец обсервант, до секретаря на Св. конгрегация Дионизио Масари;</span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. № 73 : 16 октомври 1650 г., Фехертемплом. – Франческо Влацианич, монах францисканец обсервант, до кардиналите на Св. конгрегация;</span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. № 74 : 20 октомври 1650 г., Темешвар. – Петър Богдан Бакшев, мирски свещеник в Темешвар, до кардиналите на Св. конгрегация;</span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. № 75 : 26 октомври 1650 г., Крашовар. - Антонио Шуглич да Спалато, монах францисканец обсервант, до кардиналите на Св. конгрегация;</span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. № 76 : <span lang="RU">[</span>1650 г., Рим<span lang="RU">]</span>. – Норберт Янош Яскаи, монах францисканец обсервант, до секретаря на Св. конгрегация;</span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. № 77 : <span lang="RU">[</span>Около 1650 г., Бако<span lang="RU">]</span>. – Марко Бандини, монах францисканец обсервант, марцианополски архиепископ, до Св. конгрегация;</span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. № 78 : <span lang="RU">[</span>Около 1650 г., б. м.<span lang="RU">]</span>. – Гавриил Томази, монах францисканец обсервант, до кардинал Луиджи Капони;</span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. № 79 : <span lang="RU">[</span>Около 1650 г., б. м.<span lang="RU">]</span>. – Гавриил Томази, монах францисканец обсервант, и негови събратя мисионери до кардиналите на Св. конгрегация;</span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. № 80 : <span lang="RU">[</span>Около 1650 г., б. м.<span lang="RU">]</span>. – Гавриил Томази, монах францисканец обсервант, и негови събратя мисионери до кардиналите на Св. конгрегация;</span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. № 81 : <span lang="RU">[</span>Около 1650 г., б. м.<span lang="RU">]</span>. – Гавриил Томази, монах францисканец обсервант, до кардиналите на Св. конгрегация;</span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><span style="color: black;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">Док. № 82 : <span lang="RU">[</span>Около 1650 г., б. м.<span lang="RU">]</span>. – Гавриил Томази, монах францисканец обсервант, до Св. </span><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">конгрегация;</span></span></span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. № 83 : <span lang="RU">[</span>Около 1650 г., б. м.<span lang="RU">]. - Доклад</span> на белградските свещеници до Св. конгрегация относно назначаването на белградски епископ;</span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. №<span lang="RU"> 84 : </span>31 януари 1651 г., Темешвар. – Петър Богдан Бакшев, мирски свещеник, до кардиналите на Св. конгрегация;</span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. № 85 : 13 октомври 1651 г., Темешвар. – Лука Деодати, мирски свещеник от Босна, до секретаря на Св. конгрегация Дионизио Масари;</span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. № 86 : 30 октомври 1651 г., Темешвар. – Лука Деодати, мирски свещеник в Темешвар, до кардиналите на Св. конгрегация;</span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. № 87 : 15 ноември 1651 г., Темешвар. – Лука Деодати, мирски свещеник, префект на мисия, до българския мисионер Джакомо Хумодей;</span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. № 8888 : 20 юни 1652 г., Крашовар .- Джовани Десманич, монах францисканец обсервант, префект на мисия, и негови събратя до префекта на Св. конгрегация;</span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;"><span style="font-size: large;"><span style="color: black;">Док. № 89 : <span lang="RU">[</span>Не по-късно от 12 ноември 1652 г., б. м.<span lang="RU">], Караншебеш. – Петър Богдан Бакшев, мирски свещеник в Караншебеш, до кардиналите на Св. конгрегация;</span></span></span></span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;"><span style="font-size: large;"><span style="color: black;">Док. <span lang="RU">№ 90 : </span><span lang="RU">25 февруари 1653 г., Темешвар. – Лука Деодати, мирски свещеник, до секретаря на Св. конгрегация Дионизио Масари; </span></span></span></span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;"><span style="font-size: large;"><span style="color: black;">Док. <span lang="RU">№ 91 : </span><span lang="RU">16 варт 1653 г., Темешвар. – Лука Деодати, мирски свещеник, до секретаря на Св. конгрегация Дионизио Масари;</span></span></span></span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;"><span style="font-size: large;"><span style="color: black;">Док. <span lang="RU">№ 92 : </span><span lang="RU">25 април 1653 г., Темешвар. – Лука Деодати, мирски свещеник, до секретаря на Св. конгрегация Дионизио Масари;</span></span></span></span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;"><span style="font-size: large;"><span style="color: black;">Док. <span lang="RU">№ 93 : </span><span lang="RU">28 април 1653 г., Темешвар. – Лука Деодати до секретаря на Св. конгрегация Дионизио Масари;</span></span></span></span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;"><span style="font-size: large;"><span style="color: black;">Док. <span lang="RU">№ 94 : </span><span lang="RU">3 юли 1653 г., Темешвар. - Лука Деодати, мирски свещеник, до секретаря на Св. конгрегация Дионизио Масари;</span></span></span></span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;"><span style="font-size: large;"><span style="color: black;">Док. <span lang="RU">№ 95 : </span><span lang="RU">23 август 1653 г., Темешвар. – Лука Деодати, мирски свещеник, префект на мисията, до секретаря на Св. конгрегация Дионизио Масари; </span></span></span></span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;"><span style="font-size: large;"><span style="color: black;">Док. <span lang="RU">№ 96 : </span><span lang="RU">29 август 1653 г., Смедерево. – Петър Богдан Бакшев, мирски свещеник в Темешвар, до кардиналите на Св. конгрегация;</span></span></span></span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;"><span style="font-size: large;"><span style="color: black;">Док. <span lang="RU">№ 97 : </span><span lang="RU">25 октомври 1653 г., Темешвар. – Лука Деодати, мирски свещеник, префект на мисията, до кардиналите на Св. конгрегация;</span></span></span></span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;"><span style="font-size: large;"><span style="color: black;">Док. <span lang="RU">№ 98 : </span><span lang="RU">1 ноември 1653 г., Белград. – Матео Бенлич, белградски епископ, до секретаря на Св. конгрегация Дионизио Масари;</span></span></span></span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;"><span style="font-size: large;"><span style="color: black;">Док. <span lang="RU">№ 99 : </span><span lang="RU">8 декември 1653 г., Чикшомьо. – Тамаш Шофалви, монах францисканец обсервант, и негови събратя, до Св. конгрегация;</span></span></span></span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;"><span style="font-size: large;"><span style="color: black;">Док. <span lang="RU">№ 100 : </span><span lang="RU">30 март 1654 г., Темешвар. – Лука Деодати, мирски свещеник, префект на мисия, до секретаря на Св. конгрегация Дионизио Масари;</span></span></span></span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. <span lang="RU">№ 101 : </span><span lang="RU">[</span>1654 г., Рим<span lang="RU">]</span>. – Стефано а Лопара, монах францисканец обсервант в Трансилвания, до префекта на Св. конгрегация кардинал Антонио Барберини;</span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. № 102 : 1 март 1655 г., Темешвар. – Лука Деодати, мирски свещеник, до секретаря на Св. конгрегация Дионизио Масари;</span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. № 103 : 4 май 1655 г., Микхаза. – Гавриил Томази, монах францисканец обсервант, до един от кардиналите на Св. конгрегация;</span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. № 104 : 6 юни 1655 г., Темешвар.- Джакомо Хумодей, енорийски свещеник, до секретаря на Св. конгрегация;</span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. № 105 : 9 септември 1655 г., Темешвар. – Джакомо Хумодей, енорийски свещеник, до секретаря на Св. конгрегация Дионизио Масари;</span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. № 106 : <span lang="RU">[</span>1655 г., б. м.<span lang="RU">]</span>. – Доклад на Ференц Йегенеи, монах францисканец обсервант, до Св. конгрегация относно основаването на мисията в Трансилвания;</span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. № 107 : 4 декември 1657 г., Модрица. – Джакобо Бутки, монах францисканец обсервант, до кардиналите на Св. конгрегация; </span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. № 108 : 4 декември 1657 г., Модрица. – Джакобо Бутки, монах францисканец обсервант, до секретаря на Св. конгрегация Марио Алберици;</span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. № 109 : 15 април 1658 г., Велика. – Матео Бенлич, монах францисканец обсервант, белгарски епископ, до секретаря на Св. конгрегация Марио Алберици;</span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. № 110 : 2 септември 1658 г., Митровица. – Петър Юриевич, избрания сремски епископ и енорейски свещеник, до кардиналите на Св. конгрегация; </span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. № 111 : 7 декември 1658 г., Венеция. – Гавриил Томази, монах францисканец обсервант, до секретаря на Св. конгрегация Марио Алберици;</span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. № 112 : 21 декември 1658 г., Венеция. – Бернардино Волошич да Пиомбо, монах францисканец обсервант, до секретаря на Св. конгрегация Варио Алберици;</span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. № 113 : 25 януари 1659 г., Виена. – Гавриил Томази, монах францисканец обсервант, до секретаря на Св. конгрегация Марио Алберици;</span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. № 114 : 13 февруари 1659, Виена. – Гавриил Томази, монах францисканец обсервант, до секретаря на Св. конгрегация Марио Алберици;</span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. № 115 : 12 март 1659 г., Ечед. – Гавриил Томази, монах францисканец обсервант, до кардиналите на Св. конгрегация;</span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. № 116 : 15 април 1659 г., Караншебеш. – Антонио Шуглич да Спалато, монах францисканец обсервант, до белградския епископ Матео Бенлич;</span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. № 117 : 11 юли 1659 г., Велика. – Пиетро Николич да Пожега, монах францисканец обсервант, викарий на предстоятеля на Босненската францисканска провинция, до монаха францисканец обсервант Павел от Петокладенци;</span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. № 118 : 3 октомври 1659 г., <span lang="RU">[</span>Секей-<span lang="RU">]</span> Вашархей. – Гавриил Томази, монах францисканец обсервант, до секретаря на Св. конгрегация Марио Алберици;</span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. № 119 : 1 ноември 1659, Липа. – Павел от Петокладенци, монах францисканец обсервант, до секретаря на Св. конгрегация Марио Алберици;</span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. № 120 : 1 ноември 1659 г., Липа. – Павел от Петокладенци, монах францисканец обсервант, до кардиналите на Св. конгрегация;</span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. № 121 : 10 ноември 1659 г., Липа. – Бернардино Волошич да Пиомбо, монах францисканец обсервант, до секретаря на Св. конгрегация Марио Алберици;</span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. № 122 : 22 юни 1660 г., Варшава. – Гавриил Томази, монах францисканец обсервант, до папа Александър VІІ;</span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. № 123 : 23 септември 1660 г., <span lang="RU">[</span>Араньош-<span lang="RU">]</span> Медеш. – Гавриил Томази, монах францисканец обсервант, до един от кардиналите на Св. конгрегация; </span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;"><span style="font-size: large;"><span style="color: black;">Док. № 124 : <span lang="RU">[</span>Не по-късно от 27 септември 1660 г., б. м.<span lang="RU">]. – Джузепе Мария Карачиоло, монах от Ордена на доминиканците, до секретаря на Св. конгрегация Марио Алберици;</span></span></span></span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. № 125 : 6 октомври 1660 г., Самбор. – Гавриил Томази, монах францисканец обсервант, до секретаря на Св. конгрегация Марио Алберици;</span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. № 126 : 7 октомври 1660 г., Самбор. – Гавриил Томази, монах францисканец обсервант, до кардинал Флавио Чиги;</span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. № 127 : <span lang="RU">[</span>Края на 1660 г., б. м.<span lang="RU">]</span>. – Матео а Дервента, монах францисканец обсервант, до Св. конгрегация;</span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. № 128 : 10 март 1661 г., Раднот. – Гавриил Томази, монах францисканец обсервант, до кардиналите на Св. конгрегация;</span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. № 129 : 12 март 1661 г., Кьовар. – Гавриил Томази, монах францисканец обсервант, до кардинал Флавио Чиги;</span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;"><span style="font-size: large;"><span style="color: black;">Док. № 130 : <span lang="RU">[</span>Не по-късно от 9 май 1661 г., б. м.<span lang="RU">]. – Антонио Шуглич да Спалато, монах францисканец обсервант, до папа Александър VІІ; </span></span></span></span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. <span lang="RU">№ 131 : </span><span lang="RU">[</span>Не по-късно от 9 май 1661 г., б. м.<span lang="RU">]</span>. – Антонио Шуглич да Спалато, монах францисканец обсервант, до секретаря на Св. конгрегация Марио Алберици;</span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;"><span style="font-size: large;"><span style="color: black;">Док. № 132 : <span lang="RU">[</span>Не по-късно от 12 юли 1661 г., б. м.<span lang="RU">]. – Антонио Шуглич да Спалато, монах францисканец обсервант, до кардиналите на Св. конгрегация;</span></span></span></span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;"><span style="font-size: large;"><span style="color: black;">Док. <span lang="RU">№ 133 : </span><span lang="RU">8 септември 1661 г., [</span>Араньош-<span lang="RU">] Медеш. – Гавриил Томази, монах францисканец обсервант, до секретаря на Св. конгрегация Марио Алберици;</span></span></span></span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;"><span style="font-size: large;"><span style="color: black;">Док. <span lang="RU">№ 134 : </span><span lang="RU">4 декември 1661 г., Кьовар. – Гавриил Томази, монах францисканец обсервант, до секретаря на Св. конгрегация Марио Алберици; </span></span></span></span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;"><span style="font-size: large;"><span style="color: black;">Док. <span lang="RU">№ 135 : </span><span lang="RU">28 юни 1663 г., Търговище. – Гавриил Томази, монах францисканец обсервант, до секретаря на Св. конгрегация Марио Алберици;</span></span></span></span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;"><span style="font-size: large;"><span style="color: black;">Док. <span lang="RU">№ 136 : </span><span lang="RU">20 септември 1664 г., Чипровци. – Серафино Прини, монах францисканец обсервант, комисар в България, до просекретаря на Св. конгрегация Антонио Манфрони;</span></span></span></span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;"><span style="font-size: large;"><span style="color: black;">Док. <span lang="RU">№ 137 : </span><span lang="RU">20 юли 1665 г., Велика. – Матео Бенлич, белградски епископ, до кардиналите на Св. конгрегация;</span></span></span></span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;"><span style="font-size: large;"><span style="color: black;">Док. <span lang="RU">№ 138 : </span><span lang="RU">26 септември 1665 г., Чипровци. – Павел от Петокладенци, монах францисканец обсервант, български кустос, до Св. конгрегация;</span></span></span></span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;"><span style="font-size: large;"><span style="color: black;">Док. <span lang="RU">№ 139 : </span><span lang="RU">26 септември 1665 г., Чипровци. – Павел от Петокладенци, монах францисканец обсервант, български кустос, до кардиналите на Св. конгрегация;</span></span></span></span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;"><span style="font-size: large;"><span style="color: black;">Док. <span lang="RU">№ 140 : </span><span lang="RU">16 февруари 1666 г., Чипровци. – Гавриил Томази, монах францисканец обсервант, апостолически викарий, до кардиналите на Св. конгрегация;</span></span></span></span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;"><span style="font-size: large;"><span style="color: black;">Док. <span lang="RU">№ 141 : </span><span lang="RU">16 февруари 1666 г., Чипровци. – Гавриил Томази, монах францисканец обсервант, до един от кардиналите на Св. конгрегация;</span></span></span></span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;"><span style="font-size: large;"><span style="color: black;">Док. <span lang="RU">№ 142 : </span><span lang="RU">16 февруари 1666 г., Чипровци. – Гавриил Томази, монах францисканец обсервант, до един от кардиналите на Св. конгрегация;</span></span></span></span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;"><span style="font-size: large;"><span style="color: black;">Док. <span lang="RU">№ 143 : </span><span lang="RU">[</span>Не по-късно от 12 април 1666 г., б. м.<span lang="RU">]. – Босненските францисканци, служещи в Трансилвания, до папа Александър VІІ;</span></span></span></span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;"><span style="font-size: large;"><span style="color: black;">Док. <span lang="RU">№ 144 : </span><span lang="RU">24 юли 1666 г., Виена. – Джулио Спинола, архиепископ на Лаодикея, виенски нунции, до префекта на Св. конгрегация кардинал Антонио Барберини;</span></span></span></span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;"><span style="font-size: large;"><span style="color: black;">Док. <span lang="RU">№ 145 : </span><span lang="RU">[</span>1666 г., б. м.<span lang="RU">]. – Записки на Джулио Спинола, архиепископ на Лаодикея, виенски нунций, за мисията в Караншебеш, изготвени за Св. конгрегация; </span></span></span></span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;"><span style="font-size: large;"><span style="color: black;">Док. <span lang="RU">№ 146 : </span><span lang="RU">24 юни 1670 г., Липа. – Джовани а Дервента, монах францисканец обсервант, вицепрефект на мисията в Липа, до кардиналите на Св. конгрегация; </span></span></span></span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;"><span style="font-size: large;"><span style="color: black;">Док. <span lang="RU">№ 147 : </span><span lang="RU">[</span>Началото на 1676 г., б. м.<span lang="RU">]. – Джовани а Дервента, монах францисканец обсервант, до секретаря на Св. конгрегация Урбано Цери;</span></span></span></span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;"><span style="font-size: large;"><span style="color: black;">Док. <span lang="RU">№ 148 : </span><span lang="RU">24 август 1677 г., Срем. – Джовани а Дервента, белградски апостолически викарий, до кардиналите на Св. конгрегация;</span></span></span></span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. <span lang="RU">№ 149 : </span>4 януари 1678 г., Темешвар. – Джовани а Дервента, белградски апостолически викарий, до кардиналите на Св. конгрегация;</span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. № 150 : 27 август 1680 г., Микхаза. – Ференц Йегенеи, монах францисканец обсервант, кустос, до кардиналите на Св. конгрегация;</span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. № 151 : 13 август 1688 г., Оршова. - Джузепе Луциоли, монах францисканец конвентуалец, до секретаря на Св. конгрегация Едуардо Цибо;</span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. № 152 : 22 януари 1700 г., Диаковар. – Доклад на Гавриил Станич а Бая, бивш предстоятел на босненската францисканска провинция и на босненските монаси францисканци обсерванти, до Св. конгрегация относно извършените от тях покръствания в Унгария;</span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. № 153 : 2 февруари 1708 г., Темешвар. – Лудовико да Рагуза, монах францисканец обсервант, до секретаря на Св. конгрегация Силвио де Кавалиери;</span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. № 154 : 11 юни 1708 г., Рим. – Целестино да Милано, предстоятел на Ордена на францисканците обсерванти, до секретаря на Св. конгрегация Силвио де Кавалиери;</span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. № 155 : 2 февруари 1709 г., Темешвар. – Лудовико да Рагуза, монах францисканец обсервант, до кардиналите на Св. конгрегация;</span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. № 156 : 15 януари 1711 г., Белград. – Лудовико да Рагуза, монах францисканец обсервант, до апостолическия викарий в Срем Лука Натале;</span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. № 157 : 1 февруари 1711 г., Темешвар. – Католиците, живущи в Темешвар, до префекта на Св. конгрегация, кардинал Джузепе Сакрипанти; </span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. № 158 : 15 февруари 1711 г., Темешвар. – Лудовико да Рагуза, монах францисканец обсервант, допрефекта на Св. конгрегация, кардинал Джузепе Сакрипанти;</span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;"><span style="font-size: large;"><span style="color: black;">Док. № 159 : 15 юли <span lang="RU">[</span>1713 г.<span lang="RU">]</span>, Дюлафехервар <span lang="RU">[</span>Алба Юлия<span lang="RU">]. – Лудовико да Рагуза, монах францисканец обсервант, до кардиналите на Св. конгрегация;</span></span></span></span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. <span lang="RU">№ 160 : </span><span lang="RU">[</span>1715 г.<span lang="RU">]</span>, Рагуза. – Лудовико да Рагуза, монах францисканец обсервант, до префекта на Св. конгрегация кардинал Джузепе Сакрипанти;</span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;"><span style="font-size: large;"><span style="color: black;">Док. <span lang="RU">№ 161 : </span><span lang="RU">24 август, Диаковар, 1715 г. – Пиетро а Ласва, монах францисканец обсервант, предстоятел на Босненската францисканска провинция, до заместника на генералния комисар на францисканския орден;</span></span></span></span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. <span lang="RU">№ 162 : </span><span lang="RU">[</span>1716 г., б. м.<span lang="RU">]</span>. – Лудовико да Рагуза, монах францисканец обсервант, до кардиналите на Св. конгрегация;</span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Док. <span lang="RU">№ 163 : </span>9 август 1716 г., Трнава <span lang="RU">[</span>Надсомбат<span lang="RU">]</span>. – Христо Пейкич, български мисионер, каноник в Печ, до секретаря на Св. конгрегация; </span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Именен показалец (<i>Пенка Пейковска</i>)</span></div>
</li>
<li><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="color: black; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: large;">Географски показалец (<i>Пенка Пейковска</i>) </span></div>
</li>
<li><div align="justify" class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;"><span style="font-size: large;"><span style="color: black;"><span lang="EN-US"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">In memoriam:</span> </span>Проф. д.и.н. Ищван Дьорд Тот </span></span></span></div>
</li>
</ul>
<br />
<div style="text-align: left;">
<br />
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEheecY9dypK6YToULf7LbZuSsoTBW2U28EVodf9Qcn-0wLD3y4KYJA9EIuFkOLzEp9RmtSdisq7kRbilDxkdtjslorlVTN4fbhYfY1UDjDxuv26-TbRDCpaiHhuWQWJGfE27LSJHERSjAg/s1600/JPG+%C3%90%C2%A3%C3%90%C2%BD%C3%90%C2%B3+%C3%91%C6%92%C3%91%E2%80%A1%C3%90%C2%B5%C3%90%C2%BD%C3%90%C2%B8.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; cssfloat: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320px" px="true" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEheecY9dypK6YToULf7LbZuSsoTBW2U28EVodf9Qcn-0wLD3y4KYJA9EIuFkOLzEp9RmtSdisq7kRbilDxkdtjslorlVTN4fbhYfY1UDjDxuv26-TbRDCpaiHhuWQWJGfE27LSJHERSjAg/s320/JPG+%D0%A3%D0%BD%D0%B3+%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8.jpg" width="212px" /></a><br />
<span style="color: #990000; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"><b>УНГАРСКИ УЧЕНИ ЗА БЪЛГАРИЯ, </b></span><br />
<span style="color: #990000; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: large;"><b>ХІХ - СРЕДАТА НА ХХ В.</b></span><br />
<span style="font-size: large;"><br />
</span><br />
<span style="font-size: large;">Съст. и редактор: д-р Пенка Пейковска</span></div>
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: left;">
<span style="font-size: large;"><br />
</span></div>
<div style="text-align: left;">
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;">
<span style="font-size: large;">Отг. редактор: проф. д-р Кънчо Георгиев</span></div>
</div>
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: left;">
<span style="font-size: large;"><br />
</span></div>
<div style="text-align: left;">
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;">
<span style="font-size: large;">Преводачи: З. Хубенов, И. Маркова, Л. Лесничкова, М. Христов, Н. Димова, П. Пейковска, Св. Лекова, Ст. Хрусанова, Ю. Крумова </span></div>
</div>
<div style="text-align: left;">
<span style="font-size: large;"><br />
</span></div>
<div style="text-align: left;">
<span style="font-size: large;">Унгарски културен институт-София</span></div>
<div style="text-align: left;">
<span style="font-size: large;">Изд. "Отечество-София"</span></div>
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: left;">
<span style="font-size: large;">ISBN 954-9878-14-7</span></div>
<div style="text-align: left;">
<span style="font-size: large;">София, 2003</span></div>
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; text-align: left;">
<span style="font-size: large;">456 с.</span><br />
<br />
<br />
<span style="font-size: large;">Представяне на Сборника в </span><a href="http://www.magyarintezet.hu/index2.jsp?HomeID=15&lang=BUL&std_func=PRG&id=6354&high_art=false&page=1&todo=list_dayprog&prg_date=2003-02-27"><span style="color: black; font-size: large;">Унгарския културен институт в София</span></a><span style="font-size: large;"> на 27 февруари 2003 г.</span><br />
<br />
<span style="font-size: large;"><b><i>Съдържание</i></b>:</span><br />
<span style="font-size: large;"><br />
</span><br />
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: large;">Предговор (П. Пейковска) 7</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><b><span style="font-size: large;">История</span></b></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: large;">Геза Фехер (1890-1955) 27</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: large;">Геза Фехер, Паметниците на прабългарската култура и връзката им с древната унгарска история (Прев. Н. Димова) 30</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: large;">Дюла Моравчик (1892-1972) 57</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: large;">Дюла Моравчик, Към историята на оногурите (Прев. Ю. Крумова) 59</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: large;">Лайош Талоци (1856-1916) 103</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: large;">Лайош Талоци,, Унгарско-български връзки (Прев. П. Пейковска) 106</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: large;">Лайош Талоци, Грамоти за историята на унгарско-българските връзки 1360-1369 (Прев. С. Лекова, П. Пейковска) 121</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: large;">Лайош Талоци, Лудовик Велики и българското банство (Прев. П. Пейковска, С. Лекова) 143</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><b><span style="font-size: large;">Езикознание</span></b></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: large;">Золтан Гомбоц (1877-1935) 205</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: large;">Золтан Гомбоц, Тюркските заемки преди заселването в днешната ни родина (Прев. И. Маркова) 207</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: large;">Янош Мелих (1872-1963) 229</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: large;">Янош Мелих, Славянските ни заемки (Прев. И. Маркова) 258</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: large;">Оскар Ашбот (1852-1920) 274</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: large;">Оскар Ашбот, Славянските ни заемки (Прев. И. Маркова) 276</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: large;"><b>Етнография</b></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: large;">Геза Цирбус (1853-1920) 305</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: large;">Геза Цирбус, Южноунгарските българи. Брой и начин на заселване. (Прев. П. Пейковска) 307</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: large;">Ищван Ечеди (1885-1936) 321</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: large;">Ищван Ечеди, Древното земеделие на българите (Прев. П. Пейковска) 323</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: large;">Бела Барток (1881-1945) 335</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: large;">Бела Барток, Така нареченият български ритъм (Прев. П. Пейковска) 358</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: large;"><b>Естествознание</b></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: large;">Имре Фривалдски (1799-1870) 351</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: large;">Имре Фривалдски, Природонаучна експедиция в района на Балкана. Второ съобщение (Прев. С. Хрусанова, З. Хубенов)<span style="font-size: large;"> </span>354</span></span><br />
<span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: large;">Имре Фривалдски, Кратък преглед на една природонаучна експедиция в Европейската част на Турската империя (Прев. С. Хрусанова, З. Хубенов) 365</span></span><br />
<span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: large;">Виктор Янка (1837-1890) 381 </span></span><br />
<span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: large;">Виктор Янка, Ботанически екскурзии в Турция (Прев. М. Христов) 383</span></span><br />
<span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: large;">Янош Вагнер (1870-1955) 409</span></span><br />
<span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: large;">Янош Вагнер, Ботаническа експедиция (Прев. Л. Лесничкова) 411</span></span><br />
<span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: large;">Приложения</span></span><br />
<span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: large;">Списък на съкращенията 416 </span></span><br />
<span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: large;">Българската тематика в трудовете на унгарски учени ХІХ в. - средата на ХХ в. Библиография. (Съст. П. Пейковска) <span style="font-size: large;">417</span> </span></span><br />
<span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: large;">Именен показалец 436</span></span><br />
<span style="font-family: Times,"Times New Roman",serif;"><span style="font-size: large;">Географски показалец</span> <span style="font-size: large;">446</span></span></div>
</div>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black;"><br />
</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="color: black;"></span></div>
</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
Unknownnoreply@blogger.com